CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 5/2004 Sb.m.s. Sdělení o Dohodě mezi vládou ČSFR a vládou Korejské republiky o leteckých službách Článek 15 - Ochrana civilního letectví

Článek 15 - Ochrana civilního letectví

5/2004 Sb.m.s. Sdělení o Dohodě mezi vládou ČSFR a vládou Korejské republiky o leteckých službách

Článek 15

Ochrana civilního letectví

1. Smluvní strany potvrzují svá práva a závazky podle mezinárodního práva, včetně Úmluvy o mezinárodním civilním letectví, podepsané v Chicagu dne 7. prosince 1944, a včetně Úmluvy o trestných a některých jiných činech spáchaných na palubě letadla, podepsané v Tokiu 14. září 1963, Úmluvy o potlačení nezákonného zmocnění se letadel, sjednané v Haagu dne 16. prosince 1970, a Úmluvy o potlačování protiprávních činů ohrožujících bezpečnost civilního letectví, podepsané v Montrealu 23. září 1971, Protokolu o zabránění činům nezákonného vměšování proti bezpečnosti mezinárodních letišť, podepsaného v Montrealu 24. února 1988, nebo kterékoli jiné úmluvy o ochraně civilního letectví, jejímiž členy se obě Smluvní strany stanou. Smluvní strany potvrzují své závazky při ochraně civilního letectví proti nezákonným činům vměšování jako integrální součást vzájemných vztahů podle této Dohody.

2. Smluvní strany si vzájemně zajistí na požádání jakoukoli pomoc, aby zabránily činům nezákonného uchvácení letadel a jiným nezákonným činům proti bezpečnosti cestujících, posádky, letadla, letišť a leteckých navigačních služeb a jakékoliv hrozbě směřující proti ochraně civilního letectví.

3. Smluvní strany budou ve vzájemných vztazích postupovat v souladu s ustanoveními o ochraně civilního letectví stanovenými Mezinárodní organizací pro civilní letectví a označovanými jako přílohy k Úmluvě v rozsahu, v němž jsou tato ustanovení pro tyto Smluvní strany platná, a budou vyžadovat, aby provozovatelé letadel registrovaných na jejich území nebo provozovatelé letadel, kteří mají hlavní sídlo obchodní činnosti nebo stálé sídlo na jejich území, a provozovatelů letišť na jejich území, jednali v souladu s těmito ustanoveními.

4. Smluvní strany souhlasí, že může být požadováno, aby jejich letecké podniky dodržovaly ustanovení o ochraně civilního letectví zmíněná v odstavci 3 a vyžadovaná druhou Smluvní stranou pro vstup, výstup nebo pobyt na území druhé Smluvní strany. Každá Smluvní strana přijme na svém území odpovídající opatření k ochraně letadel, ke kontrole cestujících a jejich zavazadel a odpovídající kontrole posádek, zboží a palubních zásob před a v průběhu nastupování nebo nakládání. Každá Smluvní strana bude pozitivně posuzovat jakýkoliv požadavek druhé Smluvní strany na přiměřená zvláštní bezpečnostní opatření, aby čelila určité hrozbě.

5. V případě spáchání činu nebo hrozby spáchání nezákonného zmocnění se civilního letadla nebo jiného nezákonného činu proti bezpečnosti takovéhoto letadla, cestujících a posádky, letišť nebo navigačních zařízení si Smluvní strany vzájemně pomohou usnadňováním předávání zpráv a jinými příslušnými opatřeními směřujícími k urychlenému a bezpečnému ukončení takového činu nebo hrozby.