CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 60/2008 Sb.m.s. Sdělení o Dohodě mezi vládou ČR a vládou Spolkové republiky Německo o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání v oblasti vysokého školství Článek 6 - Užívání akademických titulů a vědeckých hodností

Článek 6 - Užívání akademických titulů a vědeckých hodností

60/2008 Sb.m.s. Sdělení o Dohodě mezi vládou ČR a vládou Spolkové republiky Německo o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání v oblasti vysokého školství

Článek 6

Užívání akademických titulů a vědeckých hodností

(1) Držitelé akademických titulů udělených v České republice, které jsou uvedeny níže v tomto odstavci v tabulce, jsou oprávněni užívat je ve Spolkové republice Německo v té podobě, v jaké byly uděleny v České republice. Německý překlad znění jejich označení, uvedený rovněž níže v tabulce, může být (a to v závorkách) užíván pouze ve spojení s originální podobou. Držitelé akademických titulů "doktor" (ve zkratce "Ph.D.") a "doktor teologie" (ve zkratce "Th.D.") nebo vědecké hodnosti "kandidát věd" (ve zkratce "CSc.") mohou místo této zkratky uvádět zkratku "Dr.". Totéž platí pro nejvyšší vědeckou hodnost "doktor věd" (ve zkratce "DrSc.") udělenou v České republice.

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| Označení | Zkratka | Překlad |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| bakalář | Bc. | Bakkalaureus |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| bakalář umění | BcA. | Bakkalaureus der Kunst |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| magistr | Mgr. | Magister |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| magistr umění | MgA. | Magister der Kunst |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| inženýr *) | Ing. *) | Ingenieur *) |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| inženýr architekt *) | Ing. arch. *) | Ingenieur-Architekt *) |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| doktor medicíny | MUDr. | Doktor der Medizin |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| doktor zubního lékařství | MDDr. | Doktor der Zahnmedizin |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| doktor veterinární medicíny | MVDr. | Doktor der Veterinärmedizin |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| doktor přírodních věd | RNDr. | Doktor der Naturwissenschaften |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| doktor farmacie | PharmDr. | Doktor der Pharmazie |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| doktor filozofie | PhDr. | Doktor der Philosophie |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| doktor pedagogiky **) | PaedDr. **) | Doktor der Pädagogik **) |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| doktor práv | JUDr. | Doktor der Rechte |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| licenciát teologie | ThLic. | Lizenziat der Theologie |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| doktor teologie | ThDr. | Doktor der Theologie |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| doktor | Ph.D./Dr. | Doktor |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| doktor teologie | Th.D. | Doktor der Theologie |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| kandidát věd ***) | CSc. ***) | Kandidát der Wissenschaften ***) |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

| doktor věd ****) | DrSc. ****) | Doktor der Wissenschaften ****) |

+-----------------------------+---------------+----------------------------------+

*) Při užívání titulu inženýr je třeba brát zřetel na profesně právní úpravy ve Spolkové republice Německo (zákony spolkových zemí o inženýrských titulech).

**) Tento titul byl udělován v České republice do roku 1990.

***) Řízení o udělení této vědecké hodnosti bylo v České republice ukončeno dnem 31. 12. 2001.

****) Tato vědecká hodnost byla udělována v České republice do roku 2001.

(2) Držitelé akademických hodností přiznaných ve Spolkové republice Německo, které jsou uvedeny níže v tomto odstavci, jsou oprávněni tyto akademické hodnosti v České republice užívat v takové podobě, v jaké jim byla přiznána ve Spolkové republice Německo.

- Diplom z odborné vysoké školy s uvedením odborného zaměření

- Bachelor-/Bakkalaureusgrad, případně s uvedením odborného zaměření

- Diplom univerzity a jí na roveň postavené vysoké školy s uvedením odborného zaměření

- Magister Artium

- Lizenziat s uvedením odborného zaměření

- Master-/Magistergrad, případně s uvedením odborného zaměření

- Doktor s uvedením odborného zaměření

- Doctor habilitatus, případně s uvedením odborného zaměření