CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 38/2008 Sb.m.s. Sdělení o Smlouvě o otevřeném nebi Část III. - Kontrola za letu

Část III. - Kontrola za letu

38/2008 Sb.m.s. Sdělení o Smlouvě o otevřeném nebi

Část III. - Kontrola za letu

1. Kromě kontroly pozorovacího letounu a jeho čidel na zemi provede smluvní strana provádějící certifikaci jednu kontrolu čidel pozorovacího letounu za letu způsobem postačujícím k tomu, aby:

(A) bylo umožněno sledování provozu všech čidel umístěných na pozorovacím letounu;

(B) v případě, že pozemní rozlišovací schopnost čidla je závislá na výšce nad povrchem země, mohla být stanovena minimální výška nad povrchem země, v níž každé takové čidlo umístěné na pozorovacím letounu tohoto typu a modelu bude v provozu při jakémkoliv pozorovacím letu v souladu s omezením pozemní rozlišovací schopnosti uvedeným v čl. IV odst. 2 smlouvy; a

(C) v případě, že pozemní rozlišovací schopnost čidla není závislá na výšce nad povrchem země, mohla být stanovena pozemní rozlišovací schopnost každého čidla umístěného na pozorovacím letounu tohoto typu a modelu v souladu s omezením pozemní rozlišovací schopnosti uvedeným v čl. IV odst. 2 smlouvy.

2. Před zahájením kontroly čidel za letu seznámí smluvní strana provádějící certifikaci smluvní strany účastnící se certifikace se svým plánem pro provedení kontroly za letu. Tato instruktáž musí obsahovat následující informace:

(A) diagram kalibračních terčů, které hodlá použít při kontrole za letu v souladu s ustanoveními části I odst. 5 dodatku 1 k této příloze;

(B) předpokládaný čas, povětrnostní podmínky, počet, směr a výšku nad povrchem země každého přeletu nad kalibračním terčem pro každé čidlo, které má být certifikováno; a

(C) všechna nezbytná bezpečnostní opatření, která musejí být zachována během kontroly pozorovacího letounu a jeho čidel za letu.

3. Před provedením kontroly za letu a během jejího provádění jsou smluvní strany účastnící se certifikace oprávněny navštívit místo, kde se nalézají kalibrační terče. Smluvní strana provádějící certifikaci poskytne položky vybavení vyžadované k potvrzení, že kalibrační terče odpovídají specifikacím stanoveným v části I dodatku 1 k této příloze.

4. Kontrola za letu se provádí za jasného počasí za denního světla, pokud není dohodnuto jinak, nad kalibračními terči příslušnými pro každou kategorii čidel umístěných na pozorovacím letounu v souladu s ustanoveními části II dodatku 1 k této příloze za účelem určení pozemní rozlišovací schopnosti každého čidla.

5. Smluvní strana provádějící certifikaci poskytne při kontrole čidel za letu údaje o povětrnostních podmínkách v místech, kde jsou umístěny kalibrační terče, nezbytné k provedení výpočtů v souladu s metodologiemi uvedenými v části III dodatku 1 k této příloze.

6. Každá smluvní strana je oprávněna označit představitele, kteří se zúčastní kontroly za letu. V případě, že počet takto označených osob přesáhne kapacitu pozorovacího letounu, dohodnou se smluvní strany účastnící se certifikace, kteří z jejich zástupců se kontroly za letu zúčastní.

7. Představitelé smluvních stran označení podle odstavce 6 této části jsou oprávněni sledovat provoz čidel zajištěný představiteli smluvní strany provádějící certifikaci.

8. Představitelé smluvních stran účastnící se certifikace jsou oprávněni sledovat rozpečetění filmových kazet a uložení, zpracování a zacházení s původním negativem filmu exponovaným během kontroly za letu v souladu s ustanoveními části II přílohy K smlouvy.