CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 53/2015 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o přístupu České republiky k Protokolu z roku 1997 pozměňujícího Mezinárodní úmluvu o zamezení znečištění z lodí z roku 1973 Pravidlo 19 - Požadavky na dvojitý trup a dvojité dno u ropných tankerů dodaných 6. července 1996 či později

Pravidlo 19 - Požadavky na dvojitý trup a dvojité dno u ropných tankerů dodaných 6. července 1996 či později

53/2015 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o přístupu České republiky k Protokolu z roku 1997 pozměňujícího Mezinárodní úmluvu o zamezení znečištění z lodí z roku 1973

Pravidlo 19

Požadavky na dvojitý trup a dvojité dno u ropných tankerů dodaných 6. července 1996 či později *)

------------------------------------------------------------------

*) Jednotné výklady k měření vzdáleností naleznete v MSC-MEPC.5/Circ.5.

VIZ VÝKLADY 13, 31 A 38

1 Toto pravidlo se bude vztahovat na ropné tankery o hrubé nosnosti 600 tun a více dodané 6. července 1996 či později tak, jak je definováno v pravidle 1.28.6, a to následovně:

2 Všechny ropné tankery o hrubé nosnosti 5 000 tun a více musí:

.1 namísto odstavců 12 až 15 pravidla 18, podle potřeby, splňovat požadavky odstavce 3 tohoto pravidla, pokud nepodléhá ustanovením odstavců 4 a 5 tohoto pravidla a

.2 splňovat, podle potřeby, požadavky pravidla 28.6.

3 Nákladová nádrž po celé její délce musí být chráněna balastními nádržemi nebo prostory jiného druhu než jsou nádrže, ve kterých se přepravují ropné látky, a to následovně:

.1 Boční nádrže nebo prostory

Boční nádrže nebo prostory musí být rozloženy po celé hloubce boku lodi nebo od horní strany dvojitého dna k nejhořejší palubě, a to bez ohledu na místa, kde je nainstalovaná zaoblená okrajnice. Musí být uspořádány tak, aby se nákladové nádrže nacházely uvnitř konstrukční linie boční obšívky na žádném místě blíže než je vzdálenost w, která, jak ukazuje obrázek 1, se měří v libovolném průřezu kolmo k plášti boku tak, jak je uvedeno níže:

DW
w = 0,5 + ------ (m) nebo
20 000

w = 2,0 m, podle toho, která hodnota je menší.

Minimální hodnota w = 1,0 m.

.2 Nádrže nebo prostory dvojitého dna

V každém průřezu musí být hloubka každé nádrže nebo prostoru dvojitého dna taková, aby vzdálenost h mezi dnem nákladových nádrží a konstrukční linií dnové obšívky měřená v kolmo ke dnové obšívce tak, jak je znázorněno na obrázku 1, nebyla menší než je uvedeno níže:

B
h = -- (m) nebo
15

I J
h = 2,0 m, podle toho, která hodnota je menší.

Minimální hodnota h = 1,0 m.

.3 Ohyb stokové oblasti nebo na místech bez jasně definovaného ohybu stokové oblasti

Když se vzdálenosti h a w liší, musí mít vzdálenost w přednost v úrovních překračujících 1,5 h nad základní linií tak, jak je znázorněno na obrázku 1.

VIZ VÝKLAD 39

Obrázek - 1

Obrázek 1 - Hraniční linie nákladové nádrže (baseline = základní linie)

.4 Celkový objem balastních nádrží

Na tankerech na surovou ropu o hrubé nosnosti 20 000 tun a více a tankerech pro přepravu ropných produktů o hrubé nosnosti 30 000 tun nesmí být celkový objem bočních nádrží, nádrží dvojitého dna, nádrží v předním kolizním prostoru a nádrží v zadním prostoru menší než objem nádrží na oddělený balast nutný ke splnění požadavků pravidla 18 této přílohy. Boční nádrže nebo prostory a nádrže dvojitého dna využívané ke splnění požadavků pravidla 18 musí být umístěny co nejrovnoměrněji, je-li to proveditelné, po celé délce nákladové nádrže. Dodatečný objem odděleného balastu poskytnutý ke snížení namáhání ohybem na podélném nosníku trupu, sklonu apod. může být umístěn kdekoliv uvnitř lodi.

.5 Sací jímky v nákladových tancích

Sací jímky v nákladových tancích mohou vyčnívat do dvojitého dna pod hraniční linií definovanou vzdáleností h za předpokladu, že tyto jímky jsou co nejmenší a vzdálenost mezi dnem jímky a dnovou obšívkou není menší než 0,5 h.

.6 Potrubí pro balast a náklad

Potrubí pro balast a jiné potrubí, např. sondovací a odvzdušňovací potrubí do balastních nádrží nesmí procházet nákladovými nádržemi. Nákladové potrubí a podobné potrubí to nákladových nádrží nesmí procházet balastními nádržemi. Výjimky z tohoto požadavku mohou být udělena na krátké úseky potrubí, a to za předpokladu, že jsou zcela svařované nebo ekvivalentní.

4 Následující platí pro nádrže nebo prostory dvojitého dna:

.1 Od nádrží nebo prostor dvojitého dna podle požadavků odstavce 3.2 tohoto pravidla může být upuštěno, a to za předpokladu, že konstrukce tankeru je taková, aby tlak nákladu a par vyvíjený na dnovou obšívku tvořící jedinou hranici mezi nákladem a mořem nepřekročil vnější hydrostatický tlak vody tak, jak je vyjádřeno následujícím vzorcem:

f x h x p x g x p ≤ d x p x g
c c n s

kde:

h = výška nákladu v kontaktu s dnovou obšívkou (v metrech)
c

p = maximální hustota nákladu v (v kg/m3)
c

d = minimální provozní ponor za libovolného očekávaného
n naložení (v metrech)

p = hustota mořské vody (v kg/m3)
s

p = maximální nastavený tlak oproti atmosférickému tlaku
(přetlaku) ventilu tlak/podtlak zajištěného pro
nákladovou nádrž (v Pa)

f = bezpečnostní faktor = 1,1

g = standardní gravitační zrychlení (9,81 m/s2).

.2 Veškeré horizontální dělící stěny nezbytné pro splnění výše uvedených požadavků musí být umístěny ve výšce nejméně

B
-
6

nebo 6 m, podle toho, která hodnota je nižší, ale nejvíce 0,6 D nad základní linií, kde D je konstrukční hloubka uprostřed lodi.

.3 Umístění bočních nádrží nebo prostor jsou definována v odstavci 3.1 tohoto pravidla s výjimkou případů, že pod úrovní 1,5 h nad základní linií, kde h je definována v odstavci 3.2 tohoto pravidla, může být hraniční linie nákladové nádrže svislá dolů k obšívce dna tak, jak je znázorněno na obrázku 2.

VIZ VÝKLAD 40

Obrázek - 2

Obrázek 2 - Hraniční linie nákladové nádrže (baseline = základní linie)

5 Jiné metody navrhování a konstrukce ropných tankerů mohou být přijaty i jako alternativy k požadavkům stanoveným v odstavci 3 tohoto pravidla, a to za předpokladu, že tyto metody zajišťují přinejmenším stejnou úroveň ochrany proti znečištění ropnými látkami v případě srážky nebo ztroskotání a že jsou v zásadě přijaty Výborem na ochranu životního prostředí v mořích na základě pokynů vypracovaných Organizací. *)

------------------------------------------------------------------

*) Schvalování alternativních metod navrhování a konstrukce ropných tankerů přijatých Výborem na ochranu životního prostředí v mořích Organizace usnesením MEPC.110(49) naleznete v Revidovaných prozatímních pokynech.

6 Každý ropný tanker o hrubé nosnosti nejméně 5 000 tun musí splňovat ustanovení odstavců 3 a 4 tohoto pravidla nebo musí:

.1 být minimálně vybaven nádržemi nebo prostory dvojitého dna s takovou hloubkou, že vzdálenost h, uvedená v odstavci 3.2 tohoto pravidla, bude v souladu s následujícím:

B
h = -- (m)
15

s minimální hodnotou h = 0,76 m;

na ohybu stokové oblasti a na místech bez jasně definovaného ohybu stokové oblasti, musí být hraniční linie nákladové nádrže rovnoběžná s linií rovného dna středu lodi tak, jak je znázorněno na obrázku 3 a

.2 být vybaveny nákladovými nádržemi uspořádanými tak, aby objem každé nákladové nádrže nepřesáhl 700 m3, pokud nebudou boční nádrže nebo prostory uspořádány v souladu s odstavcem 3.1 tohoto pravidla, splňujícími následující:

2,4 DW
w = 0,4 + ------ (m)
20 000

s minimální hodnotou w = 0,76 m;

VIZ VÝKLAD 41

Obrázek - 3

Obrázek 3 - Hraniční linie nákladové nádrže (baseline = základní linie)

7 Ropné látky se nesmí přepravovat v žádném prostoru rozprostírajícím se dopředu ke kolizní přepážce umístěné v souladu s pravidlem II-1/11 Mezinárodní úmluvy o bezpečnosti lidského života na moři z roku 1974, ve znění pozdějších předpisů. *) Ropný tanker, který v souladu s výše uvedeným pravidlem nemusí mít kolizní přepážku, nesmí přepravovat ropu v žádném prostoru rozprostírajícím se dopředu před příčnou rovinu kolmou k ose, která je umístěna jako by se jednalo o kolizní přepážku umístěnou v souladu s výše uvedeným pravidlem.

8 Při schvalování návrhu a konstrukce ropných tankerů, které mají být postaveny v souladu s ustanoveními tohoto pravidla musí brát správní orgán v úvahu obecné bezpečnostní aspekty, včetně potřeby údržby a kontroly bočních nádrží a nádrží či prostor dvojitého dna.

------------------------------------------------------------------

*) Viz změny z roku 2006 (Kapitoly II-1, II-2, III a XII a dodatek) přijaté usnesením Organizace MSC.216(82).