CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 48/2023 Sb. Vyhláška, kterou se vymezují činnosti vykonávané členy posádky plavidla a stanoví podrobnosti týkající se ověřování odborné způsobilosti osob k vedení plavidel, jejich obsluze a k výkonu dalších činností ve vnitrozemské plavbě Příloha č. 8 - Dovednosti, které jsou předmětem zkoušky z praktických dovedností potřebných k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn a jejich přezkoušení

Příloha č. 8 - Dovednosti, které jsou předmětem zkoušky z praktických dovedností potřebných k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn a jejich přezkoušení

48/2023 Sb. Vyhláška, kterou se vymezují činnosti vykonávané členy posádky plavidla a stanoví podrobnosti týkající se ověřování odborné způsobilosti osob k vedení plavidel, jejich obsluze a k výkonu dalších činností ve vnitrozemské plavbě

Příloha č. 8

Dovednosti, které jsou předmětem zkoušky z praktických dovedností potřebných k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn a jejich přezkoušení

Předmětem zkoušky z praktických dovedností potřebných k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn a jejich přezkoušení jsou dovednosti v tematických okruzích a tématech uvedených v níže uvedené tabulce.

+----------------------------------+------------------------------------+-------------------------------------------+

| Tematický okruh | Téma | Dovednosti |

+----------------------------------+------------------------------------+-------------------------------------------+

| 1. Schopnost zajistit dodržování | 1. Zajištění souladu s příslušnými | 1. znalost předpisů týkajících |

| právních předpisů a norem | právními předpisy a normami | se plavidel používajících jako |

| vztahujících se na plavidla | platnými pro plavidla | palivo zkapalněný zemní plyn, |

| používající jako palivo | používající jako palivo | jako jsou příslušné plavební |

| zkapalněný zemní plyn, jakož | zkapalněný zemní plyn | předpisy, příslušné předpisy |

| i ostatních zdravotních | | o technických požadavcích a ADN |

| a bezpečnostních předpisů | | |

| | | 2. znalost pravidel klasifikační |

| | | společnosti |

| | | |

| | | 3. schopnost dávat pokyny a sledovat |

| | | činnost členů posádky s cílem |

| | | zajistit soulad s právními předpisy |

| | | a normami platnými pro plavidla |

| | | používající jako palivo zkapalněný |

| | | zemní plyn, a to na palubě plavidla, |

| | | zejména při doplňování zkapalněný |

| | | zemní plyn |

+----------------------------------+------------------------------------+-------------------------------------------+

| 1. Schopnost zajistit dodržování | 2. Zajištění souladu s jinými | 1. znalost příslušných zdravotních |

| právních předpisů a norem | příslušnými zdravotními | a bezpečnostních předpisů, včetně |

| vztahujících se na plavidla | a bezpečnostními předpisy při | příslušných místních požadavků |

| používající jako palivo | řízení plavidla a jeho | a povolení, zejména v přístavních |

| zkapalněný zemní plyn, jakož | uvazování | oblastech |

| i ostatních zdravotních | | |

| a bezpečnostních předpisů | | 2. schopnost dávat pokyny a sledovat |

| | | činnost členů posádky s cílem |

| | | zajistit soulad s jinými příslušnými |

| | | zdravotními a bezpečnostními předpisy |

+----------------------------------+------------------------------------+-------------------------------------------+

| 2. Schopnost uvědomovat si | 1. Rozpoznání specifik týkajících | 1. znalost definice, složení a |

| specifika v souvislosti se | se charakteristických | kvalitativní vlastností zkapalněného |

| zkapalněným zemním plynem, | vlastností zkapalněného zemního | zemního plynu a bezpečnostního |

| rozpoznat rizika a řídit je | plynu | listu: fyzikální vlastnosti |

| | | a charakteristické znaky produktu |

| | | a jeho vlastnosti z hlediska |

| | | životního prostředí |

| | | |

| | | 2. znalost vhodné skladovací teploty, |

| | | bodu vzplanutí, meze výbušnosti a |

| | | tlakových vlastností, kritických |

| | | teplot, souvisejících rizik, |

| | | atmosférických podmínek, kryogenních |

| | | vlastností, chování zkapalněného |

| | | zemního plynu ve vzduchu, odpařeného |

| | | a inertního plynu, např. dusíku |

+----------------------------------+------------------------------------+-------------------------------------------+

| 2. Schopnost uvědomovat si | 2. Rozpoznání rizik a jejich | 1. znalost bezpečnostních plánů, |

| specifika v souvislosti se | řízení | nebezpečí a rizik, včetně znalosti |

| zkapalněným zemním plynem, | | poplachového rozpisu a souvisejících |

| rozpoznat rizika a řídit je | | bezpečnostních úkolů |

| | | |

| | | 2. schopnost řídit rizika, |

| | | dokumentovat bezpečnost na palubě |

| | | (včetně bezpečnostních plánů a |

| | | bezpečnostních pokynů), posuzovat |

| | | a kontrolovat nebezpečné oblasti, |

| | | požární bezpečnost a používat osobní |

| | | ochranné prostředky |

+----------------------------------+------------------------------------+-------------------------------------------+

| 3. Schopnost bezpečně provozovat | 1. Bezpečné provozování systémů, | 1. znalost technických aspektů systému |

| systémy, které jsou | které jsou specifické pro | zkapalněného zemního plynu, |

| specifické pro zkapalněný | zkapalněný zemní plyn a jsou | jakými jsou |

| zemní plyn | umístěné na palubě nebo jsou | a) všeobecná konfigurace a provozní |

| | s palubními systémy spojené | příručka |

| | | b) systém doplňování zkapalněného |

| | | zemního plynu |

| | | c) zařízení pro regulaci úniků |

| | | d) systém pro uchovávání |

| | | zkapalněného zemního plynu |

| | | e) systém přípravy plynu |

| | | f) potrubní systém pro zkapalněný |

| | | zemní plyn |

| | | g) systém dodávky plynu |

| | | h) koncepce strojovny |

| | | i) systém větrání |

| | | j) teplota a tlak (jak číst graf |

| | | rozložení tlaku a teploty) |

| | | k) ventily (zejména hlavní ventil |

| | | pro přívod plynu), přetlakové |

| | | ventily |

| | | l) ovládací, kontrolní a bezpečnostní |

| | | systémy, poplašná zařízení, |

| | | zařízení pro detekci plynu |

| | | a zařízení pro odmontování |

| | | suchých zařízení |

| | | |

| | | 2. schopnost prezentovat způsob účinku |

| | | zkapalněného zemního plynu, odečítat |

| | | tlak a teplotu, provozovat |

| | | stripování, kontejnment, dodávku |

| | | plynu, ventilaci, potrubí |

| | | a bezpečnostní systémy, ventily |

| | | a řídit odpařování zkapalněného |

| | | zemního plynu |

+----------------------------------+------------------------------------+-------------------------------------------+

| 4. Schopnost zajistit | 1. Provádění a sledování | 1. znalost údržby a monitorování |

| pravidelnou kontrolu systému | pravidelných kontrol systému | systému zkapalněného zemního plynu |

| zkapalněného zemního plynu | zkapalněného zemního plynu | |

| | | 2. znalost možných poruch a poplachů |

| | | |

| | | 3. schopnost provádět každodenní údržbu, |

| | | týdenní údržbu, pravidelnou |

| | | periodickou údržbu, opravit poruchy |

| | | a dokumentovat údržbu |

+----------------------------------+------------------------------------+-------------------------------------------+

| 5. Schopnost provádět bezpečným | 1. Provádění a sledování | 1.znalost |

| a kontrolovaným způsobem | postupů doplňování paliva | a) identifikačního označení v souladu |

| doplňování zkapalněného | bezpečným způsobem | s příslušnými plavebními a |

| zemního plynu | | přístavními předpisy |

| | | b) podmínek pro kotvení a upoutání pro |

| | | účely doplnění paliva |

| | | c) postupu pro doplnění zkapalněného |

| | | zemního plynu |

| | | d) vyprázdnění systému zkapalněného |

| | | zemního plynu |

| | | e) příslušných kontrolních listů |

| | | a potvrzení o dodání zboží |

| | | f) bezpečnostních opatření spojených |

| | | s doplňováním paliva a postupů |

| | | evakuace |

| | | |

| | | 2. schopnost zahájit a sledovat postup |

| | | při doplňování paliva, včetně opatření |

| | | k zajištění bezpečného kotvení, |

| | | správného umístění kabelů a potrubí, |

| | | aby se zabránilo průsaku, a přijmout |

| | | opatření, která v jakémkoli okamžiku |

| | | bezpečně oddělí zkapalněný zemní plyn |

| | | a doplňování paliva |

| | | |

| | | 3. schopnost zajistit soulad |

| | | s příslušnými předpisy týkajících se |

| | | bezpečnostních zón |

| | | |

| | | 4. schopnost nahlásit začátek postupu |

| | | doplňování paliva a provádět bezpečné |

| | | doplňování paliva podle příručky, |

| | | včetně schopnosti sledovat tlak, |

| | | teplotu a hladinu zkapalněného |

| | | zemního plynu v nádržích |

| | | |

| | | 5. schopnost propláchnout potrubní |

| | | systémy, uzavřít ventily a odpojit |

| | | plavidlo od zařízení pro doplňování |

| | | paliva a ohlásit ukončení postupu po |

| | | doplnění paliva |

+----------------------------------+------------------------------------+-------------------------------------------+

| 6. Schopnost připravit systém | 1. Příprava systému zkapalněného | 1. znalost správných proplachovacích |

| zkapalněného zemního plynu | zemního plynu pro údržbu | postupů, jako je vypuštění plynu |

| na údržbu plavidla | plavidla a pro opětovné použití | a proplachování systému zkapalněného |

| | | zemního plynu před pobytem v loděnici |

| | | |

| | | 2. schopnost provádět |

| | | a) inertizaci systému zkapalněného |

| | | zemního plynu |

| | | b) postup vypuštění palivové nádrže |

| | | na zkapalněný zemní plyn |

| | | c) první naplnění palivové nádrže na |

| | | zkapalněný zemní plyn (sušení |

| | | a chlazení) |

| | | d) uvedení do provozu po ukončení |

| | | pobytu pro loděnici |

+----------------------------------+------------------------------------+-------------------------------------------+

| 7. Schopnost zvládnout nouzové | 1. Vhodná reakce v nouzových | 1. znalost nouzových opatření a |

| situace související se | situacích (např. při rozlití | dokumentace o bezpečnosti na palubě |

| zkapalněným zemním plynem | a průsaku zkapalněného zemního | (včetně bezpečnostního plánu |

| | plynu, styku kůže | a bezpečnostních pokynů) |

| | s nízkoteplotní látkou, požáru, | |

| | nehodách souvisejících | 2. schopnost patřičně reagovat v případě |

| | s přepravou nebezpečných věcí | nouzových situací, jako je: |

| | se zvláštními riziky nebo | a) rozlití zkapalněného zemního |

| | najetí plavidla na mělčinu) | plynu na palubě |

| | | b) styk kůže se zkapalněným zemním |

| | | plynem |

| | | c) rozlití zkapalněného zemního plynu |

| | | v uzavřených prostorách (např. ve |

| | | strojovnách) |

| | | d) rozlití zkapalněného zemního plynu |

| | | nebo úniky zemního plynu |

| | | v prostorách mezi přepážkami |

| | | (např. dvoustěnné nádrže, |

| | | dvoustěnné potrubí) |

| | | e) požár v blízkosti palivových |

| | | nádrží na zkapalněný zemní plyn |

| | | nebo ve strojovnách |

| | | f) tlak vznikající v potrubních |

| | | systémech po nouzové aktivaci |

| | | vypnutí v případě akutního |

| | | vypuštění nebo odvzdušnění |

| | | |

| | | 3. znalost specifických rizik spojených |

| | | s přepravou nebezpečných věcí |

| | | a najetím plavidla na mělčinu |

| | | nebo plavební nehodou |

| | | |

| | | 4. schopnost přijímat nouzová opatření |

| | | a nouzová opatření s dálkovým |

| | | dohledem, např. pro řádnou kontrolu |

| | | vzplanutí LNG, požáru bazénů, trysek |

| | | a náhlého vzplanutí. |

+----------------------------------+------------------------------------+-------------------------------------------+

------------------------------------------------------------------