CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 74/1968 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o ženevském protokolu z roku 1967 k Všeobecné dohodě o clech a obchodu I. - Ustanovení týkající se listin koncesí

I. - Ustanovení týkající se listin koncesí

74/1968 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o ženevském protokolu z roku 1967 k Všeobecné dohodě o clech a obchodu

I. - Ustanovení týkající se listin koncesí

1. Listina koncesí připojená k tomuto Protokolu, týkající se jednoho účastníka, se stane listinou koncesí Všeobecné dohody o clech a obchodu dotyčného účastníka dnem, kdy tento Protokol nabude platnosti podle ustanovení odstavce 6.

2. Každý účastník se zavazuje, že zajistí, aby - pokud kterákoliv sazba, uvedená v příslušném sloupci jeho listiny koncesí představující smluvenou sazbu (dále jen "konečná sazba") se nestane účinnou dnem 1. ledna 1968 - se tato konečná sazba stala účinnou nejpozději dnem 1. ledna 1972. Během údobí mezi prvým lednem 1968 a prvým lednem 1972 bude takový účastník přistupovat ke snížení sazeb číselně odpovídajícím částkám uvedeným v některém z následujících pododstavců a to v údobích, odpovídajících rovněž některým z časových údobí uvedených v následujících pododstavcích, s výjimkou jasně odlišných ustanovení uvedených v jednotlivých listinách koncesí:

(a) účastník, který počne snižovat sazby dnem prvého ledna 1968, je sníží o jednu pětinu rozdílu mezi existující sazbou a konečnou sazbou k tomuto datu a další čtyři pětiny sníží vždy po jedné pětině dne prvého ledna 1969, 1970, 1971 a 1972;

(b) účastník, který počne snižovat sazby dnem prvého července 1968 resp. některého dne mezi prvým lednem a prvým červencem 1968, sníží sazbu k tomuto datu o dvě pětiny rozdílu mezi původní sazbou a konečnou sazbou a zbývající tři pětiny sníží vždy po jedné pětině dne 1. ledna 1970, 1971 a 1972.

3. Kterýkoliv účastník, jehož listina koncesí, připojená k tomuto Protokolu se stala listinou koncesí Všeobecné dohody o clech a obchodu podle ustanovení čl. 1. tohoto Protokolu, bude oprávněn kdykoliv suspendovat resp. odvolat zcela nebo zčásti ústupek v této listině koncesí, týkající se výrobku, na němž jiný účastník nebo vláda, jejíž žádost o přístup byla projednána na Konferenci v létech 1964 až 1967 (dále jen "přistupující vláda"), avšak jejíž listina koncesí připojená k tomuto Protokolu resp. k Protokolu o přístupu přistupující vlády se ještě nestala přílohou k Všeobecné dohodě o clech a obchodu, mají podstatný dodavatelský zájem. Předpokladem takového odvolání resp. suspense však bude, že:

(a) účastník oznámí suspensi ústupku Smluvním stranám písemně do třiceti dnů od data této suspense;

(b) účastník oznámí svůj úmysl odvolat takový ústupek Smluvním stranám písemně nejpozději třicet dnů před uskutečněním takového zamýšleného odvolání;

(c) na žádost kteréhokoliv účastníka resp. přistupující vlády, jejichž příslušná listina koncesí se stala již listinou koncesí Všeobecné dohody o clech a obchodu a kteří mají podstatný zájem na příslušném výrobku, budou v tomto směru vedeny konzultace;

(d) kterýkoliv ústupek, jenž byl suspendován, resp. odvolán, se však stane platným ode dne, od kterého se listina koncesí účastníka resp. přistupující vlády, kteří mají podstatný zájem na příslušném výrobku, stane listinou koncesí Všeobecné dohody o clech a obchodu.

4.

(a) Ve všech případech, v nichž odstavec 1 písm. (b) a (c) čl. II Všeobecné dohody o clech a obchodu dovolává data této Všeobecné dohody, bude s ohledem na každý výrobek, jenž je předmětem ústupku uvedeného v listině koncesí připojené k tomuto Protokolu, použito data tohoto Protokolu, avšak bez prejudice jakýchkoliv závazků, platných k tomuto datu.

(b) Pro účely zmínky v čl. II, odstavce 6 písm. (a) Všeobecné dohody o clech a obchodu, o datu této Všeobecné dohody, se bude za toto datum, které se vztahuje na listinu koncesí připojenou k tomuto Protokolu, považovat datum tohoto Protokolu.