Čl. 6
1. Letadla používaná určeným leteckým podnikem jedné smluvní strany k provozování dohodnutých služeb, jakož i obvyklé vybavení letadel zásoby paliv a mazacích olejů, náhradní díly a zásoby na palubě letadla včetně potravin, nápojů a tabáku, budou osvobozeny od všech celních poplatků, inspekčních poplatků a jiných poplatků a dávek při příletu na území druhé smluvní strany za podmínky, že toto vybavení a zásoby zůstanou na palubě letadla do okamžiku, kdy budou znovu vyvezeny nebo použity na části trati nad územím této druhé smluvní strany.
2. Od stejných daní a poplatků s výjimkou poplatků za vykonané služby budou rovněž osvobozeny:
a) zásoby vzaté na palubu letadel na území kterékoli smluvní strany v rozsahu stanoveném úřady této smluvní strany a určené k použití na palubě letadel při provozu na určené trati druhé smluvní strany;
b) náhradní díly a obvyklé vybavení, které bylo přivezeno na území kterékoli smluvní strany za účelem udržování nebo opravy letadel používaných určeným leteckým podnikem druhé smluvní strany k provozu na stanovené trati;
c) pohonné hmoty a mazací oleje pro letadla používaná určeným leteckým podnikem druhé smluvní strany k provozu na stanovených tratích, i když tyto zásoby mají být spotřebovány na části trati nad územím smluvní strany, kde byly vzaty na palubu.
Předměty výše uvedené v pododstavcích a), b) a c) mohou být skladovány na letišti, které používá určený letecký podnik, kde budou pod celním dohledem nebo kontrolou.
3. Obvyklé vybavení letadel, jakož i předměty a zásoby na palubě letadel používaných leteckým podnikem kterékoli smluvní strany mohou být vyloženy na území druhé smluvní strany pouze se souhlasem jejích celních orgánů. V takovém případě mohou být uloženy pod dohledem těchto orgánů až do té doby, kdy budou znovu vyvezeny nebo jinak použity v souladu s celními předpisy.