CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 81/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Protokolu o omezování acidifikace, eutrofizace a přízemního ozonu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států z roku 1979, přijatého v Göteborgu dne 30. listopadu 1999 Článek 6 - Strategie, politiky, programy, opatření a informace

Článek 6 - Strategie, politiky, programy, opatření a informace

81/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Protokolu o omezování acidifikace, eutrofizace a přízemního ozonu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států z roku 1979, přijatého v Göteborgu dne 30. listopadu 1999

Článek 6

Strategie, politiky, programy, opatření a informace

1. Každá smluvní strana, je-li to nezbytné a na základě přiměřených vědeckých a hospodářských kritérií, s cílem usnadnit provádění svých závazků podle článku 3:

a) neprodleně, po dni vstupu tohoto protokolu v platnost přijme podpůrné strategie, politiky a programy;

b) uplatní opatření k omezování a snižování svých emisí síry, oxidů dusíku, amoniaku, těkavých organických sloučenin a částic;

c) uplatní opatření stimulující zvýšení energetické účinnosti a využívání obnovitelné energie;

d) uplatní opatření ke snížení využívání paliv znečišťujících prostředí;

e) vyvine a zavede méně znečišťující dopravní systémy a podpoří systémy řízení dopravy s cílem snížení celkových emisí ze silniční dopravy;

f) uplatní opatření stimulující vývoj a zavádění méně znečišťujících procesů a produktů, berouce v úvahu instrukční přijaté výkonným orgánem;

g) podpoří provádění řídících programů ke snižování emisí, včetně dobrovolných programů a využívání hospodářských nástrojů, berouce v úvahu instrukční přijatý výkonným orgánem;

h) uplatní a dále rozvinou politiky a opatření v souladu s národními podmínkami, jako je progresivní snižování nebo postupné odstraňování nedostatků trhu a všech fiskálních podnětů, daňových a celních úlev a subvencí ve všech sektorech, které emitují síru, oxidy dusíku, amoniak, těkavé organické sloučeniny a částice, které působí proti cílům tohoto protokolu, a uplatní tržní nástroje;

i) kde je to rentabilní, uplatní nákladově účinná opatření ke snížení emisí z odpadních produktů obsahujících těkavé organické sloučeniny.

2. Každá smluvní strana shromažďuje a aktualizuje informace o:

a) imisních koncentracích a depozicích síry a sloučenin dusíku;

b) imisních koncentracích ozonu, těkavých organických sloučenin a částic, a

c) je-li to proveditelné, odhadech expozice přízemnímu ozonu a částicím.

Je-li to proveditelné, každá smluvní strana rovněž shromažďuje a aktualizuje informace o účincích všech těchto znečišťujících látek na lidské zdraví, suchozemské a vodní ekosystémy, materiály a klima. Smluvní strany v geografickém rozsahu EMEP by měly používat pokyny přijaté výkonným orgánem. Strany mimo geografický rozsah EMEP by měly jako instrukční dokumenty používat metodiky vyvinuté na základě pracovního plánu výkonného orgánu.

2a. Každá smluvní strana by také měla v rozsahu, který považuje za vhodný, vypracovat a aktualizovat inventury a prognózy emisí černého uhlíku, a to za použití pokynů přijatých výkonným orgánem.

3. Jakákoli smluvní strana může přijmout přísnější opatření, než požaduje tento protokol.