CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 304/2004 Sb. Vyhláška, kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných a pomocných látek při výrobě potravin Tabulka č. 4

Tabulka č. 4

304/2004 Sb. Vyhláška, kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných a pomocných látek při výrobě potravin

Tabulka č. 4

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| | -1 |

| | NPM SO mg.l |

| Název potraviny | 2 |

| | -1 |

| | resp. mg.kg |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| korýši a hlavonožci čerství a zmrazení (v jedlém podílu) | 150 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| korýši a hlavonožci vaření (v jedlém podílu) | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| korýši rodu panaeidae solenceridae, aristeidae, krevetovití | |

| (v jedlém podílu): | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| - do 80 jednotek *) | 150 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| - mezi 80 a 120 jednotkami | 200 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| - přes 120 jednotek | 300 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sušené solené tresky (Gadidae) | 200 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| hamburgerové maso s minimálním obsahem zeleniny | 450 |

| a/nebo obilovin 4 % | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| analogy masa, rybího masa a korýšů na bázi bílkovin | 200 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| trvanlivé pečivo typu biskvit, kreker | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| křupky | 30 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| neextrudované snacky na bázi brambor a obilovin | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| škrob | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| ságo | 30 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sušené brambory | 400 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| loupané (syrové) brambory | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| syrové výrobky z brambor (včetně zmrazených brambor) | 100 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| bramborové těsto | 100 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sušená zelenina bílé barvy | 400 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| mletý křen a výrobky z něj | 800 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| zelenina a ovoce v octě, oleji nebo nálevu (kromě oliv) | 100 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| zpracovaná zelenina bílé barvy (včetně zmrazené) | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sušený zázvor | 150 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sušená rajčata | 200 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| cibule, česnek a šalotka (zpracované) | 300 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| žlutá paprika ve slaném nálevu | 500 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| vakuově balená cukrová kukuřice | 100 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| zpracované houby (včetně mrazených) | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sušené houby | 100 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sušené meruňky, broskve, vinné bobule, švestky a fíky | 2000 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sušené banány | 1000 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sušená jablka a hrušky | 600 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| ostatní sušené ovoce, ořechy ve skořápce | 500 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| džemy, rosoly, marmelády (kromě extra džemů a extra rosolů) | 50 |

| a podobné výrobky z ovoce včetně výrobků se sníženým | |

| obsahem energie | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| džemy, rosoly, marmelády vyrobené ze sířeného ovoce | 100 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| proslazené, v cukru obalené nebo glazované ovoce | 100 |

| a zelenina, nebo ovoce proslazené dosoušené a kůra | |

| z angeliky nebo citrusů **) | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| ovocné náplně plněného pečiva | 100 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| rosolotvorný extrakt z ovoce, tekutý pektin pro prodej | 800 |

| konečnému spotřebiteli | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sterilované třešně srdcovky, rehydratované sušené ovoce | 100 |

| a liči | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sterilované plátky citronu balené | 250 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sušený kokos | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| marinované ořechy | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| ochucovací přípravky na bázi citrusové šťávy | 200 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| cukry (rafinovaný a afinovaný cukr, cukerný a invertní | 10 |

| sirob (v sušině), glukosa | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| ostatní cukry | 40 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| škrobový sirup | 20 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| cukrovinky na bázi glukosy, glukosového a škrobového sirupu | 50 |

| | jen přenosem |

| | z těchto |

| | zdrojů |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| sladké dezertní omáčky (toppingy) | 40 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| ovocné koncentráty z citrusové šťávy, jablečné šťávy | 350 |

| a ananasové šťávy | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| pomerančová, grapefruitová, jablečná a ananasová šťáva | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| citrónová šťáva, limetová šťáva | 350 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| nápojové koncentráty kromě nápojů v prášku s obsahem ovocné | 200 |

| nebo zeleninové šťávy | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| ostatní koncentráty na bázi ovocné šťávy, či ovocné měli; | 250 |

| capilé groselha | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| ochucené nápoje na bázi vody s obsahem glukosového sirupu | 50 |

| -1 | |

| nejméně 235 g.l (jen z použitých surovin) | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| ochucené nealko nápoje s obsahem zeleninové nebo ovocné | 40 |

| šťávy | jen přenosem |

| | ze sirupů |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| nealkoholické víno | 200 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| -1 | |

| vína s obsahem zbytkového cukru do 5 g.l červená | 160 |

| (s výjimkou šumivých a perlivých) | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| -1 | |

| vína s obsahem zbytkového cukru do 5 g.l bílá a růžová | 210 |

| (s výjimkou šumivých a perlivých) | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| -1 | |

| vína s obsahem zbytkového cukru nad 5 g.l červená | 210 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| -1 | |

| vína s obsahem zbytkového cukru nad 5 g.l bílá a růžová | 260 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| vína s přívlastkem z České republiky splňující požadavky | 300 |

| ***) na označení názvem "pozdní sběr" a vína dovážená ze | |

| zemí EU splňující požadavky ****) na označení názvem | |

| "pozdní sběr" | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| vína z dovozu bílá splňující požadavky ****) na označení | 300 |

| původu z oblasti Francie (Bordeaux supérieur, Graves de | |

| Vayres, Côtes des Bordeaux St. Macaire, Premieres Côtes de | |

| bordeaux, Sainte Foy Bordeaux, Côtes de Bergerac s dodatkem | |

| i bez dodatku, "Côtes de Saussignac", Haut-Montravel, Côtes | |

| de Montravel a Rosette) a z oblasti Španělska (Allela, La | |

| mancha, Navarra, Penedésm Rioja, Rueda, Tarragona | |

| a Valencia) | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| vína z dovozu bílá z oblasti Spojeného království Velké | 300 |

| Británie a Severního Irska splňující požadavky na označení | |

| "botrytis", "noble harvest" nebo "noble late harvested" | |

| a "special late harvested" | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| vína s přívlastkem z České republiky splňující požadavky | 350 |

| ***) na označení názvem "výběr z hroznů", dovážená vína | |

| splňující požadavky ****) na označení "Auslese" a bílá vína | |

| dovážená z Rumunska splňující požadavky na označení | |

| některým z následujících názvů (Murfatlar, Cotnari, | |

| Tirnave, Pietroasele, Valea Calugareasca) | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| vína s přívlastkem z České republiky splňující požadavky | 400 |

| ***) na označení názvem "výběr z bobulí", "ledové víno" | |

| a "slámové víno" a dovážená vína splňující požadavky ****) | |

| na označení "Beerenauslese", "Ausbruch", "Ausbruchwein", | |

| "Trockenbeerenauslese", "Eiswein" a vína dovozová bílá | |

| z oblasti Francie splňující požadavky na označení oblasti | |

| původu (Sauternes, Barsac, Cadillac, Cérons, Loupiac, | |

| Sainte-Crois-du-Mont, Monbazillac, Bonnezeaux, Quarts de | |

| Chaume, Coteaux du Layon, Coteaux de l'Aubance, Graves | |

| Supérieures, Jurancon) | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| víno šumivé a perlivé | 235 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| vinný nápoj, fermentovaný nebo částečně fermentovananý | 250 |

| ovocný nápoj | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| cidr, perry, ovocné víno, šumivé a perlivé ovocné víno | 200 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| medovina | 200 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| vinný a ovocný ocet | 170 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| koncentrovaná hroznová šťáva pro domácí výrobu vína | 2000 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| syrob a melasa, sirup do salátů (tekutý cukr) | 70 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| koncentráty na bázi ovocné šťávy obsahující ne méně než | 350 |

| 2,5 % ječmene (barley water) | |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| nezkvašená hroznová šťáva pro bohoslužebné účely | 70 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| destilované alkoholické nápoje obsahující celé hrušky | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| pivo včetně nízkoalkoholického a nealkoholického | 20 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| kvasnicové sudové pivo | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| hořčice francouzského typu (Dijon) | 500 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| hořčice ostatní | 250 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| želatina | 50 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| Breakfast sausages | 450 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| Longaniza fresca a Butifarra fresca | 450 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| Mostarda di frutta | 100 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

| Made wine | 260 |

+-------------------------------------------------------------+----------------+

*) Jednotkou se rozumí počet ks jedinců na anglickou libru (453,59 g).

**) Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování

***) Zákon č. 115/1995 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících právních předpisů, ve znění zákona č. 216/2000 Sb.

****) Průvodní certifikát vystavený příslušným orgánem v zemi původu.