Přechodné ujednání pro přípravu řádného vstupu dohody v platnost
V Bruselu dne
Komise Evropských společenství
Generální ředitelství pro
vnější vztahy
generální ředitel
Pan H. Hafstein
velvyslanec
vedoucí delegace ESVO
sekretariát ESVO
rue Arlon 118
1040 Brusel
Vážený pane,
odvolávám se na naše jednání o přechodné fázi EHP a konstatuji, že souhlasíme s přechodným ujednáním pro přípravu řádného vstupu Dohody v platnost.
Na základě tohoto ujednání budou zachovány struktury a postupy zavedené během jednání o EHP. Přechodná skupina na vysoké úrovni, které jsou nápomocny přechodné skupiny odborníků, obdobná předchozí vyjednávací skupině na vysoké úrovni a vyjednávacím skupinám složeným ze zástupců Společenství a států ESVO zejména prozkoumá v rámci EHP acquis communautaire zveřejněné mezi 1. srpnem 1991 a vstupem Dohody v platnost. Shoda bude zaznamenána a dojednána buď v doplňujících protokolech připojených k Dohodě o EHP, nebo v rozhodnutích, která přijme Smíšený výbor EHP po vstupu Dohody v platnost. Všechny podstatné problémy, které vzniknou v době uplatňování přechodného ujednání, posoudí Smíšený výbor EHP po vstupu Dohody v platnost.
Vzhledem k tomu, že je zřejmé, že informační a konzultační postupy stanovené Dohodou o EHP lze uplatňovat až po vstupu Dohody v platnost, uvědomí Společenství během přechodné fáze státy ESVO o návrzích nového acquis communautaire poté, co byly předloženy Radě ministrů ES.
Byl bych Vám zavázán, kdybyste potvrdil Váš souhlas s tímto přechodným ujednáním.
Vážený pane, přijměte prosím ujištění o mé nejhlubší úctě.
(s.) Horst G. Krenzler
Islandská mise
u Evropských společenství
rue Archiméde 5
1040 Brusel
V Bruselu dne
Vážený pane,
mám tu čest potvrdit přijetí Vašeho dopisu dnešního data, ve kterém se uvádí následující:
"odvolávám se na naše jednání o přechodné fázi EHP a konstatuji, že souhlasíme s přechodným ujednáním pro přípravu řádného vstupu Dohody v platnost.
Na základě tohoto ujednání budou zachovány struktury a postupy zavedené během jednání o EHP. Přechodná skupina na vysoké úrovni, které jsou nápomocny přechodné skupiny odborníků, obdobná předchozí vyjednávací skupině na vysoké úrovni a vyjednávacím skupinám složeným ze zástupců Společenství a států ESVO zejména prozkoumá v rámci EHP acquis communautaire zveřejněné mezi 1. srpnem 1991 a vstupem Dohody v platnost. Shoda bude zaznamenána a dojednána buď v doplňujících protokolech připojených k Dohodě o EHP, nebo v rozhodnutích, která přijme Smíšený výbor EHP po vstupu Dohody v platnost. Všechny podstatné problémy, které vzniknou v době uplatňování přechodného ujednání, posoudí Smíšený výbor EHP po vstupu Dohody v platnost.
Vzhledem k tomu, že je zřejmé, že informační a konzultační postupy stanovené Dohodou o EHP lze uplatňovat až po vstupu Dohody v platnost, uvědomí Společenství během přechodné fáze státy ESVO o návrzích nového acquis communautaire poté, co byly předloženy Radě ministrů ES.
Byl bych Vám zavázán, kdybyste potvrdil Váš souhlas s tímto přechodným ujednáním."
Mám tu čest potvrdit, že souhlasím s tímto přechodným ujednáním.
Vážený pane, přijměte prosím ujištění o mé nejhlubší úctě.
(s.) Hannes Hafstein
velvyslanec
vedoucí islandské mise
u Evropských společenství