CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 324/1997 Sb. Vyhláška o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem "e" § 6 - Údaje o složení potravin

§ 6 - Údaje o složení potravin

324/1997 Sb. Vyhláška o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem "e"

§ 6

Údaje o složení potravin

(1) Údaje o složení potravin podle použitých surovin, přídatných látek, potravních doplňků a látek určených k aromatizaci potravin (dále jen "složka"), které jsou použity při výrobě nebo přípravě potraviny a jsou v konečném výrobků stále přítomné, i když ve změněné formě, se řadí sestupně podle obsahu jednotlivých složek v potravině v době výroby potravin a musí být uvedeny slovem "složení". Sestupné pořadí složek se neuvádí u ovocných a zeleninových směsí, u směsí koření nebo bylin, pokud hmotnostní podíl jedné složky výrazně nepřevládá, a označí se slovy "v proměnlivých hmotnostních podílech". Údaje o složení potraviny podle množství potravních doplňků se nemusí uvádět v případě, že je potravina označena údaji o výživové (nutriční) hodnotě podle zvláštních právních předpisů. 6)

(2) Za složky se nepovažují

a) součásti složky, které se během výroby přechodně odloučí a poté jsou k potravině opět připojeny a při tom co do množství nepřekročí svůj původní podíl,

b) přídatné látky, které se dostaly do potraviny z jedné nebo více složek této potraviny, pokud technologicky neovlivňují jakost, zdravotní nezávadnost nebo nutriční hodnotu konečného výrobku, nestanoví-li zvláštní právní předpis 1) jinak,

c) přídatné látky, které jsou užity v nezbytně nutných množstvích jako rozpouštědla nebo nosiče přídatných látek, aromat nebo potravních doplňků,

d) pomocné látky.

(3) Složky se neuvádí

a) u jednosložkových potravin v případě, že název potraviny je totožný se jménem složky anebo název složku jasně identifikuje,

b) u čerstvého ovoce, čerstvé zeleniny a konzumních brambor, pokud nejsou loupané, krájené nebo jinak upravené,

c) u sycených vod označených jako sycené, pokud k nim nebyly přidány jiné složky,

d) u kvasného octa získaného výlučně z jedné základní suroviny, pokud k němu nebyly přidány jiné složky,

e) u sýrů, másla, kysaného mléka a smetany, pokud k nim nebyly přidány jiné složky než mléčné výrobky, enzymy a mikrobiální kultury potřebné k jejich výrobě a jedlá sůl potřebná k výrobě sýrů, s výjimkou ochucených čerstvých sýrů a tavených sýrů,

f) stanoví-li tak zvláštní právní předpisy. 3)

(4) Názvy jednotlivých složek lze nahradit těmito názvy:

a) "olej" a "tuk" doplněný označením "rostlinný" nebo "živočišný" nebo údajem o specifickém rostlinném nebo živočišném původu pro jedlé tuky a oleje s výjimkou oleje olivového; pokud se jedná o ztužený tuk nebo olej, doplní se označením "ztužený",

b) "škrob" pro škroby a škroby modifikované fyzikálním způsobem a enzymy; nelze-li vyloučit přítomnost lepku, musí být doplněn jeho specifický rostlinný původ,

c) "maso" 6a) doplněné o označení jeho živočišného druhu podle zvláštního právního předpisu, 6b)

d) "sýr" pro všechny druhy sýrů, kde sýr nebo směs sýrů tvoří složku jiné potraviny, za předpokladu, že potravina není označena specifickým názvem sýru,

e) "ryby" pro všechny druhy ryb za předpokladu, že potravina není označena specifickým druhem ryby,

f) "koření" nebo "směs koření" pro všechna koření, nepřesahuje-li tato složka 2 % hmotnosti výrobku,

g) "byliny" nebo "směs bylin" pro všechny byliny nebo části bylin, nepřesahuje-li tato složka 2 % hmotnosti výrobku,

h) "žvýkačkové báze" pro všechny druhy přípravků používaných jako základ při výrobě žvýkaček,

i) "cukr" pro všechny typy sacharózy bez ohledu na původ,

j) "dextróza" pro bezvodou glukózu a monohydrát glukózy,

k) "glukózový sirup" pro glukózový sirup a bezvodý glukózový sirup,

l) "mléčné bílkoviny" pro všechny typy mléčných bílkovin (kasein, kaseináty, syrovátková bílkovina a jejich směsi),

m) "kakaové máslo" pro vylisovaný nebo jinak získaný nebo rafinovaný kakaový tuk,

n) "kandované ovoce" pro veškeré kandované ovoce, nepřesahuje-li tato složka 10 % hmotnosti výrobku,

o) "zelenina" pro směsi zeleniny nepřesahující 10 % hmotnosti potraviny za předpokladu, že potravina není označena specifickým názvem zeleniny,

p) "víno" pro všechny druhy vín tak, jak jsou vymezeny ve zvláštním právním předpise, 7)

r) "strouhanka" pro všechny typy strouhanky z pečených cereálních výrobků, směsi na obalování a panýrovací směsi,

s) "mouka" pro směsi mouky ze dvou nebo více druhů obilí; za označením "mouka" následuje výčet druhů obilí, z nichž byla vyrobena, v sestupném pořadí podle hmotnostních podílů.

(5) U složky, která se sama skládá ze dvou nebo více dílčích složek, se tyto dílčí složky považují za složky potraviny a uvedou se samostatně ve složení. Podle charakteru potraviny může být složka, která se sama skládá ze dvou nebo více dílčích složek, uvedena jako jedna složka ve složení potraviny a bezprostředně za ní nebo vedle ní následuje výčet jejích dílčích složek. Tento výčet se však nemusí uvádět v případě, že složka skládající se z více dílčích složek představuje méně než 25 % celkové hmotnosti nebo objemu potraviny, a v případě, že složkou je potravina podle odstavce 3, nebo pokud je složkou potravina, u níž se v souladu se zvláštním právním předpisem nevyžaduje uvádět složení; to neplatí v případech, kdy složkou jsou přídatné látky, přičemž odstavec 2 zůstává nedotčen.

(6) Voda a těkavé složky se uvedou ve složení výrobku v pořadí podle jejich hmotnosti v konečném výrobku. Množství vody přidané jako složka se vypočítá odečtením celkového množství ostatních použitých složek od celkového množství konečného výrobku. Voda přidávaná do potraviny se na obalu označí jako její složka, pokud její obsah v konečném výrobku představuje více než 5 %, nestanoví-li zvláštní právní předpisy 3) jinak. Jako složka se neoznačí voda obsažená v jiné složce téže potraviny a voda i ostatní těkavé složky odpařené i částečně během výrobního procesu. Přidaná voda se neuvede jako složka, jestliže je voda použita během výrobního procesu výhradně k obnovení některé složky použité v koncentrovaném nebo sušeném stavu, nebo v případě nálevu, který se obvykle nekonzumuje.

(7) U sušených a zahuštěných potravin obnovujících se přidáním vody lze na obalu uvést složky v pořadí podle jejich poměru v obnoveném výrobku, pokud jsou k tomuto výčtu připojena slova "složky v obnoveném výrobku" nebo slova "složky ve výrobku připraveném k použití".

(8) Množství složky v hmotnostních nebo objemových procentech, popřípadě v g/100 g potraviny nebo v ml/100 ml se uvede na obalu v blízkosti názvu nebo u příslušné složky, s výjimkou lihovin, v případě, že

a) název složky nebo skupiny složek se použije v názvu potraviny, pod nímž se potravina uvádí do oběhu nebo jí spotřebitel obvykle s tímto názvem spojuje,

b) složka nebo skupina složek je v označení zdůrazněna slovně, obrazově nebo graficky,

c) složka nebo skupina složek je základní pro charakteristiku potraviny a pro její odlišení od výrobků, se kterými by mohla být zaměnitelná pro svůj název nebo vzhled,

d) potravina ztratila po tepelné nebo jiné úpravě vodu. Uváděné množství musí odpovídat množství použité složky nebo použitých složek v hotovém výrobku a musí být vyjádřeno v procentech. Jestliže však množství složky nebo celkové množství všech složek překračuje 100 %, musí být údaj v procentech nahrazen hmotností složek použitých k přípravě 100 g hotového výrobku. Množství těkavých složek se uvede v závislosti na jejich hmotnostních podílech v konečném výrobku.

Ustanovení písmen a) a b) se nevztahuje na složky označené podle odstavce 16.

(9) Ustanovení odstavce 8 se nevztahuje na potraviny nebo skupiny složek,

a) jejichž hmotnost se uvádí podle § 3 odst. 2,

b) u kterých je uvádění množství složky povinné podle zvláštního právního předpisu,

c) které jsou používány v malých množstvích pro účely ochucení,

d) jedná-li se o směsi ovoce, zeleniny, koření nebo bylin, v nichž žádný druh, co do hmotnostního podílu, výrazně nepřevládá,

e) pokud jde o vitaminy a minerální látky, jejichž množství v potravině je označeno podle zvláštních právních předpisů, 6)

f) pokud zvláštní právní předpis stanoví jinak, 3)

g) které nejsou takové povahy, aby jejich uvedení v názvu, pod kterým je potravina prodávána, mělo vliv na výběr spotřebitelem v zemi prodeje, neboť rozdílné množství těchto složek není podstatné pro charakterizaci potraviny nebo potravinu neodlišuje od podobných potravin,

h) pokud jde o potraviny označené podle § 6 odst. 16.

(10) Pokud potravina obsahuje více než 2,5 % jedlé soli, musí být její obsah vyznačen na obalu potraviny v procentech hmotnostních. Tato povinnost se nevztahuje na dehydratované výrobky, ochucovadla a studené omáčky a dresinky.

(11) Je-li na obalu vyznačeno obohacení potraviny některým z potravních doplňků, zejména vitaminy, minerálními látkami nebo aminokyselinami, musí být deklarované množství, popřípadě vyšší množství než deklarované množství potravního doplňku přítomno v potravině po celou dobu minimální trvanlivosti nebo použitelnosti.

(12) Pokud označení na obalu potraviny uvádí výživové tvrzení nebo stanoví-li tak zvláštní právní předpisy, 3) musí být doplněno údaji o výživové (nutriční) hodnotě potraviny způsobem stanoveným zvláštním právním předpisem 6) a v případě potravin určených pro zvláštní výživu se postupuje podle zvláštního právního předpisu. 9)

(13) Pokud byl v potravině snížen obsah určité živiny 6) o více než 25 % oproti hodnotě stanovené ve zvláštních právních předpisech, 3) lze tuto potravinu označit jako potravinu se sníženým obsahem živiny, nestanoví-li zvláštní právní předpisy jinak. 6) Stejným způsobem se postupuje i v případě, že zvláštní právní předpisy 3) nestanoví obsah určité živiny v potravině.

(14) Jestliže potravina určitou živinu neobsahuje, lze ji označit jako potravinu neobsahující určitou živinu, nestanoví-li zvláštní právní předpisy jinak. 6)

(15) Při označení použitých přídatných látek, látek určených k aromatizaci a potravních doplňků se použijí názvy uvedené ve zvláštním právním předpise. 1)

(16) Jiné než přírodní sladidlo 5) nebo cukr, 5a) pokud bylo přidáno k potravině, (dále jen "sladidlo") se doplní v blízkosti názvu potraviny slovy "se sladidlem". Pokud bylo k potravině přidáno přírodní sladidlo 5) a sladidlo nebo cukr 5a) a sladidlo, doplní se v blízkosti názvu potraviny slova "s přírodním sladidlem a sladidlem" nebo "s cukrem a sladidlem".

(17) Nápoje s obsahem etanolu vyšším než 1,2 % objemových musí být označeny skutečným obsahem etanolu v procentech objemových.

------------------------------------------------------------------

1) Vyhláška č. 298/1997 Sb., kterou se stanoví chemické požadavky na zdravotní nezávadnost jednotlivých druhů potravin a potravinových surovin, podmínky jejich použití, jejich označování na obalech, požadavky na čistotu a identitu přídatných látek a potravních doplňků a mikrobiologické požadavky na potravní doplňky, ve znění pozdějších předpisů.

3) Například vyhláška č. 330/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro čaj, kávu a kávoviny, ve znění vyhlášky č. 91/2000 Sb. a vyhlášky č. 78/2003 Sb.; vyhláška č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena, ve znění vyhlášky č. 418/2000 Sb.; vyhláška č. 325/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro tabákové výrobky.

5) § 1 písm. a) vyhlášky č. 76/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro přírodní sladidla, med, cukrovinky, kakaový prášek a směsi kakaa s cukrem, čokoládu a čokoládové bonbony.

5a) § 1 písm. b) vyhlášky č. 76/2003 Sb.

6) Vyhláška č. 293/1997 Sb., o způsobu výpočtu a uvádění výživové (nutriční) hodnoty potravin a o značení údaje o možném nepříznivém ovlivnění zdraví.

6a) § 10 vyhlášky č. 326/2001 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), g), h), i) a j) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, pro maso, masné výrobky, ryby, ostatní vodní živočichy a výrobky z nich, vejce a výrobky z nich.

6b) Vyhláška č. 326/2001 Sb.

7) Zákon č. 115/1995 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících právních předpisů, ve znění zákona č. 216/2000 Sb.

9) Vyhláška č. 23/2001 Sb., kterou se stanoví druhy potravin určených pro zvláštní výživu a jejich způsob použití.