CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 124/2009 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Spojených států amerických o výměně inženýrů a výzkumných a vědeckých pracovníků Článek 9 - Bezpečnost

Článek 9 - Bezpečnost

124/2009 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Spojených států amerických o výměně inženýrů a výzkumných a vědeckých pracovníků

Článek 9

Bezpečnost

9.1. Na základě této Dohody nebudou IV personálu sdělovány žádné utajované informace. Existence této Dohody ani její obsah nejsou utajovány.

9.2. V průběhu výběrového řízení se budou strany vzájemně informovat o požadovaném stupni osvědčení o bezpečnostní způsobilosti, je-li jej třeba, který umožní IV personálu získat přístup ke kontrolovaným neutajovaným informacím a pracovištím. Přístup ke kontrolovaným neutajovaným informacím bude probíhat v souladu s odstavcem 4.7. článku 4 (Výběr a přidělování personálu) a bude omezen na minimum nezbytné ke splnění pracovního úkolu, což určí hostitelská strana na základě příslušného popisu pozice a potřeby informací. Vlastní přesun nebo přístup k informacím podléhajícím platným právním předpisům o vývozní kontrole podléhá povolení příslušných orgánů státu strany, od které tyto informace pocházejí.

9.3. Každá strana zajistí, aby byla podána ujištění o bezpečnosti, a to prostřednictvím Velvyslanectví České republiky ve Washingtonu, D.C., v případě českého personálu a prostřednictvím Velvyslanectví Spojených států amerických v Praze v případě personálu USA, v nichž budou uvedeny stupně osvědčení o bezpečnostní způsobilosti u každého příslušníka vybraného IV personálu. Tato ujištění o bezpečnosti budou připravena a zaslána předepsanou cestou v souladu s ustálenými postupy hostitelské strany.

9.4. Hostitelská organizace a domovská organizace zajistí, aby přidělený IV personál byl plně obeznámen s platnými právními předpisy upravujícími ochranu, uvolňování, přepravu nebo vývoz, ať během nebo po ukončení přidělení, informací, k nimž existuje majetkové právo (například vynálezy, autorská práva, obchodní tajemství), a informací, které podléhají platným právním předpisům o vývozní kontrole, k nimž může být získán přístup v rámci výměnného programu v souladu s článkem 4 (Výběr a přidělování personálu) této Dohody a s odstavcem 9.2. tohoto článku. IV personál podepíše prohlášení uvedené v Příloze B (Prohlášení o podmínkách a odpovědnosti) k této Dohodě ohledně dodržování takových právních předpisů.

9.5. IV personál bude vždy dodržovat platné právní předpisy a postupy státu hostitelské strany ohledně bezpečnosti a vývozní kontroly. Každé porušení postupů vývozní kontroly nebo bezpečnosti IV personálem během jeho přidělení bude oznámeno domovské straně, která provede příslušné opatření. IV personál, který se v průběhu svého přidělení dopustí úmyslného porušení postupů vývozní kontroly nebo bezpečnosti, bude z výměnného programu stažen, přičemž proti němu může být dále vedeno administrativní nebo disciplinární řízení domovské strany.