Tabulka 1
Sterilovaná zelenina, rajčatové výrobky zahuštěné a upravená
chlazená čerstvá zelenina
+------------------+-------------------------------------------+
| Potravina | Konzistence a vzhled |
+------------------+-------------------------------------------+
| sterilovaná | Zelenina zdravá, s vegetačními změnami a |
| zelenina | mechanickým poškozením nejvýše u 20 % |
| celá | kusů, velikostně vyrovnaná, s tvarovými a |
| všeobecně | velikostními odchylkami nejvýše 20 % |
| | kusů, očištěná, bez černých a tmavých |
| | skvrn, konzistence měkká až polotuhá, |
| | odpovídající zpracované zelenině, |
| | nerozpadavá, bez semen a jejich částí, |
| | bez zdřevnatělých a tuhých částí, bez |
| | cizích příměsí rostlinného původu vyjma |
| | koření, zbytků slupek jde-li o zeleninu |
| | loupanou, |
| | nálev čirý, opalizující až mírně zakalený |
| | s uvolněnými částicemi dužniny |
+------------------+-------------------------------------------+
| sterilovaná | zelenina zdravá, mechanicky nepoškozená, |
| zelenina | s vegetačními změnami a mechanickým |
| dělená a směsi | poškozením nejvýše u 20 % obsahu obalu, |
| všeobecně | tvar řezů pravidelný, velikostně |
| | vyrovnaný, řezy neroztřepené, drť nejvýše |
| | 5 % hmotnostních, u řezů okurek uvolněná |
| | semena nejsou na závadu, u feferonů ve |
| | směsi výskyt zbytků stopek do 1,5 cm |
| | nejvýše 5 %, u sterilovaného zelí řezy o |
| | síle do 5 mm, bílé nebo mírně narůžovělé, |
| | bez řezů košťálů a vrcholových listů, |
| | u sterilované papriky možný výskyt semen |
| | a nerovnoměrných řezů nejvýše 2 %, u |
| | směsí různobarevné papriky nejméně 50 % |
| | řezů papriky červené, hrášek s |
| | neodloučenou slupkou barevně jednotný, |
| | řezy kopru nejvýše 1 cm dlouhé, bez semen |
| | a cizích příměsí, u směsí jednotlivé |
| | složky buď promíchané nebo vrstvené nebo |
| | skládané, ve směsích kombinace řezů |
| | zeleniny a zeleniny nedělené, konzistence |
| | vyrovnaná, odpovídající způsobu |
| | zpracování, nálev čirý až mírně |
| | opalizující nebo mírně zakalený nebo |
| | mírně zakalený použitým protlakem |
+------------------+-------------------------------------------+
| Okurky | viz. všeobecné požadavky výše, okurky bez |
| sterilované | dutin, bez zvadlých a svraštělých částí, |
| | nejméně 80 % okurek v obalu musí mít |
| | deklarovanou délku nebo kratší délku, |
| | průměr nejdelší okurky nesmí překročit |
| | průměr okurky nejmenší o více jak 50 %, |
| | u okurkových řezů příčných nejméně 80 % |
| | hmotnostních musí být stejné velikosti, |
| | průměr řezu dané velikosti nesmí |
| | překročit průměr řezu nejmenšího o více |
| | jak 50 %, |
| | konzistence pevná, křehká, křupavá, u |
| | řezů nálev s vypadlými semeny nejvýše z |
| | 5 % kusů obsahu obalu |
+------------------+-------------------------------------------+
| sterilovaný | zrna v mléčné zralosti, velikostně |
| hrášek | vyrovnaná, u hrášku tříděného musí být |
| | nejméně 80 % hmotnostních deklarované |
| | velikosti nebo menší, bez stop červivosti |
| | a napadení chorobami, s neodloučenou |
| | slupkou, bez cizích příměsí rostlinného |
| | původu, bez mechanických příměsí |
| | anorganického původu, konzistence měkká |
| | až křehká, v obalu konzistence |
| | vyrovnaná, nálev mírně zakalený s |
| | případným sedimentem vyloučených škrobů |
| | a bílkovin |
+------------------+-------------------------------------------+
| sterilované | fazolové lusky vyvinuté *), nezakřivené, |
| fazolové lusky | dužnaté, semena v mléčné zralosti, bez |
| | stop červivosti, bez mechanického |
| | poškození a poškození škůdci, vegetačních |
| | změn, s odstraněnými špičkami a stopkami, |
| | bez vláknitých částí a pergamenovitého |
| | endokarpu, barevně vyrovnané a bez |
| | černých a tmavých skvrn, bez cizích |
| | příměsí rostlinného původu, celé nebo |
| | příčně dělené, v obalu velikostně |
| | vyrovnané, řez neroztřepaný, konzistence |
| | pevná až měkká, nejvýše 10 % lusků |
| | poškozených (z toho nejvýše jedna |
| | polovina může tvořit poškození chorobami |
| | a škůdci) a nejvýše 5 % lusků vláknitých, |
| | nálev čirý až mírně zakalený s vypadlými |
| | semeny nejvýše u 2 % pevného podílu obalu |
+------------------+-------------------------------------------+
| kečupy | řídce kašovitá až kašovitá, homogenní, |
| všeobecně | jemná, případně s hrubšími částicemi |
| | přísad (zeleniny), bez zbytků slupek, |
| | semen a jiných částí rajčat, bez černých |
| | částic s výjimkou tmavých částic |
| | pocházejících z koření |
+------------------+-------------------------------------------+
| rajčatová pyré a | kašovitá, homogenní, jemná, případně s |
| zahuštěné | hrubšími částicemi přísad (zeleniny) bez |
| rajčatové | zbytků slupek, semen a jiných částí |
| protlaky | rajčat, bez černých částic s výjimkou |
| | tmavých částic pocházejících z koření |
+------------------+-------------------------------------------+
| upravená | zelenina svěží, bez stop poškození, bez |
| chlazená čerstvá | vegetačních deformací, bez organických a |
| zelenina | anorganických mechanických příměsí, |
| | loupaná nebo neloupaná, krouhaná, |
| | krájená, kostkovaná, strouhaná, velikost |
| | jednotlivých složek v obalu vyrovnaná |
+------------------+-------------------------------------------+
*) Za vyvinuté fazolové lusky jsou považovány takové plody, které mají v nejširším místě průměr nejméně 3 mm.