Příloha č. 9
Témata, v nichž se ověřují dovednosti potřebné k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| Tematický okruh | Zkoušené téma | Kategorie |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 1. Schopnost zajistit dodržování | 1. Zajištění souladu s příslušnými právními | II |
| právních předpisů a norem | předpisy a normami platnými pro plavidla | |
| vztahujících se na plavidla | používající jako palivo zkapalněný zemní | |
| používající jako palivo | plyn - vydávat pokyny členům posádky | |
| zkapalněný zemní plyn, jakož | a sledovat je s cílem zajistit soulad | |
| i ostatních zdravotních | s právními předpisy a normami platnými | |
| a bezpečnostních předpisů | pro plavidla používající jako palivo | |
| | zkapalněný zemní plyn, na palubě | |
| | plavidla, zejména při doplňování | |
| | zkapalněný zemní plyn | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 1. Schopnost zajistit dodržování | 2. Zajištění souladu s jinými příslušnými | II |
| právních předpisů a norem | zdravotními a bezpečnostními předpisy při | |
| vztahujících se na plavidla | řízení plavidla a jeho uvazování - | |
| používající jako palivo | vydávat pokyny k operacím členům posádky | |
| zkapalněný zemní plyn, jakož | a sledovat je, aby bylo zajištěno | |
| i ostatních zdravotních | dodržování jiných příslušných právních | |
| a bezpečnostních předpisů | předpisů v oblasti zdraví a bezpečnosti | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 2. Schopnost uvědomovat si | 2. Rozpoznání rizik a jejich řízení | II |
| specifika v souvislosti se | - vykonávat řízení rizik, dokumentovat | |
| zkapalněným zemním plynem, | bezpečnost na palubě (včetně | |
| rozpoznat rizika a řídit je | bezpečnostního plánu a bezpečnostních | |
| | pokynů), posuzovat a kontrolovat | |
| | nebezpečné oblasti a požární | |
| | bezpečnost a používat osobní ochranné | |
| | prostředky | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 3. Schopnost bezpečně provozovat | 1. Bezpečné provozování systémů, které | II |
| systémy, které jsou specifické | jsou specifické pro zkapalněný zemní | |
| pro zkapalněný zemní plyn | plyn a jsou umístěné na palubě nebo jsou | |
| | s palubními systémy spojené - předvést | |
| | režim činnosti zkapalněného zemního plynu | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 3. Schopnost bezpečně provozovat | 1. Bezpečné provozování systémů, které | I |
| systémy, které jsou specifické | jsou specifické pro zkapalněný zemní plyn | |
| pro zkapalněný zemní plyn | a jsou umístěné na palubě nebo jsou | |
| | s palubními systémy spojené - odečítat | |
| | tlak a teplotu, provozovat stripování, | |
| | kontejnment, potrubí, dodávku plynu, | |
| | ventilaci, bezpečnostní systémy, | |
| | ventily a řídit odpařování LNG | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 4. Schopnost zajistit pravidelnou | 1. Provádění a sledování pravidelných | I |
| kontrolu systému zkapalněného | kontrol systému zkapalněného zemního | |
| zemního plynu | plynu - provádět každodenní údržbu, | |
| | týdenní údržbu, pravidelnou periodickou | |
| | údržbu | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 4. Schopnost zajistit pravidelnou | 1. Provádění a sledování pravidelných | I |
| kontrolu systému zkapalněného | kontrol systému zkapalněného zemního | |
| zemního plynu | plynu - opravit poruchy zjištěné při | |
| | údržbě | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 4. Schopnost zajistit pravidelnou | 1. Provádění a sledování pravidelných | II |
| kontrolu systému zkapalněného | kontrol systému zkapalněného zemního | |
| zemního plynu | plynu - zaznamenat údržbu | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 5. Schopnost provádět bezpečným | 1. Provádění a sledování postupů | I |
| a kontrolovaným způsobem | doplňování paliva bezpečným způsobem | |
| doplňování zkapalněného | - zahájit a sledovat postupy | |
| zemního plynu | doplňování paliva, včetně opatření | |
| | k zajištění bezpečného uvázání, | |
| | správného umístění kabelů a potrubí, | |
| | aby se zabránilo úniku, a přijmout | |
| | opatření pro bezpečné odpojení | |
| | zkapalněného zemního plynu a spoje | |
| | pro doplňování paliva, kdykoli to | |
| | bude nutné | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 5. Schopnost provádět bezpečným | 1. Provádění a sledování postupů | II |
| a kontrolovaným způsobem | doplňování paliva bezpečným způsobem | |
| doplňování zkapalněného | - zajistit soulad s příslušnými | |
| zemního plynu | předpisy o bezpečnostní zóně | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 5. Schopnost provádět bezpečným | 1. Provádění a sledování postupů | II |
| a kontrolovaným způsobem | doplňování paliva bezpečným způsobem | |
| doplňování zkapalněného | - ohlásit začátek postupu doplňování | |
| zemního plynu | paliva | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 5. Schopnost provádět bezpečným | 1. Provádění a sledování postupů | I |
| a kontrolovaným způsobem | doplňování paliva bezpečným způsobem | |
| doplňování zkapalněného | - provádět bezpečné doplňování paliva | |
| zemního plynu | podle příručky, včetně schopnosti | |
| | sledovat tlak, teplotu a hladinu | |
| | zkapalněného zemního plynu v nádržích | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 5. Schopnost provádět bezpečným | 1. Provádění a sledování postupů | I |
| a kontrolovaným způsobem | doplňování paliva bezpečným způsobem | |
| doplňování zkapalněného | - propláchnout potrubní systémy, | |
| zemního plynu | uzavřít ventily a odpojit plavidlo od | |
| | zařízení pro doplňování paliva a ohlásit | |
| | ukončení postupu po doplnění paliva | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 6. Schopnost připravit systém | 1. Příprava systému zkapalněného | I |
| zkapalněného zemního plynu na | zemního plynu pro údržbu plavidla | |
| údržbu plavidla | a pro opětovné použití - provést | |
| | a) inertizaci systému zkapalněného | |
| | zemního plynu | |
| | b) postup vypuštění palivové nádrže | |
| | na zkapalněný zemní plyn | |
| | c) první naplnění palivové nádrže na | |
| | zkapalněný zemní plyn (sušení | |
| | a chlazení), | |
| | d) uvedení do provozu po pobytu | |
| | v loděnici | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 7. Schopnost zvládnout nouzové | 1. Vhodná reakce v nouzových situacích | I |
| situace související se | (např. při rozlití a průsaku | |
| zkapalněným zemním plynem | zkapalněného zemního plynu, styku kůže | |
| | s nízkoteplotní látkou, požáru, nehodách | |
| | souvisejících s přepravou nebezpečných | |
| | věcí se zvláštními riziky nebo najetí | |
| | plavidla na mělčinu) - vhodně reagovat | |
| | v případě nouzových situací, jako je: | |
| | a) rozlití zkapalněného zemního | |
| | plynu na palubě | |
| | b) styk kůže se zkapalněným | |
| | zemním plynem | |
| | c) rozlití zkapalněného zemního | |
| | plynu v uzavřených prostorách | |
| | (např. ve strojovnách) | |
| | d) rozlití zkapalněného zemního | |
| | plynu nebo úniky zemního plynu | |
| | v prostorách mezi přepážkami | |
| | (např. palivové nádrže s dvojitými | |
| | stěnami, potrubí s dvojitými stěnami) | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 7. Schopnost zvládnout nouzové | 1. Vhodná reakce v nouzových situacích | I |
| situace související se | (např. při rozlití a průsaku | |
| zkapalněným zemním plynem | zkapalněného zemního plynu, styku kůže | |
| | s nízkoteplotní látkou, požáru, | |
| | nehodách souvisejících s přepravou | |
| | nebezpečných věcí se zvláštními riziky | |
| | nebo najetí plavidla na mělčinu) | |
| | - přiměřeně reagovat v případě požáru | |
| | v blízkosti palivových nádrží na | |
| | zkapalněný zemní plyn nebo ve strojovnách | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 7. Schopnost zvládnout nouzové | 1. Vhodná reakce v nouzových situacích | I |
| situace související se | (např. při rozlití a průsaku | |
| zkapalněným zemním plynem | zkapalněného zemního plynu, styku | |
| | kůže s nízkoteplotní látkou, požáru, | |
| | nehodách souvisejících s přepravou | |
| | nebezpečných věcí se zvláštními riziky | |
| | nebo najetí plavidla na mělčinu) | |
| | - přiměřeně reagovat v případě, | |
| | že v systémech potrubí narůstá tlak | |
| | po nouzové aktivaci vypnutí v případě | |
| | bezprostředního uvolnění nebo úniku | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
| 7. Schopnost zvládnout nouzové | 1. Vhodná reakce v nouzových situacích | I |
| situace související se | (např. při rozlití a průsaku | |
| zkapalněným zemním plynem | zkapalněného zemního plynu, styku kůže | |
| | s nízkoteplotní látkou, požáru, | |
| | nehodách souvisejících s přepravou | |
| | nebezpečných věcí se zvláštními riziky | |
| | nebo najetí plavidla na mělčinu) | |
| | - přijmout nouzová opatření a nouzová | |
| | opatření s dálkovým dohledem, např. pro | |
| | řádnou kontrolu požáru zkapalněného | |
| | zemního plynu, požáru bazénů, trysek | |
| | a náhlého vzplanutí | |
+------------------------------------+----------------------------------------------+--------------+
------------------------------------------------------------------