Příloha č. 3
Zásilky původem z jiných než členských států Evropské unie, jejichž dovozci musí být podle § 8 odst. 3 zákona registrováni v úředním registru a které jsou jejich dovozci a dopravci povinni podle § 8 odst. 2 zákona předkládat k rostlinolékařské kontrole a které musejí být podle § 8 odst. 7 zákona při vstupu na území České republiky opatřeny rostlinolékařským osvědčením
1. Rostliny, určené k pěstování, s výjimkou osiva, ale včetně osiva Cruciferae 1), Gramineae a Trifolium L. původem z Argentiny, Austrálie, Bolívie, Chile, Nového Zélandu a Uruguaye, rodu Triticum L., Secale spp. a Triticosecale Wittmack, původem z Afghánistánu, Indie, Iráku, Mexika, Nepálu, Pákistánu, Jižní Afriky a USA, Capsicum L., Helianthus annuus L, Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. 2), Medicago sativa L., Prunus L. 3), Rubus L., Oryza L., Zea mays L., Allium ascalonicum L., Allium cepa L., Allium porrum L., Allium schoenoprasum L. a Phaseolus L.
2. Části rostlin, s výjimkou plodů a osiva, rodů:
- Castanea Mill., Dendranthema (DC) Des Moul., Dianthus L., Gypsophila L., Pelargonium L'Hérit ex Ait, Phoenix L., Populus L., Quercus L., Solidago L. a řezané květiny z čeledi Orchideaceae,
- jehličnanů (Coniferales),
- Acer saccharum Marsh., původem ze severoamerických zemí,
- Prunus L., původem z neevropských zemí,
- řezané květiny Aster L., Eryngium L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L. a Trachelium L., původem z neevropských zemí,
- listové zeleniny Apium graveolens L. a Ocimum L.
3. Plody
- Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. a jejich kříženců; Momordica L. a Solanum melongena L.
- Annona L., Cydonia Mill., Diospyros L., Malus Mill., Mangifera L., Passiflora L., Prunus L., Psidium L., Pyrus L., Ribes L., Syzygium Gaertn. a Vaccinium L., původem z neevropských zemí.
4. Hlízy Solanum tuberosum L.
5. Samostatná kůra
- jehličnanů (Coniferales);
- Acer saccharum Marsh., Populus L. a Quercus L., s výjimkou Quercus suber L.
6. Dřevo, které
a) pochází zcela nebo z části z níže uvedených řádů, rodů nebo druhů rostlin.
- Castanea Mill.,
- Castanea Mill. a Quercus L., včetně dřeva hraněného, původem ze Severní Ameriky,
- Platanus L., včetně dřeva zbaveného přirozeného zaobleného povrchu,
- jehličnany (Coniferales), s výjimkou Pinus L., původem z neevropských zemí, včetně dřeva zbaveného přirozeného zaobleného povrchu,
- Pinus L., včetně dřeva zbaveného přirozeného zaobleného povrchu
- Populus L., původem ze zemí amerického kontinentu,
- Acer saccharum Marsh., včetně dřeva zbaveného přirozeného zaobleného povrchu, původem ze Severní Ameriky,
a
b) je zařazeno do jedné z následujících položek podle přílohy I části II Nařízení č. 2658/87/EHS
+---------------+----------------------------------------------------------+
| CN-kód | Položka |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| 4401 10 | Palivové dřevo (polena, špalky, větve, otepi apod.) |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| ex 4401 21 | Dřevěné štěpky nebo třísky |
| | - jehličnaté, původem z neevropských zemí |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| 4401 22 | Dřevěné štěpky nebo třísky |
| | - jiné než jehličnaté |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| ex 4401 30 | Zbytky a odpad, neaglomerované ve tvaru špalků, briket, |
| | pelet a podobných tvarech |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| ex 4403 20 | Surové dřevo, též odkorněné nebo zbavené dřevní běli |
| | nebo nahrubo opracované |
| | - jiné než natírané nebo mořené kreozotem nebo jinými |
| | ochrannými prostředky, |
| | - jehličnaté, původem z neevropských zemí |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| 4403 91 | Surové dřevo, též odkorněné nebo zbavené dřevní běli |
| | nebo nahrubo opracované |
| | - jiné než natírané nebo mořené kreozotem nebo jinými |
| | ochrannými prostředky, |
| | - dubové (Quercus spp.) |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| 4403 99 | Surové dřevo, též odkorněné nebo zbavené dřevní běli |
| | nebo nahrubo opracované |
| | - jiné než natírané nebo mořené kreozotem nebo jinými |
| | ochrannými prostředky, |
| | - jiné než jehličnaté, dubové (Quercus spp.) nebo |
| | bukové (Fagus spp.) |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| ex 4404 10 | Štípané tyče, dřevěné kůly a kolíky, zašpičatělé, |
| | podélně nerozřezané |
| | - jehličnaté, původem z neevropských zemí |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| ex 4404 20 | Štípané tyče, dřevěné kůly a kolíky, zašpičatělé, |
| | podélně nerozřezané |
| | - jiné než jehličnaté |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| 4406 10 | Dřevěné železniční a podobné pražce |
| | - neimpregnované |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| ex 4407 10 | Dřevo rozřezané nebo štípané podélně nebo na kusy, |
| | loupané, jiné než hoblované, broušené nebo spojované |
| | klínovým ozubem, o tloušťce přesahující 6 mm, (zejména |
| | trámy, fošny, krajinky, prkna, latě) |
| | - jehličnaté, původem z neevropských zemí |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| ex 4407 91 | Dřevo rozřezané nebo štípané podélně nebo na kusy, |
| | loupané, jiné než hoblované, broušené nebo spojované |
| | klínovým ozubem, o tloušťce přesahující 6 mm, (zejména |
| | trámy, fošny, krajinky, prkna, latě) |
| | - dubové (Quercus spp.) |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| ex 4407 99 | Dřevo rozřezané nebo štípané podélně nebo na kusy |
| | loupané, jiné než hoblované, broušené nebo spojované |
| | klínovým ozubem, o tloušťce přesahující 6 mm, (zejména |
| | trámy, fošny, krajinky, prkna, latě) |
| | - jiné než jehličnaté, dubové (Quercus spp.), bukové |
| | (Fagus spp.) nebo z druhů tropického dřeva |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| ex 4415 10 | Bedny, bedničky, klece, bubny a podobné dřevěné obaly, |
| | kabelové bubny, původem z neevropských zemí |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| ex 4415 20 | Jednoduché palety, skříňové palety a jiné nakládací |
| | plošiny, nástavné rámy palet, původem z neevropských |
| | zemí |
+---------------+----------------------------------------------------------+
| ex 4416 00 | Sudy, kádě, škopky a jiné bednářské výrobky a jejich |
| | části, včetně dužin |
| | - dubové (Quercus spp.) |
+---------------+----------------------------------------------------------+
Palety a skříňové palety (CN-kód ex 4415 20) nemusí být opatřeny rostlinolékařským osvědčením, splňují-li normy stanovené pro UIC-palety a jsou-li náležitě označeny.
Palety a skříňové palety (kód KN ex 4415 20) jsou rovněž osvobozeny od rostlinolékařské kontroly, pokud odpovídají normám pro "palety UIC" a jsou takto označeny
7. Zemina a jiné pěstební substráty
7.1. tvořené zcela nebo částečně zeminou nebo pevnou organickou hmotou jako jsou části rostlin, humus včetně rašeliny nebo kůry, s výjimkou čisté rašeliny
7.2. Zemina a pěstební substrát ulpělé na rostlinách nebo s nimi spojené, tvořené zcela nebo zčásti materiálem uvedeným v písmenu a) nebo tvořené částečně jakoukoliv pevnou anorganickou hmotou, určené k udržení vitality rostlin původem z:
- Turecka,
- Běloruska, Gruzie, Moldávie, Ruska, Ukrajiny,
- neevropských zemí s výjimkou Alžírska, Egypta, Izraele, Libye, Maroka a Tuniska.
8. Zrno Triticum L., Secale spp. a x Triticosecale Wittmack, původem z Afghánistánu, Indie, Iráku, Mexika, Nepálu, Pákistánu, Jižní Afriky a USA.
------------------------------------------------------------------
1) Vědecké botanické názvy rostlin vycházejí ze Směrnice Rady č. 2000/29/ES.
2) Syn. Lycopersicon esculentum Mill.
3) Mezi rostliny slivoně (Prunus L..) v širším pojetí se zahrnují třešně a višně (Cerasus Duhamel), broskvoně (Persica Mill.), meruňky (Armeniaca Scop.), mandloně (Amygdalus L.) a švestky (Prunus L..) včetně švestky, slivoně, myrobalánu a trnky.
------------------------------------------------------------------