Článek 5
1. Maturitní zkouška v dvojjazyčných třídách se koná v souladu s platnými právními předpisy České republiky a příslušnými rozhodnutími Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky, kterými se uděluje souhlas s odlišným způsobem ukončování vzdělávání maturitní zkouškou v dvojjazyčných třídách gymnázií (dále jen "maturitní zkouška").
2. Žákům dvojjazyčných tříd, kteří úspěšně vykonali společnou část a profilovou část maturitní zkoušky, je vystaveno české "vysvědčení o maturitní zkoušce", jež obsahuje seznam všech zkušebních předmětů, ze kterých žák konal zkoušku ve španělském a českém jazyce, a hodnocení, které z daných zkoušek obdržel.
3. Podobu profilové části maturitní zkoušky určí ředitel školy. Přitom musí být dodrženy tyto podmínky: každý žák skládá písemnou a ústní zkoušku ze zkušebního předmětu španělský jazyk, literatura a kultura a alespoň jednu ústní zkoušku z předmětu, který byl vyučován ve španělském jazyce.
4. Ministerstvo školství a odborného vzdělávání Španělska zajistí zpracování zadání písemné zkoušky ze španělského jazyka, literatury a kultury ve dvou různých variantách a jejich zaslání ředitelům všech gymnázií podle článku 1 této dohody, včetně pokynů pro pravidla hodnocení; z těchto variant každý žák vybírá jednu variantu pro vypracování písemné zkoušky. Písemná zkouška se koná ve všech gymnáziích ve stejný den.
5. Ministerstvo školství a odborného vzdělávání Španělska zajistí, aby žákům, kterým bylo vydáno vysvědčení o maturitní zkoušce, bylo po zaplacení stanovených poplatků vydáno také potvrzení o získání španělského titulu "Título de Bachiller", který je obecného charakteru (bez zaměření) a který jim umožní přijetí na španělské vysoké školy za stejných podmínek jako ostatním žákům, kteří ukončili zahraniční studia uznaná příslušnými španělskými úřady.
6. Ministerstvo školství a odborného vzdělávání Španělska nominuje školního inspektora pro funkci místopředsedy zkušební maturitní komise zkoušek profilové části maturitní zkoušky konaných ve španělském jazyce a zajistí, aby byla tato nominace příslušnému řediteli gymnázia ve smyslu článku 1 této dohody předána nejpozději do 20. března před začátkem maturitní zkoušky v příslušném kalendářním roce. Na základě této nominace česká strana zajistí, aby byl nominovaný zástupce španělské strany jmenován do funkce místopředsedy zkušební komise v souladu s podmínkami uvedenými v souhlasu české strany s odlišným způsobem ukončování vzdělávání v dvojjazyčných třídách. Nominace španělské smluvní strany je platná vždy pro jarní zkušební období (duben až červen) a podzimní zkušební období (září) příslušného kalendářního roku. Místopředseda zastupující španělskou stranu bude moci být po dohodě s ředitelem gymnázia nahrazen během zářijových zkoušek. Neúčast místopředsedy zastupujícího španělskou stranu musí být řediteli gymnázia oznámena do 20. června. Španělská strana zajistí, aby nominovaným osobám byly uhrazeny výdaje spojené s dopravou a ubytováním. Další zástupce španělské strany se může účastnit jednání zkušební maturitní komise o hodnocení žáků jako pozorovatel.