CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 65/2016 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Protokolu o změně Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) z 9. května 1980, přijatého dne 3. června 1999 ve Vilniusu § 3

§ 3

65/2016 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Protokolu o změně Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) z 9. května 1980, přijatého dne 3. června 1999 ve Vilniusu

§ 3

Aby v § 2 jmenovaná zařízení mohla být uznána za vhodná, musí splňovat následující předpoklady:

a) Zařízení musí být nezávislé ve své organizační, právní struktuře a rozhodování na železničních podnicích, provozovatelích infrastruktury, zadavatelích a dodavatelích; jejich vedení a personál odpovědný za provádění hodnocení nebo vydání certifikátů a prohlášení se nesmí podílet ani bezprostředně ani jako oprávněný zástupce na návrhu, výrobě, konstrukci, údržbě nebo použití částí, vozidel nebo železničního materiálu. To nevylučuje možnost výměny technických informací mezi výrobci nebo konstruktéry a tímto zařízením.

b) Zařízení a personál odpovědný za hodnocení musí tato hodnocení provádět s co největší odbornou integritou a s co největší technickou kompetencí, nesmí být vystaveni žádnému tlaku nebo stimulu, zejména finanční povahy, který by mohl ovlivnit jejich schopnost úsudku nebo výsledky jejich zkoušek, a to zejména ze strany osoby nebo skupiny osob, jichž se výsledek hodnocení týká.

c) Zařízení a personál odpovědný za hodnocení musí obzvláště být funkčně nezávislý na subjektech pověřených vyšetřováním nehod.

d) Zařízení zaměstnává personál a disponuje prostředky, které jsou potřebné pro dostatečné provádění technických a administrativních úkolů v souvislosti s hodnocením; dále musí mít přístup k nutné výbavě pro mimořádná hodnocení.

e) Personál odpovědný za hodnocení disponuje

- přiměřeným technickým a odborným vzděláním,

- uspokojivými znalostmi požadavků na jimi prováděné hodnocení a dostatečnou praxí v hodnocení a

- schopností vyhotovit certifikát, záznamy a zprávy, které tvoří formální důkaz provedeného hodnocení.

f) Nezávislost personálu odpovědného za hodnocení musí být zajištěna. Žádný zpracovatel nesmí být odměňován podle počtu provedených hodnocení nebo výsledků těchto hodnocení.

g) Zařízení uzavírá pojištění zákonné odpovědnosti, pokud tuto odpovědnost ve smyslu národního zákonodárství nepřebírá stát nebo je hodnocení prováděno bezprostředně tímto smluvním státem.

h) Personál zařízení je vázán služební mlčenlivostí ohledně všech vědomostí, které nabyl při výkonu svých povinností na základě těchto Jednotných právních předpisů nebo zákonných ustanovení a/nebo ustanovení smluvního státu, po případě včetně zákonodárství Evropského společenství (s výjimkou příslušných správních úřadů státu, ve kterém je tato činnost vykonávána).