Článek 11
Obchodní činnost
(1) Každá smluvní strana udělí na základě reciprocity kterémukoli určenému leteckému podniku druhé smluvní strany právo udržovat na území svého státu kanceláře a administrativní, obchodní a technický personál, který je potřebný pro činnost určeného leteckého dopravce.
(2) Zřízení kanceláří a zaměstnání personálu uvedeného v odstavci (1) tohoto článku bude podléhat zákonům a právním předpisům státu druhé smluvní strany, jakož i vnitrostátním právním předpisům vztahujícím se k povolení vstupu a pobytu cizinců na území státu druhé smluvní strany. Personál zaměstnaný v kancelářích zmíněný v odstavci (1) tohoto článku obdrží povolení k zaměstnání na základě žádosti nezávisle na situaci a vývoji na trhu práce.
(3) Pozemní letecké odbavování se řídí vnitrostátními předpisy.
(4) Každá smluvní strana udělí kterémukoli určenému leteckému podniku druhé smluvní strany právo prodávat na území svého státu letecké dopravní služby kterémukoli uživateli v místní měně nebo v jakékoli volné směnitelné měně buď přímo ve svých vlastních prodejních kancelářích nebo prostřednictvím zprostředkovatelů.