Článek V
Finanční ujednání
5.1 Každá smluvní strana se bude podílet svým spravedlivým podílem na plných finančních a nefinančních nákladech každé PA, včetně režijních nákladů, administrativních nákladů a nákladů na nároky na náhradu škody, a obdrží spravedlivý podíl výsledků každé PA.
5.2 Finanční a nefinanční ujednání pro PA, včetně celkových nákladů PA a podíl každé smluvní strany na celkových nákladech budou součástí PA.
5.3 Pro každou PA budou PO odpovědní za stanovení podrobných finančních postupů řízení, podle kterých bude projekt fungovat. Tam, kde je to nezbytné, budou tyto postupy podrobně rozvedeny v dokumentu postupů finančního řízení (FMPD) navrhovaném PO a podléhajícím schválení SC, pokud je zřízen.
5.4 Obě smluvní strany budou provádět, nebo nechat provádět, své úkoly a vyvíjet maximální úsilí k provedení úkolů v rámci odhadů nákladů specifikovaných v každé PA. Obě smluvní strany ponesou celkové náklady na plnění, řízení a správu jejich vlastních aktivit podle této Dohody a účasti v každé PA, včetně jejich podílu na nákladech ze všech smluv podle odstavce 5.10 tohoto článku.
5.5 Následující náklady ponese plně smluvní strana, která tyto náklady způsobila nebo jejímž jménem jsou tyto náklady způsobeny:
5.5.1 náklady spojené s jakýmikoli jedinečnými národními požadavky identifikovanými smluvní stranou; a
5.5.2 všechny jiné náklady výslovně neuvedené jako sdílené nebo všechny jiné náklady mimo rozsah této Dohody a jejích PA.
5.6 U PA se sdílenými náklady, které zahrnují zřízení JPO s přidělením CPP do zařízení druhé smluvní strany nebo do JPO, bude PA upravovat finanční a nefinanční příspěvky vyžadované pro správu JPO a přidružené podpůrné služby včetně, ale nikoli výhradně, cestovní náklady JPO vzniklé na podporu projektu, náklady výcviku JPO, uzavření smlouvy, správy smlouvy, kancelářského prostoru, bezpečnostních služeb, služeb informačních technologií, komunikačních služeb a dodávek.
5.7 Kromě sdílených nákladů správy JPO a nákladů přidružených podpůrných služeb popsaných v odstavci 5.6 tohoto článku budou náklady CPP v JPO nebo přiděleného do zařízení druhé smluvní strany rozděleny takto:
5.7.1 hostitelská smluvní strana ponese veškeré mzdové náklady a příspěvky personálu hostitelské smluvní strany v JPO.
5.7.2 mateřská smluvní strana ponese tyto náklady vztahující se k CPP:
5.7.2.1 na veškeré mzdy a příspěvky.
5.7.2.2 na dopravu CPP, závislých osob CPP a jejich osobního majetku na místo přidělení ve státě hostitelské smluvní strany, a to před zahájením funkčního období CPP v JPO nebo v místě působení, a na dopravu zpět výše uvedených osob z místa přidělení ve státě hostitelské smluvní strany po završení nebo ukončení funkčního období.
5.7.2.3 na kompenzace za ztrátu nebo škodu na osobním majetku CPP nebo na nich závislých osob, v souladu s právními předpisy mateřské smluvní strany.
5.7.2.4 na přípravu a zaslání ostatků a na pohřební výdaje v případě úmrtí CPP nebo závislých osob CPP.
5.8 U PA bez sdílených nákladů, které zahrnují přidělování CPP jedné smluvní strany do zařízení druhé smluvní strany, smluvní strany ponesou náklady podle ustanovení odstavce 5.7 tohoto článku s tou výjimkou, že hostitelská smluvní strana rovněž ponese administrativní a podpůrné náklady týkající se projektu, jako je cestovné CPP vzniklé v souvislosti s PA, výcvik týkající se CPP, kancelářské prostory, bezpečnostní služby, služby informačních technologií, telekomunikační služby, a dodávky.
5.9 Smluvní strana bude ihned informovat druhou smluvní stranu o tom, že dostupné finanční prostředky nepostačují ke splnění jejích závazků dohodnutých v PA, nebo v případě, že se zdá, že odhad nákladů v PA bude překročen, a obě smluvní strany budou ihned spolu konzultovat se záměrem pokračování na upraveném základě.
5.10 Jestliže jedna smluvní strana uzavírá smlouvy jménem druhé smluvní strany nebo jménem obou smluvních stran, pak každá ze smluvních stran dá k dispozici prostředky v částkách a termínech stanovených v odhadu plánu peněžních příspěvků, jak je specifikováno v FMPD.
5.11 Smluvní strany uznávají, že při plnění smluvních odpovědností jménem druhé smluvní strany se může stát nezbytným pro smluvní stranu uzavírající smlouvu, aby převzala smluvní nebo jiné závazky ve prospěch druhé smluvní strany před tím, než obdrží prostředky druhé smluvní strany. V takovém případě, druhá smluvní strana tyto prostředky dá k dispozici v takových částkách a v takovém termínu, jak je požadováno smlouvou nebo jiným závazkem, a zaplatí veškeré škody a náklady, které mohou vzejít z plnění nebo z vypovězení smlouvy nebo z jiných závazků před tím, než jsou tyto platby, škody nebo náklady splatné.
5.12 Každá smluvní strana bude odpovědná za audit svých aktivit nebo aktivit svých dodavatelů podle PA. Audity smluvní strany budou v souladu s jejími národními postupy a FMPD. U výkonů podle PA, ve kterých se peněžní prostředky převádějí mezi smluvními stranami, bude přijímající smluvní strana odpovídat za vnitřní audit, týkající se správy prostředků druhé smluvní strany, a to v souladu s národními postupy přijímající smluvní strany. Výsledky auditu těchto prostředků budou okamžitě dány k dispozici přijímající smluvní stranou druhé smluvní straně.