CODEXIS® ... Částka 59 (Vydáno: 17.12.2002) 141/2002 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se doplňuje text Rozhodnutí č. 2/2001 Společného výboru Dohody o volném obchodu mezi Českou republikou a Tureckou republikou o změně Protokolu 3 týkajícího se definice pojmu "původní výrobky" a metod administrativní spolupráce, podepsaného v Praze dne 21. května 2002, vyhlášeného pod č. 113/2002 Sb. m. s.
141/2002 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se doplňuje text Rozhodnutí č. 2/2001 Společného výboru Dohody o volném obchodu mezi Českou republikou a Tureckou republikou o změně Protokolu 3 týkajícího se definice pojmu "původní výrobky" a metod administrativní spolupráce, podepsaného v Praze dne 21. května 2002, vyhlášeného pod č. 113/2002 Sb. m. s.
PROTOKOL 3 HLAVA I - Obecná ustanovení Článek 1 - Definice HLAVA II - Definice pojmu "původní výrobky" Článek 2 - Všeobecné požadavky Článek 3 - Kumulace v Turecku Článek 4 - Kumulace v České republice Článek 5 - Zcela získané výrobky Článek 6 - Dostatečně opracované nebo zpracované výrobky Článek 7 - Nedostatečné opracování nebo zpracování Článek 8 - Určující jednotka Článek 9 - Příslušenství, náhradní díly a nástroje Článek 10 - Soupravy (sady) Článek 11 - Neutrální prvky HLAVA III - Územní požadavky Článek 12 - Územní princip Článek 13 - Přímá doprava Článek 14 - Výstavy HLAVA IV - Navracení nebo osvobození Článek 15 - Zákaz navracení cla (drawback) nebo osvobození od cla HLAVA V - Důkaz původu Článek 16 - Všeobecné požadavky Článek 17 - Postup pro vydání průvodního osvědčení EUR.1 Článek 18 - Průvodní osvědčení EUR.1 vystavená dodatečně Článek 19 - Vydání duplikátu průvodního osvědčení EUR.1 Článek 20 - Vydání průvodního osvědčení EUR.1 na základě dříve vydaného nebo vystaveného důkazu původu Článek 20a - Účetní rozlišování Článek 21 - Podmínky pro vystavení prohlášení na faktuře Článek 22 - Schválený vývozce Článek 23 - Platnost důkazu původu Článek 24 - Předkládání důkazu původu Článek 25 - Dovoz po částech Článek 26 - Osvobození od důkazu původu Článek 27 - Podpůrné dokumenty Článek 28 - Uchování důkazu původu a podpůrných dokumentů Článek 29 - Nesrovnalosti a formální chyby Článek 30 - Částky vyjádřené v euro HLAVA VI - Ujednání o administrativní spolupráci Článek 31 - Vzájemná spolupráce Článek 32 - Ověřování důkazů původu Článek 33 - Řešení sporů Článek 34 - Sankce Článek 35 - Svobodná celní pásma a svobodné celní sklady HLAVA VII - Závěrečná ustanovení Článek 36 - Celní podvýbor Článek 37 - Přílohy I - V Článek 38 - Doplňky k protokolu Příloha I - Úvodní poznámky k příloze II Příloha II - Opracování nebo zpracování nepůvodních materiálů, nezbytné pro získání statutu původu Příloha III - Průvodní osvědčení EUR.1 a žádost o průvodní osvědčení EUR.1 Tiskařské pokyny Příloha IV Text prohlášení na faktuře Příloha V - Seznam výrobků původních v Evropském společenství, pro které se neuplatňují ustanovení článků 3 a 4, seřazený podle kapitol a čísel HS Společná deklarace týkající se přezkoumání změn v pravidlech původu, k nimž došlo následkem pozměnění Harmonizovaného systému