CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 94/2003 Sb.m.s. Sdělení o přijetí Smlouvy o konvenčních ozbrojených silách v Evropě Článek VII

Článek VII

94/2003 Sb.m.s. Sdělení o přijetí Smlouvy o konvenčních ozbrojených silách v Evropě

Článek VII

1. Aby omezení stanovená v článku IV, V a VI nebyla překročena, žádná smluvní strana, počínaje 40. měsícem po vstupu Smlouvy v platnost, nesmí překročit maximální předem dohodnuté úrovně odsouhlasené ve své skupině smluvních stran v souladu s odstavcem 7 tohoto článku pro své úrovně konvenční výzbroje a techniky omezované Smlouvou, které notifikoval v souladu s ustanovením tohoto článku.

2. Každá smluvní strana při podpisu této Smlouvy oznámí všem ostatním smluvním stranám maximální úrovně své konvenční výzbroje a techniky omezované touto Smlouvou. Oznámení o maximálních úrovních konvenční výzbroje a techniky omezované Smlouvou, poskytnuté při podepsání této Smlouvy každou smluvní stranou, zůstane v platnosti až do data uvedeného v následujícím oznámení podle odstavce 3 tohoto článku.

3. V souladu s omezeními stanovenými v článku IV, V a VI má každá smluvní strana právo změnit maximální národní úrovně konvenční výzbroje a techniky omezované Smlouvou. Jakákoliv změna v maximálních národních úrovních smluvní strany musí být oznámena smluvní stranou všem ostatním smluvním stranám nejméně 90 dní před datem určeným v oznámení, ke kterému se taková změna uskuteční. Aby se nepřekročila jakákoli omezení stanovená v článku IV a V, musí jakémukoliv zvýšení maximálních národních úrovní smluvní strany, které by mohlo způsobit překročení tohoto omezení, předcházet, nebo je doprovázet, odpovídající snížení dříve oznámených maximálních národních úrovní konvenční výzbroje a techniky omezovaných Smlouvou, jedné nebo více smluvních stran, patřících do stejné skupiny smluvních stran. Oznámení o změně v maximálních národních úrovních zůstává v platnosti od data uvedeného v oznámení až do data uvedeného v následujícím oznámení o změně podle tohoto odstavce.

4. Každá notifikace požadovaná v souladu s odstavcem 2 nebo 3 tohoto článku o bojových obrněných vozidlech musí rovněž obsahovat maximální počty bojových vozidel pěchoty a bojových vozidel s těžkou výzbrojí smluvní strany poskytující notifikaci.

5. Devadesát dnů před skončením 40-ti měsíční lhůty snížení určeného v článku VIII, a následně k době jakéhokoliv oznámení o změně podle odstavce 3 tohoto článku musí každá smluvní strana oznámit maximální úrovně počtů svých bojových tanků, bojových obrněných vozidel a dělostřelectva v každé zóně uvedené v článku IV, odstavec 2 až 4 a v článku V, odstavec l, pododstavec (A).

6. Sníženi počtu konvenční výzbroje a techniky omezované Smlouvou u některé smluvní strany a podléhající oznámení podle Protokolu o výměně informací, nebude samo o sobě poskytovat právo jiné smluvní straně zvýšit své maximální národní úrovně podléhající oznámení podle tohoto článku.

7. Odpovědnost za to, že nebudou překročeny maximální národní úrovně podle ustanovení tohoto článku, je výhradně věcí každé jednotlivé smluvní strany. Smluvní strany patřící do stejné skupiny smluvních stran budou provádět vzájemné konzultace tak, aby zajistily, že maximální národní úrovně notifikované podle ustanovení tohoto článku, považované společně za přiměřené, nepřekračují omezení předepsaná v článku IV, V a VI.