B. Výlučné dohody o obchodování
2. 383 R 1983: nařízení Komise (EHS) č. 1983/83 ze dne 22. června 1983 o použití čl. 85 odst. 3 Smlouvy na kategorie dohod o výhradním prodeji (Úř. věst. L 173, 30. 6. 1983, s. 1), ve znění opravy v Úř. věst. L 281, 13. 10. 1983, s. 24, a ve znění:
- 1 85 I: Aktu o podmínkách přistoupení a o úpravách smluv - přistoupení Španělského království a Portugalské republiky k Evropským společenstvím (Úř. věst. L 302, 15. 11. 1985, s. 166).
Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:
a) V čl. 5 odst. 1 se slovo "Smlouvy" nahrazuje slovy "Smlouvy o založení Evropského společenství".
b) V čl. 6 návětí se slova "podle článku 7 nařízení č. 19/65/EHS" nahrazují slovy "buď z vlastního podnětu, nebo na žádost druhého kontrolního úřadu nebo státu, který spadá do jeho příslušnosti, nebo fyzické či právnické osoby uplatňující oprávněný zájem".
c) V článku 6 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
"Příslušný kontrolní úřad může v takových případech vydat rozhodnutí podle článků 6 a 8 nařízení (EHS) č. 17/62 nebo odpovídajících ustanovení protokolu 21 k Dohodě o EHP bez toho, že by se od dotyčných podniků vyžadovalo oznámení."
d) Článek 7 se neuplatňuje.
e) Článek 10 se nahrazuje tímto:
"Použitelnost tohoto aktu končí dne 31. prosince 1997."
3. 383 R 1984: nařízení Komise (EHS) č. 1984/83 ze dne 22. června 1983 o použití čl. 85 odst. 3 Smlouvy na kategorie dohod o výhradním odběru (Úř. věst. L 173, 30. 6. 1983, s. 5, ve znění opravy Úř. věst. L 281, 13. 10. 1983, s. 24), a ve znění:
- 1 85 I: Aktu o podmínkách přistoupení a o úpravách smluv - přistoupení Španělského království a Portugalské republiky k Evropským společenstvím (Úř. věst. L 302, 15. 11. 1985, s. 166).
Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:
a) V čl. 5 odst. 1 se slovo "Smlouvy" nahrazuje slovy "Smlouvy o založení Evropského hospodářského společenství".
b) V článku 14 návětí se slova "na základě čl. 7 nařízení č. 19/65/EHS" nahrazují slovy "buď z vlastního podnětu, nebo na žádost druhého kontrolního úřadu nebo státu, který spadá do jeho příslušnosti, nebo fyzické či právnické osoby uplatňující oprávněný zájem".
c) V článku 14 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
"Příslušný kontrolní úřad může v takových případech vydat rozhodnutí podle článků 6 a 8 nařízení (EHS) č. 17/62 nebo odpovídajících ustanovení protokolu 21 k Dohodě o EHP bez toho, že by se od dotyčných podniků vyžadovalo oznámení."
d) Článek 15 se neuplatňuje.
e) Článek 19 se nahrazuje tímto:
"Použitelnost tohoto aktu končí dne 31. prosince 1997."
4. 385 R 0123: nařízení Komise (EHS) č. 123/85 ze dne 12. prosince 1984 o uplatňování čl. 85 odst. 3 Smlouvy na určité kategorie dohod o distribuci a servisu motorových vozidel (Úř. věst. L 15, 18. 1. 1985, s. 16), ve znění:
- 1 85 l: Aktu o podmínkách přistoupení a o úpravách smluv - přistoupení Španělského království a Portugalské republiky k Evropským společenstvím (Úř. věst. L 302, 15. 11. 1985, s. 167).
Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:
a) V čl. 5 odst. 1 bodě 2) písm. d) se slova "v členském státě" nahrazují slovy "v členském státě ES nebo ve státě ESVO".
b) Článek 7 se neuplatňuje.
c) Článek 8 se neuplatňuje.
d) Článek 9 se neuplatňuje.
e) V článku 10 návětí se slova "podle článku 7 nařízení č. 19/65/EHS" nahrazují slovy "buď z vlastního podnětu, nebo na žádost druhého kontrolního úřadu nebo státu, který spadá do jeho příslušnosti, nebo fyzické či právnické osoby uplatňující oprávněný zájem".
f) V čl. 10 bodě 3) se slova "mezi členskými státy" nahrazují slovy "mezi smluvními stranami".
g) V článku 10 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
"Příslušný kontrolní úřad může v takových případech vydat rozhodnutí podle článků 6 a 8 nařízení (EHS) č. 17/62 nebo odpovídajících ustanovení protokolu 21 k Dohodě o EHP bez toho, že by se od dotyčných podniků vyžadovalo oznámení."
h) Článek 14 se nahrazuje tímto:
"Použitelnost tohoto aktu končí dne 30. června 1995."