Dodatek 2-B-2
1. Evropská unie uznává u všech zahrnutých výrobků postup stanovený v čl. 3 písm. b) bodě i) přílohy 2-B jako potvrzení o shodě se svými vlastními technickými předpisy.
2. Korea uznává jako potvrzení o shodě se svými vlastními technickými předpisy
a) u výrobků spadajících ke dni podpisu této dohody do oblasti působnosti zákona o rádiových vlnách nebo rámcového zákona o telekomunikacích:
i) během přechodného období stanoveného v čl. 4 odst. 1 přílohy 2-B postup stanovený v čl. 4 odst. 2 písm. a) přílohy 2-B a
ii) po skončení přechodného období postupy stanovené v čl. 3 písm. b) bodě i) nebo ii) přílohy 2-B, přičemž výběr mezi těmito dvěma postupy je na Koreji;
b) u výrobků spadajících ke dni podpisu této dohody do oblasti působnosti zákona o bezpečnosti elektrických spotřebičů:
i) během přechodného období stanoveného v čl. 4 odst. 1 přílohy 2-B postup stanovený v čl. 4 odst. 2 písm. b) přílohy 2-B a
ii) po skončení přechodného období postupy stanovené v čl. 3 písm. b) bodě i), ii) nebo iii) přílohy 2-B, přičemž výběr mezi těmito třemi postupy je na Koreji.
3. U výrobků spadajících ke dni podpisu této dohody do oblasti působnosti více než jednoho zákona uvedeného v odstavci 2 tohoto dodatku je dodavateli ponechána možnost předložit potvrzení o shodě s EMC podle kteréhokoli z postupů zvolených Koreou v souladu s odst. 2 písm. a) nebo b) tohoto dodatku. Pokud výrobek v budoucnu spadá do oblasti působnosti více než jednoho zákona uvedeného v odstavci 2 tohoto dodatku, použije se stejné pravidlo bez ohledu na to, zda se jedná o EMC nebo bezpečnost zahrnutých výrobků.