CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... Částka 35 (Vydáno: 23.05.1991) 168/1991 Sb. Sdělení Federálního ministerstva zahraničních věcí o Dodatkových protokolech I a II k ženevským úmluvám z 12. srpna 1949 o ochraně obětí mezinárodních ozbrojených konfliktů a konfliktů nemajících mezinárodní charakter, přijatých v Ženevě dne

168/1991 Sb. Sdělení Federálního ministerstva zahraničních věcí o Dodatkových protokolech I a II k ženevským úmluvám z 12. srpna 1949 o ochraně obětí mezinárodních ozbrojených konfliktů a konfliktů nemajících mezinárodní charakter, přijatých v Ženevě dne

DODATKOVÝ PROTOKOL ČÁST I - VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ Článek 1 - Všeobecné zásady a rozsah aplikace Článek 2 - Definice Článek 3 - Začátek a konec aplikace Článek 4 - Právní postavení stran v konfliktu Článek 5 - Jmenování ochranných mocností a jejich substitutů Článek 6 - Kvalifikovaný personál Článek 7 - Schůze ČÁST II - RANĚNÍ, NEMOCNÍ A TROSEČNÍCI ODDÍL I - VŠEOBECNÁ OCHRANA Článek 8 - Definice pojmů Článek 9 - Rozsah aplikace Článek 10 - Ochrana a péče Článek 11 - Ochrana osob Článek 12 - Ochrana zdravotnických jednotek Článek 13 - Přerušení ochrany civilních zdravotnických jednotek Článek 14 - Omezení v zabavování civilních zdravotnických jednotek Článek 15 - Ochrana civilního zdravotnického a duchovního personálu Článek 16 - Všeobecná ochrana osob, které vykonávají zdravotnickou činnost Článek 17 - Úloha civilního obyvatelstva a pomocných společností Článek 18 - Identifikace Článek 19 - Neutrální a ostatní státy, které nejsou stranami v konfliktu Článek 20 - Zákaz represálií ODDÍL II - ZDRAVOTNICKÁ PŘEPRAVA Článek 21 - Zdravotnická vozidla Článek 22 - Nemocniční lodi a pobřežní záchranná plavidla Článek 23 - Ostatní zdravotnické lodi a plavidla Článek 24 - Ochrana zdravotnických letadel Článek 25 - Zdravotnická letadla v oblastech, které nejsou pod kontrolou protější strany Článek 26 - Zdravotnická letadla v dotykových nebo podobných zónách Článek 27 - Zdravotnická letadla v oblastech kontrolovaných protější stranou Článek 28 - Omezení používání zdravotnických letadel Článek 29 - Notifikace a dohody o zdravotnických letadlech Článek 30 - Přistání a prohlídka zdravotnických letadel Článek 31 - Neutrální nebo jiné státy, které nejsou stranami v konfliktu ODDÍL III - NEZVĚSTNÉ A ZEMŘELÉ OSOBY Článek 32 - Všeobecná zásada Článek 33 - Nezvěstné osoby Článek 34 - Pozůstatky zemřelých osob ČÁST III - ZPŮSOBY A PROSTŘEDKY VEDENÍ VÁLKY STATUS KOMBATANTŮ A VALEČNÝCH ZAJATCŮ ODDÍL I - ZPŮSOBY A PROSTŘEDKY VEDENÍ VÁLKY Článek 35 - Základní pravidla Článek 36 - Nové druhy zbraní Článek 37 - Zákaz proradnosti Článek 38 - Uznávané znaky Článek 39 - Státní znaky Článek 40 - Milost Článek 41 - Ochrana osob protější strany vyřazených z boje (hors de combat) Článek 42 - Osoby cestující v letadle ODDÍL II - STATUS KOMBATANTŮ A VÁLEČNÝCH ZAJATCŮ Článek 43 - Ozbrojené síly Článek 44 - Kombatanti a váleční zajatci Článek 45 - Ochrana osob, které se zúčastnily nepřátelských akcí Článek 46 - Vyzvědači Článek 47 - Žoldnéři ČÁST IV - CIVILNÍ OBYVATELSTVO ODDÍL I - VŠEOBECNÁ OCHRANA PROTI NÁSLEDKŮM NEPŘÁTELSKÝCH AKCÍ Kapitola I - Základní pravidlo a rozsah aplikace Článek 48 - Základní pravidlo Článek 49 - Definice útoků a rozsah aplikace Kapitola II - Civilní osoby a civilní obyvatelstvo Článek 50 - Definice civilních osob a civilního obyvatelstva Článek 51 - Ochrana civilního obyvatelstva Kapitola III - Objekty civilního rázu Článek 52 - Všeobecná ochrana objektů civilního rázu Článek 53 - Ochrana kulturních statků a míst pro konání bohoslužeb Článek 54 - Ochrana objektů nezbytných k přežití civilního obyvatelstva Článek 55 - Ochrana životního prostředí Článek 56 - Ochrana staveb a zařízení obsahujících nebezpečné síly Kapitola IV - Preventivní opatření Článek 57 - Preventivní opatření při útoku Článek 58 - Preventivní opatření proti následkům útoků Kapitola V - Místa a zóny pod zvláštní ochranou Článek 59 - Nebráněná místa Článek 60 - Demilitarizované zóny Kapitola VI - Civilní obrana Článek 61 - Definice a rozsah Článek 62 - Všeobecná ochrana Článek 63 - Civilní obrana na okupovaných územích Článek 64 - Civilní organizace civilní obrany neutrálních nebo jiných států, které nejsou stranami v konfliktu, a mezinárodní organizace pro koordinaci civilní obrany Článek 65 - Ukončení ochrany Článek 66 - Identifikace Článek 67 - Příslušníci ozbrojených sil a vojenských jednotek přidělených k organizacím civilní obrany ODDÍL II - POMOC VE PROSPĚCH CIVILNÍHO OBYVATELSTVA Článek 68 - Rozsah aplikace Článek 69 - Základní potřeby v okupovaných územích Článek 70 - Pomocné akce Článek 71 - Personál účastnící se pomocných akcí ODDÍL III - ZACHÁZENÍ S OSOBAMI, KTERÉ JSOU V MOCI STRANY V KONFLIKTU Kapitola I - Rozsah aplikace a ochrana osob a objektů Článek 72 - Rozsah aplikace Článek 73 - Uprchlíci a osoby bez státní příslušnosti Článek 74 - Slučování rozdělených rodin Článek 75 - Základní záruky Kapitola II - Opatření ve prospěch žen a dětí Článek 76 - Ochrana žen Článek 77 - Ochrana dětí Článek 78 - Evakuace dětí Kapitola III - Novináři Článek 79 - Opatření na ochranu novinářů ČÁST V - PROVÁDĚNÍ ÚMLUV A TOHOTO PROTOKOLU ODDÍL I - VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ Článek 80 - Prováděcí opatření Článek 81 - Činnost Červeného kříže a ostatních humanitárních organizací Článek 82 - Právní poradci v ozbrojených silách Článek 83 - Šíření Úmluv Článek 84 - Pravidla aplikace ODDÍL II - STÍHÁNÍ ZA PORUŠOVÁNÍ ÚMLUV A TOHOTO PROTOKOLU Článek 85 - Stíhání za porušování tohoto Protokolu Článek 86 - Opomenutí Článek 87 - Povinnost velitelů Článek 88 - Vzájemná právní pomoc v trestních věcech Článek 89 - Spolupráce Článek 90 - Mezinárodní vyšetřovací komise Článek 91 - Odpovědnost ČÁST VI - ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Článek 92 - Podpis Článek 93 - Ratifikace Článek 94 - Přístup Článek 95 - Nabytí platnosti Článek 96 - Smluvní vztahy po nabytí platnosti tohoto Protokolu Článek 97 - Změny Článek 98 - Revize přílohy I Článek 99 - Výpověď Článek 100 - Notifikace Článek 101 - Registrace Článek 102 - Autentické texty Příloha I - PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE ZJIŠŤOVÁNÍ TOTOŽNOSTI Kapitola 1 - Průkazy totožnosti Článek 1 - Průkaz totožnosti pro stálý civilní zdravotnický a duchovní personál Článek 2 - Průkaz totožnosti pro dočasný civilní zdravotnický a duchovní personál Kapitola 2 - Rozeznávací znak Článek 3 - Tvar a povaha Článek 4 - Použití Kapitola 3 - Rozeznávací signály Článek 5 - Dobrovolné užívání Článek 6 - Světelný signál Článek 7 - Rádiové signály Článek 8 - Elektronická identifikace Kapitola 4 - Spojení Článek 9 - Rádiové spojení Článek 10 - Používání mezinárodních kódů Článek 11 - Jiné prostředky spojení Článek 12 - Letové plány Článek 13 - Signály a postupy k zadržení zdravotnického letadla Kapitola 5 - Civilní obrana Článek 14 - Průkaz totožnosti Článek 15 - Mezinárodní rozeznávací znak Kapitola 6 - Stavby a zařízení obsahující nebezpečné síly Článek 16 - Mezinárodní zvláštní znak Příloha II - Průkaz totožnosti novináře, který plní nebezpečné profesionální úkoly DODATKOVÝ PROTOKOL - k Ženevským úmluvám z 12. srpna 1949 o ochraně obětí ozbrojených konfliktů nemajících mezinárodní charakter (Protokol II) ČÁST I - ROZSAH APLIKACE TOHOTO PROTOKOLU Článek 1 - Materiální rozsah aplikace Článek 2 - Personální rozsah aplikace Článek 3 - Nevměšování ČÁST II - HUMÁNNÍ ZACHÁZENÍ Článek 4 - Základní záruky Článek 5 - Osoby, jejichž svoboda byla omezena Článek 6 - Trestní stíhání ČÁST III - RANĚNÍ, NEMOCNÍ A TROSEČNÍCI Článek 7 - Ochrana a péče Článek 8 - Pátrání Článek 9 - Ochrana zdravotnického a duchovního personálu Článek 10 - Všeobecná ochrana osob, které vykonávají zdravotnickou činnost Článek 11 - Ochrana zdravotnických jednotek a zdravotnických přepravních prostředků Článek 12 - Rozeznávací znak ČÁST IV - CIVILNÍ OBYVATELSTVO Článek 13 - Ochrana civilního obyvatelstva Článek 14 - Ochrana předmětů nezbytných k přežití civilního obyvatelstva Článek 15 - Ochrana staveb a zařízení obsahujících nebezpečné síly Článek 16 - Ochrana kulturních statků a míst pro konání bohoslužeb Článek 17 - Zákaz nuceného přemísťování civilních osob Článek 18 - Pomocné organizace a pomocné akce ČÁST V - ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Článek 19 - Šíření Článek 20 - Podpis Článek 21 - Ratifikace Článek 22 - Přístup Článek 23 - Nabytí platnosti Článek 24 - Změny Článek 25 - Výpověď Článek 26 - Notifikace Článek 27 - Registrace Článek 28 - Autentické texty