2.7 Fyzikální a chemické vlastnosti
2.7.1 Jestliže existuje příslušná specifikace FAO 5), musí být tato specifikace splněna.
2.7.2 Jestliže neexistuje příslušná specifikace FAO 5), musí fyzikální a chemické vlastnosti přípravku splňovat následující požadavky:
a) Chemické vlastnosti:
Po dobu skladovatelnosti nesmí rozdíl mezi uváděným a skutečným obsahem účinné látky v přípravku překročit následující hodnoty:
+---------------------------+------------------------------+
| Deklarovaný obsah | Dovolená odchylka |
| v g/kg nebo g/l při 20 °C | |
+---------------------------+------------------------------+
| do 25 | ± 15 % homogenní formulace |
| | ± 25 % nehomogenní formulace |
| více než 25 do 100 | ± 10 % |
| více než 100 do 250 | ± 6 % |
| více než 250 do 500 | ± 5 % |
| více než 500 | ± 25 g/kg nebo ± 25 g/l |
+---------------------------+------------------------------+
b) Fyzikální vlastnosti
Přípravek musí splňovat fyzikální kritéria (včetně stability při skladování) specifikovaná pro příslušný typ formulace v "Příručce o vývoji a použití specifikací FAO 5) pro přípravky na ochranu rostlin" (Manual on the development and use of FAO specifications for plant protection products).
2.7.3 Jestliže navržená etiketa přípravku obsahuje požadavky nebo doporučení, aby byl přípravek použit spolu s jinými přípravky nebo adjuvanty jako "tank-mix", a/nebo jestliže navržená etiketa přípravku obsahuje údaje o kompatibilitě přípravku s jinými přípravky v "tank-mix", musí být tyto přípravky nebo adjuvanty v "tank-mix" fyzikálně a chemicky kompatibilní.
Poznámky:
Pokud se v textu vyskytují následující výrazy, jsou použity v tomto smyslu:
"Zvířaty" se rozumí druhy zvířat, které jsou obvykle chované a krmené nebo slouží jako zdroj potravin konzumovaných člověkem; toto odpovídá článku 2 odst. 9 Směrnice 91/414/EHS.
"Fytosanitárními podmínkami" se rozumí stav zdraví rostlin nebo rostlinných produktů a výskytu škodlivých organismů nebo nebezpečí ohrožení těmito organismy, který je předmětem obvyklé rostlinolékařské péče podle § 2 odst. 1 a § 3 písm. a) až c) zákona.
"Oblastí použití" se rozumí použití přípravku na orné půdě, ve chmelnicích, vinicích, na zahradách, v ovocných sadech, na trvalých travních porostech, na lesních pozemcích nebo k ochraně produktů ve skladech a v jiných ekosystémech podle bodu 3.3 části A přílohy č. 1 a bodu 3.1 části A přílohy č. 2 k této vyhlášce.
"Referenčním přípravkem" se rozumí registrovaný přípravek, který prokázal v praxi dostatečnou účinnosti při použití k navržené indikaci nebo určení, a jehož formulace, mechanismus účinku a způsob aplikace jsou podobné jako u zkoušeného přípravku.
------------------------------------------------------------------
1) Směrnice Rady 97/57/ES, kterou se stanoví příloha VI ke Směrnici Rady 91/414/EHS.
2) Číslo uvedené v závorce odpovídá číslování podle části C přílohy VI ke Směrnici 91/414/EHS.
3) Acceptable Operator Exposure Level.
4) Acceptable daily Intake.
5) Food and Agriculture Organization.
------------------------------------------------------------------