CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 49/2012 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy mezi vládou České republiky a vládou Hongkongu - zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu Článek 4 - Rezident

Článek 4 - Rezident

49/2012 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy mezi vládou České republiky a vládou Hongkongu - zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu

Článek 4

Rezident

1. Výraz "rezident smluvní strany" označuje pro účely této smlouvy:

a) v případě Hongkongu - zvláštní administrativní oblasti,

(i) každou fyzickou osobu, která tam běžně žije;

(ii) každou fyzickou osobu, která se tam zdržuje déle než 180 dnů během vyměřovacího roku nebo déle než 300 dnů ve dvou postupně jdoucích vyměřovacích rocích, z nichž jeden je příslušným vyměřovacím rokem;

(iii) společnost, která je tam právně ustanovena nebo společnost, která je tam centrálně řízena a kontrolována, pokud je taková společnost právně ustanovena mimo Hongkong - zvláštní administrativní oblast;

(iv) každou jinou osobu, která je založena podle právních předpisů Hongkongu - zvláštní administrativní oblasti nebo každou jinou osobu, která je tam centrálně řízena a kontrolována, pokud je taková jiná osoba založena mimo Hongkong - zvláštní administrativní oblast;

(v) vládu Hongkongu - zvláštní administrativní oblasti;

b) v případě České republiky, každou osobu, která je podle právních předpisů České republiky podrobena v České republice zdanění z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, místa vedení nebo jakéhokoli jiného podobného kritéria, a rovněž zahrnuje Českou republiku a její jakýkoliv nižší správní útvar nebo místní úřad. Tento výraz však nezahrnuje žádnou osobu, která je podrobena zdanění v České republice pouze z důvodu příjmu ze zdrojů v České republice.

2. Jestliže fyzická osoba je podle ustanovení odstavce 1 rezidentem obou smluvních stran, bude její postavení určeno následovně:

a) předpokládá se, že tato osoba je rezidentem pouze té strany, ve které má k dispozici stálý byt; jestliže má k dispozici stálý byt v obou stranách, předpokládá se, že je rezidentem pouze té strany, ke které má užší osobní a hospodářské vztahy (středisko životních zájmů);

b) jestliže nemůže být určeno, ve které straně má tato osoba středisko svých životních zájmů nebo jestliže nemá k dispozici stálý byt v žádné straně, předpokládá se, že je rezidentem pouze té strany, ve které se obvykle zdržuje;

c) jestliže se tato osoba obvykle zdržuje v obou stranách nebo v žádné z nich, upraví příslušné úřady smluvních stran tuto otázku vzájemnou dohodou.

3. Jestliže osoba, jiná než osoba fyzická, je podle ustanovení odstavce 1 rezidentem obou smluvních stran, budou se příslušné úřady smluvních stran snažit tuto otázku upravit vzájemnou dohodou. V případě nenalezení vzájemné dohody příslušnými úřady smluvních stran nebude osoba považována za rezidenta ani jedné smluvní strany pro účely uplatňování jakýchkoliv výhod stanovených Smlouvou.