ČÁST II
Datum vstupu v platnost
Změny obsažené v této listině vstoupí v platnost 1. ledna 2000 jako celek a jediná listina mezi členskými státy, které budou k tomuto datu stranami Ústavy a Úmluvy Mezinárodní telekomunikační unie (Ženeva 1992) a které před tímto datem uloží k této jejich ratifikační listinu, přijímací, schvalovací nebo přístupovou listinu.
Na důkaz toho níže podepsaní vládní zmocněnci podepsali originál této listiny měnící Ústavu Mezinárodní telekomunikační unie (Ženeva 1992) ve znění Konference vládních zmocněnců (Kjóto, 1994).
Minneapolis, 6. listopadu 1998
------------------------------------------------------------------
Příloha (CS)
Definice některých pojmů užívaných v této Ústavě, v Úmluvě a v administrativních předpisech Mezinárodní telekomunikační Unie
DNU 1001A
Členský stát: stát, který je považován za člena Mezinárodní telekomunikační Unie podle ustanovení článku 2 této Ústavy.
DNU 1001B
Člen Sektoru: subjekt nebo organizace oprávněná účastnit se činností některého ze Sektorů podle ustanovení článku 19 Úmluvy.
DNU 1005
Delegace: všichni delegáti a případně zástupci, poradci, přidělenci nebo tlumočníci vyslaní týmž členským státem.
Každý členský stát může sestavit delegaci podle vlastního uvážení. Zejména do ní může zařadit jakožto delegáty, mimo jiné, poradce nebo přidělence, osoby patřící k jakémukoliv subjektu či jakékoliv organizaci oprávněné podle příslušných ustanovení Úmluvy.
ZSU 1006
Delegát: osoba vyslaná vládou členského státu na Konferenci vládních zmocněnců nebo osoba zastupující vládu nebo správu členského státu na jiné konferenci či schůzi Unie.
ZSU 1008
Uznaný provozovatel: jakýkoliv výše popsaný provozovatel, jenž provozuje veřejnou komunikační nebo rozhlasovou službu a jemuž jsou povinnosti podle článku 6 této Ústavy uloženy členským státem, na jehož území má sídlo, anebo členským státem, který oprávnil tohoto provozovatele zřídit a provozovat telekomunikační službu na svém území.