CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 38/2008 Sb.m.s. Sdělení o Smlouvě o otevřeném nebi Článek IV - Čidla

Článek IV - Čidla

38/2008 Sb.m.s. Sdělení o Smlouvě o otevřeném nebi

Článek IV

Čidla

1. Pokud odstavec 3 tohoto článku nestanoví jinak, je pozorovací letoun vybaven pouze čidly následujících kategorií:

(A) optické panoramatické a snímkovací kamery;

(B) videokamery se zobrazením v reálném čase;

(C) infračervené řádkové snímací zařízení; a

(D) radar s bočním vyzařováním se syntetickou aperturou.

2. Smluvní strana může používat při provádění pozorovacích letů jakékoliv z čidel uvedených v odstavci 1 tohoto článku za předpokladu, že tato čidla jsou komerčně dostupná všem smluvním stranám, s výhradou následujících technických limitů:

(A) v případě optických panoramatických a snímkovacích kamer pozemní rozlišovací schopnost nejvýše 30 centimetrů v minimální výšce nad povrchem země určená v souladu s ustanoveními dodatku 1 k příloze D, při použití nejvýše jedné panoramatické kamery, jedné vertikálně připevněné snímkovací kamery a dvou šikmo připevněných snímkovacích kamer, po jedné z každé strany letounu, poskytujících pokrytí země, které nemusí být souvislé, do 50 kilometrů z obou stran dráhy letu letounu;

(B) v případě videokamer pozemní rozlišovací schopnost nejvýše 30 centimetrů určená v souladu s ustanoveními dodatku 1 k příloze D;

(C) v případě infračervených řádkových snímacích zařízení pozemní rozlišovací schopnost nejvýše 50 centimetrů v minimální výšce nad povrchem země určená v souladu s ustanoveními dodatku 1 k příloze D, při použití jediného zařízení; a

(D) v případě radaru s bočním vyzařováním se syntetickou aperturou pozemní rozlišovací schopnost nejvýše tři metry, vypočtená impulsní odpověďovou metodou, což při použití metody separace objektu odpovídá schopnosti rozlišovat na radarovém obrazu dva koutové reflektory, mezi jejichž středy je vzdálenost nejméně pět metrů při šíři záběru nejvýše 25 kilometrů při použití jediné radarové jednotky schopné pracovat na obou stranách letounu, nikoli však na obou současně.

3. Zavedení dodatečných kategorií a zlepšení schopností stávajících kategorií čidel uvedených v tomto článku musí být řešeno Konzultativní komisí otevřeného nebe podle článku X této smlouvy.

4. Všechna čidla musí být vybavena kryty otvorů nebo jinými zařízeními zabraňujícími provozu čidel, aby se předešlo shromažďování údajů během tranzitních letů nebo letů do míst vstupu či z míst výstupu nad územím pozorovaného státu. Uvedené kryty nebo jiná zařízení musí být snímatelné nebo ovladatelné pouze zvenčí pozorovacího letounu.

5. Vybavení schopné opatřovat poznámkami údaje shromážděné čidly v souladu s částí II přílohy B je na pozorovacím letounu povolené. Smluvní strana poskytující pozorovací letoun pro pozorovací let opatřuje údaje shromážděné čidly informacemi uvedenými v části II přílohy B této smlouvy.

6. Vybavení schopné zobrazovat údaje shromážděné čidly v reálném čase je v pozorovacím letounu povoleno ke kontrole fungování a provozu čidel při provádění pozorovacího letu.

7. Pokud to nevyžaduje provoz dohodnutých čidel nebo provoz pozorovacího letounu nebo podle ustanovení odstavců 5 a 6 tohoto článku, je shromažďování, zpracovávání, opětný přenos nebo zaznamenávání elektronických signálů z elektromagnetických vln na palubě pozorovacího letounu zakázáno a vybavení pro uvedené operace nesmí v tomto pozorovacím letounu být.

8. V případě, že pozorovací letoun poskytne pozorující stát, je pozorující stát oprávněn užívat pozorovací letoun vybavený čidly v každé kategorii čidel, která nepřesahuje schopnost uvedenou v odstavci 2 tohoto článku.

9. V případě, že pozorovací letoun užitý pro pozorovací let poskytne pozorovaný stát, musí pozorovaný stát poskytnout pozorovací letoun vybavený čidly z každé kategorie čidel uvedené v odstavci 1 tohoto článku s maximální schopností a v počtech uvedených v odstavci 2 tohoto článku s výhradou ustanovení čl. XVIII části II, pokud se pozorující a pozorovaný stát nedohodnou jinak. Sada a sestava takových čidel se osadí tak, aby umožňovaly pokrytí země stanovené v odstavci 2 tohoto článku. V případě, že pozorovací letoun poskytne pozorovaný stát, poskytne tento stát radar s bočním vyzařováním se syntetickou aperturou s pozemní rozlišovací schopností nejméně šest 6 metrů určeným metodou separace objektu.

10. Při označení letounu jako pozorovací letoun podle článku V této smlouvy poskytne každá smluvní strana všem ostatním smluvním stranám technické informace o každém čidle umístěném na takovém letounu, jak stanoví příloha B této smlouvy.

11. Každá smluvní strana je oprávněna účastnit se certifikace čidel umístěných na pozorovacím letounu v souladu s ustanoveními přílohy D. Žádný pozorovací letoun daného typu nesmí být použit k pozorovacím letům, dokud takový typ pozorovacího letounu a jeho čidla nejsou certifikovány v souladu s ustanoveními přílohy D této smlouvy.

12. Smluvní strana označující letoun jako pozorovací letoun je oprávněna po zaslání oznámení všem ostatním smluvním stranám 90 dní předem a s výhradou ustanovení přílohy D této smlouvy odstranit, vyměnit nebo přidat čidla či pozměnit technické informace, které poskytla v souladu s ustanoveními odstavce 10 tohoto článku a přílohy B této smlouvy. Nahrazená a přidaná čidla podléhají certifikaci v souladu s ustanoveními přílohy D této smlouvy před jejich použitím při pozorovacím letu.

13. V případě, že smluvní strana nebo skupina smluvních stran na základě zkušeností s užíváním určitého pozorovacího letounu dospěje k závěru, že jakékoliv čidlo nebo s ním související vybavení umístěná na letounu neodpovídají těm, jež byla certifikována v souladu s ustanoveními přílohy D, oznámí zúčastněné smluvní strany tuto svou obavu všem ostatním smluvním stranám. Smluvní strana, jež označila letoun:

(A) podnikne nezbytné kroky k zajištění, aby čidlo a s ním související vybavení umístěná na pozorovacím letounu odpovídala těm, jež byla certifikována v souladu s ustanoveními přílohy D, v případě potřeby včetně opravy, seřízení či výměny uvedeného čidla či s ním souvisejícího vybavení; a

(B) na žádost zúčastněné smluvní strany při předváděcím letu provedeném při příštím použití zmíněného pozorovacího letounu v souladu s ustanoveními přílohy F ukáže, že čidlo a s ním související vybavení umístěná na pozorovacím letounu odpovídají těm, jež byla certifikována v souladu s ustanoveními přílohy D. Jiné smluvní strany, které vyjadřují obavy ohledně čidla a s ním souvisejícího vybavení umístěných na pozorovacím letounu, jsou oprávněny vyslat své představitele, aby se tohoto předváděcího letu zúčastnili.

14. V případě, že po krocích uvedených v odstavci 13 tohoto článku u smluvních stran přetrvávají obavy, zda čidlo či s ním související vybavení umístěná na pozorovacím letounu odpovídají těm, jež byla certifikována v souladu s ustanoveními přílohy D, může být tato záležitost předložena Konzultativní komisi otevřeného nebe.