Část II
Kormidelník a lodník
Předmětem zkoušky z teoretických znalostí, jejíž úspěšné složení je podmínkou pro udělení plného oprávnění k výkonu funkce kormidelníka nebo lodníka, jsou znalosti v tematických okruzích a tématech uvedených v níže uvedené tabulce.
+--------------------------------+----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| Tematický okruh | Téma | Znalosti |
+--------------------------------+----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 1.1. Plavba - schopnost být | 1. Napomáhání při uvazování, | 1. znalost vybavení, materiálů a postupů používaných na palubě k uvazování, |
| vůdci plavidla nápomocen | odvazování a vlečení | odvazování a vlečení |
| při manévrování | | |
| s plavidlem a při | | 2. schopnost používat na palubě požadované vybavení k uvazování, odvazování |
| ovládání plavidla | | a vlečení, např. pacholata a navijáky |
| na vnitrozemských | | |
| vodních cestách, a to | | 3. schopnost používat na palubě materiály, jako jsou provazová a ocelová |
| s ohledem na všechny | | lana, s ohledem na příslušná bezpečnostní opatření, včetně používání |
| typy vodních cest | | osobních ochranných a záchranných prostředků |
| a všechny typy přístavů. | | |
| | | 4. schopnost komunikovat s kormidelnou pomocí interkomunikačních systémů |
| | | a signálů rukou |
| | | |
| | | 5. znalost účinků pohybu vody kolem plavidla a místních vlivů na okolnosti |
| | | plavby, včetně vlivů sklonu a mělké vody ve vztahu k ponoru plavidla |
| | | |
| | | 6. znalost pohybu vody, který ovlivňuje plavidlo během manévrování, včetně |
| | | účinků vzájemného působení v případě, že se dvě plavidla míjejí |
| | | nebo předjíždějí v úzkých plavebních dráhách, a vzájemného působení |
| | | plavidla uvázaného podél plavební dráhy při plavbě jiného plavidla |
| | | v plavební dráze, které je míjí na krátkou vzdálenost |
| +----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 2. Pomoc se spojovacími operacemi | 1. znalost vybavení, materiálů a postupů používaných ke spojování |
| | při propojování tlačných člunů | |
| | | 2. schopnost připojit a odpojit tlačné čluny z propojení s použitím |
| | | požadovaného vybavení a materiálu |
| | | |
| | | 3. znalost pravidel bezpečné práce včetně používání osobních ochranných |
| | | a záchranných prostředků |
| | | |
| | | 4. schopnost uplatňovat pravidla bezpečné práce a komunikovat |
| | | s příslušnými členy posádky |
| +----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 3. Napomáhání při kotvení | 1. znalost zařízení, materiálů a postupů pro kotvení za různých okolností |
| | | |
| | | 2. schopnost pomoci při kotvicích manévrech, např. připravit kotvicí |
| | | zařízení pro kotvení, připravit kotvu, zajistit dostatečné množství lana |
| | | nebo řetězu pro počáteční popouštění, určit, kdy kotva drží plavidlo |
| | | v jeho poloze (ukotvení), zajistit kotvy po ukončení kotvení, používat |
| | | vlečné kotvy při různých manévrech a zvládat signalizaci při kotvení |
| | | |
| | | 3. znalost pravidel bezpečné práce včetně používání osobních ochranných |
| | | a záchranných prostředků |
| +----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 4. Vedení plavidla v souladu s pokyny | 1. znalost funkcí a typů různých systémů pohonu a řízení |
| | ke změnám kurzu a správné | |
| | používání kormidelního zařízení | 2. schopnost vést pod dohledem plavidlo a dodržovat pokyny ke změnám kurzu |
| +----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 5. Vedení plavidla v souladu s pokyny | 1. znalost vlivu větru a proudu na plavbu a manévrování |
| | ke změnám kurzu s přihlédnutím | |
| | ke vlivu větru a proudu | 2. schopnost řídit pod dohledem plavidlo s přihlédnutím ke vlivu větru |
| | | na plavbu a manévrování na vodních cestách s proudy nebo bez proudů a |
| | | s charakteristikami větru |
| +----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 6. Používání navigačních prostředků | 1. znalost navigačních prostředků a přístrojů, jako jsou ukazatel polohy |
| | a přístrojů pod dohledem | kormidla, radar, ukazatel rychlosti otáčení, ukazatel rychlosti plavby |
| | | |
| | | 2. schopnost používat informace poskytované navigačními prostředky, např. |
| | | systémem značení pomocí světel a bójí, a mapami |
| | | |
| | | 3. schopnost používat navigační přístroje, jako jsou kompas, ukazatel |
| | | rychlosti otáčení a ukazatel rychlosti plavby |
| +----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 7. Provádění nezbytných opatření | 1. znalost bezpečnostních předpisů a kontrolních seznamů, jimiž je nutné |
| | pro zajištění bezpečnosti plavby | se řídit v nebezpečných a nouzových situacích |
| | | |
| | | 2. schopnost rozpoznat nebezpečné situace a reagovat na ně a následná |
| | | opatření podle bezpečnostních předpisů |
| | | |
| | | 3. schopnost okamžitě varovat vůdce plavidla |
| | | |
| | | 4. schopnost používat osobní ochranné a záchranné prostředky |
| | | |
| | | 5. znalost ověřování nařízených dohledovým orgánem, pokud jde o existenci, |
| | | použitelnost, vodotěsnost a zabezpečení plavidla a jeho vybavení |
| | | |
| | | 6. schopnost vykonávat práci podle kontrolního seznamu, jako |
| | | je hydroizolace a zabezpečení poklopů a podpalubních nákladových |
| | | prostorů, na palubě a v obytných prostorech |
| | | |
| | | 7. schopnost vykonávat práci podle kontrolního seznamu ve strojovně |
| | | skladovat a zajišťovat volně ložené předměty, plnit denní servisní |
| | | nádrže a kontrolovat větrací otvory |
| +----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 8. Popis typických znaků hlavních | 1. znalost nejdůležitějších vnitrostátních a mezinárodních vnitrozemských |
| | evropských vnitrozemských vodních | vodních cest |
| | cest, přístavů a terminálů | |
| | za účelem přípravy a řízení plavby | 2. znalost hlavních přístavů a terminálů nacházejících se v evropské síti |
| | | vnitrozemské vodní dopravy |
| | | |
| | | 3. znalost vlivu inženýrských staveb, profilů vodních cest a ochranných |
| | | prací na plavbu |
| | | |
| | | 4. znalost klasifikačních znaků řek, kanálů a vnitrozemských vodních cest |
| | | námořního charakteru: šířka dna, typ břehu, ochrana břehu, stav vody, |
| | | pohyb vody, vertikální a horizontální světlost mostního otvoru a hloubka |
| | | |
| | | 5. znalost navigačních pomůcek a přístrojů potřebných pro plavbu |
| | | na vnitrozemských vodních cestách námořního charakteru |
| | | |
| | | 6. schopnost vysvětlit typické znaky různých typů vnitrozemských vodních |
| | | cest za účelem přípravy a řízení plavby |
| +----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 9. Dodržování obecných ustanovení, | 1. znalost dohodnutého souboru pravidel použitelných ve vnitrozemské |
| | signálů, znamení a systému značení | plavbě a plavebních předpisů platných pro příslušné vnitrozemské vodní |
| | | cesty |
| | | |
| | | 2. schopnost ovládat a udržovat systém denního a nočního označení plavidla, |
| | | znamení a zvukové signály |
| | | |
| | | 3. znalost systému značení bójemi a značkami SIGNI (Signalisation |
| | | de voies de Navigation Intérieure) a IALA (Mezinárodní organizace |
| | | námořních pomůcek pro plavbu a orgánů pro správu majáků) část A |
| +----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 10. Dodržování postupů při průjezdu | 1. znalost tvaru, uspořádání a zařízení zdymadel a mostů, postupu |
| | zdymadly a pod mosty | proplouvání zdymadly, typů zdymadel, pacholat a schodů atd. |
| | | |
| | | 2. schopnost používat postupy v průběhu přiblížení ke zdymadlu/mostu, |
| | | vjezdu do zdymadla/pod most, proplouvání zdymadlem/pod mostem a výjezdu |
| | | ze zdymadla nebo zpod mostu |
| +----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 11. Používání systémů řízení provozu | 1. znalost různých systémů řízení provozu, jako jsou denní a noční |
| | | signalizace na zdymadlech, jezech a mostech |
| | | |
| | | 2. schopnost rozpoznat denní a noční signalizaci na zdymadlech, jezech |
| | | a mostech a řídit se pokyny příslušných orgánů, jako jsou správci |
| | | zdymadel a mostů a řídící plavebního provozu |
| | | |
| | | 3. schopnost používat rádiové zařízení v nouzových situacích |
| | | |
| | | 4. znalost vnitrozemského systému automatické identifikace (AIS) a systému |
| | | k zobrazování elektronických plavebních map a informací (ECDIS) |
| | | pro vnitrozemskou plavbu |
+--------------------------------+----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
+--------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 2.1. Provozování plavidla - | 1. Rozlišování různých typů plavidel | 1. znalost většiny běžných typů plavidel, včetně sestav používaných |
| schopnost napomáhat | | v evropské vnitrozemské vodní dopravě, a jejich odpovídajících |
| vedoucím posádky plavidla | | konstrukcí, rozměrů a prostorností |
| při kontrolování provozu | | |
| plavidla a péči o osoby | | 2. schopnost vysvětlit vlastnosti nejběžnějších typů plavidel, včetně sestav |
| na palubě | | plavících se v evropské vnitrozemské vodní dopravě |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 2. Uplatnění znalostí konstrukce | 1. znalost účinků pohybu plavidla za různých okolností způsobených podélným |
| | plavidel vnitrozemské plavby | a příčným namáháním a různých podmínek naložení |
| | a jejich chování ve vodě, | |
| | zejména pokud jde o stabilitu | 2. schopnost vysvětlit chování plavidla za různých podmínek naložení, pokud |
| | a pevnost | jde o stabilitu plavidla a jeho pevnost |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 3. Uplatnění znalosti konstrukčních | 1. znalost konstrukčních prvků plavidla s ohledem na přepravu různých druhů |
| | částí plavidla a identifikace | nákladu a cestujících, včetně podélné a příčné konstrukce a místních |
| | částí podle jména a funkce | výztuží |
| | | |
| | | 2. schopnost pojmenovat konstrukční části plavidla a popsat jejich funkce |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 4. Uplatnění znalostí týkajících | 1. znalosti týkající se vodotěsnosti plavidla vnitrozemské vodní dopravy |
| | se vodotěsnosti plavidla | |
| | | 2. schopnost kontrolovat vodotěsnost |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 5. Uplatnění znalosti dokumentace | 1. znalost povinné dokumentace plavidla |
| | požadované pro provozování plavidla | |
| | | 2. schopnost vysvětlit její význam ve vztahu k mezinárodním/vnitrostátním |
| | | požadavkům a právním předpisům |
+--------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 2.2. Provozování plavidla - | 1. Používání kotev a nakládání | 1. znalost různých druhů kotev a kotevních navijáků používaných na palubě |
| schopnost používat | s kotevními navijáky | plavidla |
| vybavení plavidla | | |
| | | 2. schopnost pojmenovat a rozpoznat různé druhy kotev a kotevních |
| | | navijáků používaných na plavidle a vysvětlit jejich konkrétní použití |
| | | |
| | | 3. schopnost bezpečně pracovat s různými druhy kotev a kotevních navijáků |
| | | v různých situacích a podmínkách |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 2. Používání vybavení na palubě | 1. znalost vybavení na palubě plavidel, jako jsou (spřahovací) navijáky, |
| | a zdvihacího zařízení | poklopy, zdvihací zařízení, vozíkové jeřáby, potrubní systémy, požární |
| | | hadice atd. |
| | | |
| | | 2. schopnost pojmenovat a rozpoznat vybavení na palubě a zdvihací zařízení |
| | | a vysvětlit jejich konkrétní použití |
| | | |
| | | 3. schopnost bezpečně nakládat s vybavením na palubě a zdvihacím zařízením |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 3. Používání zařízení specifických | 1. znalost specifických požadavků na konstrukci, vybavení a zařízení |
| | pro osobní lodě | pro osobní lodě |
| | | |
| | | 2. schopnost pojmenovat a rozpoznat vybavení používané pouze na palubě |
| | | osobních lodí a vysvětlit jeho specifické použití |
| | | |
| | | 3. schopnost bezpečně obsluhovat vybavení používané na palubách osobních |
| | | lodí |
+--------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 3.1. Manipulace s nákladem | 1. Čtení plánů nakládky a stability | 1. znalost vlivu různých druhů nákladu na plány nakládky a stability |
| a jeho zajištění | | |
| a přeprava osob - | | 2. znalost plánů nakládky a stability |
| schopnost napomáhat | | |
| vůdci plavidla | | 3. schopnost porozumět plánům nakládky |
| při přípravě, uložení | | |
| a sledování nákladu | | 4. znalost číslování a rozdělení nákladových prostorů plavidel |
| během nakládky | | na přepravu pevného nákladu a nádrží tankerů (N, C nebo G) a znalost |
| a vykládky | | ukládání různých druhů nákladu |
| | | |
| | | 5. schopnost identifikovat označení nebezpečných věcí podle Evropské dohody |
| | | o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí po vnitrozemských vodních |
| | | cestách (ADN) |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 2. Sledování uložení a zabezpečení | 1. znalost metod ukládání různých nákladů na plavidle v zájmu zajištění |
| | nákladu | bezpečné a účinné dopravy |
| | | |
| | | 2. znalost postupů přípravy plavidla na nakládku a vykládku |
| | | |
| | | 3. schopnost bezpečně uplatňovat postupy nakládky a vykládky, tj. otvírání |
| | | nebo uzavírání nákladových prostorů, hlídkování na palubě v průběhu |
| | | nakládky a vykládky |
| | | |
| | | 4. schopnost navázat a udržovat v průběhu nakládky a vykládky účinnou |
| | | komunikaci |
| | | |
| | | 5. znalost vlivu nákladu na stabilitu plavidla |
| | | |
| | | 6. schopnost sledovat a vykazovat škody na nákladu |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 3. Rozlišování různých druhů nákladu | 1. znalost různých druhů nákladu, například kusového nákladu, volně loženého |
| | a jejich vlastnosti | kapalného nákladu a těžkého zboží atd. |
| | | |
| | | 2. znalost logistického řetězce a multimodální dopravy |
| | | |
| | | 3. schopnost připravovat operace plavidla spojené s postupy nakládky |
| | | a vykládky, např. komunikovat s pobřežním stanovištěm a připravit |
| | | nákladový prostor |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 4. Používání balastního systému | 1. znalost funkce a používání balastního systému |
| | | |
| | | 2. schopnost používat balastního systém, například naplňováním nebo |
| | | vyprazdňováním balastních nádrží |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 5. Kontrola množství nákladu | 1. znalost manuálních a technických metod stanovení hmotnosti nákladu |
| | | na různých typech plavidel |
| | | |
| | | 2. znalost metod stanovení množství nakládaného nebo vykládaného nákladu |
| | | |
| | | 3. znalost výpočtu množství kapalného nákladu při použití sondování nebo |
| | | tabulek nádrží, případně obojího |
| | | |
| | | 4. schopnost číst nákladové značky a ponorové stupnice |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 6. Práce v souladu s předpisy | 1. znalost pravidel a postupů bezpečnosti práce platných během fáze |
| | a pravidly bezpečnosti práce | přípravy, nakládky a vykládky plavidel s různými druhy nákladů |
| | | |
| | | 2. schopnost dodržovat pravidla a postupy bezpečnosti práce použitelné |
| | | během nakládky a vykládky a používat osobní ochranné a záchranné |
| | | prostředky |
| | | |
| | | 3. schopnost navázat a udržovat efektivní verbální a neverbální komunikaci |
| | | se všemi partnery zapojenými do postupů nakládky a vykládky |
| | | |
| | | 4. znalosti týkající se technických prostředků pro manipulaci s nákladem |
| | | na plavidlech a v přístavech a při vyskladnění z plavidel a přístavů |
| | | a opatření bezpečnosti práce během jejich používání |
+--------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
+-------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 3.2. Manipulace s nákladem | 1. Dodržování předpisů a úmluvy | 1. znalost platných předpisů a úmluv v oblasti osobní dopravy |
| a jeho zajištění | týkající se osobní dopravy | |
| a přeprava osob - | | 2. schopnost poskytovat přímou pomoc osobám se zdravotním postižením |
| schopnost napomáhat | | a osobám s omezenou schopností pohybu a orientace v souladu s požadavky |
| vůdci plavidla při | | na školení a instruktáž podle přílohy IV nařízení (EU) č. 1177/2010 |
| poskytování služeb +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| cestujícím a poskytovat | 2. Napomáhání k bezpečnému pohybu | 1. znalost postupů platných před naloděním, během nalodění a při vylodění |
| přímou pomoc osobám | cestujících při naloďování | cestujících |
| se zdravotním postižením | a vyloďování | |
| a osobám s omezenou | | 2. schopnost umístit a uvést do provozu zařízení pro nalodění a vylodění |
| schopností pohybu | | a použít bezpečnostní opatření |
| a orientace v souladu +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| s požadavky na školení | 3. Napomáhat při dohledu nad | 1. znalost stávajících záchranných prostředků pro nouzové situace, |
| a instruktáž podle | cestujícími během nouzových situací | postupů v případě průsaku, požáru, pádu osoby přes palubu či evakuace, |
| přílohy IV nařízení | | včetně zvládání krizových situací, řízení velkého množství lidí a první |
| Evropského parlamentu | | pomoci na palubě lodi |
| a Rady (EU) č. 1177/2010 | | |
| | | 2. schopnost napomáhat v případě průsaku, požáru, pádu osoby přes palubu, |
| | | plavební nehody a evakuace, včetně zvládání krizových situací, řízení |
| | | velkého množství lidí, použití záchranných prostředků pro nouzové |
| | | situace a poskytování první pomoci na palubě plavidla |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 4. Účinná komunikace s cestujícími | 1. znalost standardních komunikačních frází pro evakuaci cestujících |
| | | v případě nouze |
| | | |
| | | 2. ovládat na klienty zaměřené chování a jazyk |
+-------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 4.1. Strojní služba | 1. Napomáhání při sledování motorů | 1. znalost principů pohonného systému |
| a elektrotechnika, | a pohonného systému | |
| elektronika a ovládání | | 2. znalost různých typů motorů a jejich konstrukce, výkonnosti |
| strojního zařízení - | | a terminologie |
| schopnost napomáhat vůdci | | |
| plavidla, pokud jde | | 3. znalost funkce a fungování dodávky vzduchu, dodávky paliva, mazacího |
| o strojní službu, | | systému, chlazení a výfukového systému motoru |
| elektrotechniku, | | |
| elektroniku a ovládání | | 4. znalost hlavních a pomocných motorů |
| strojního zařízení, | | |
| v zájmu zajištění | | 5. schopnost provádět základní kontroly a zajišťovat správné fungování |
| celkové technické | | motorů |
| bezpečnosti +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 2. Příprava hlavních motorů a pomocných | 1. znalost startovacích systémů hlavních motorů, pomocných zařízení |
| | zařízení pro provoz | a hydraulických a pneumatických systémů podle pokynů |
| | | |
| | | 2. znalost principů systémů zpětného chodu |
| | | |
| | | 3. schopnost připravit strojní zařízení ve strojovně podle kontrolního |
| | | seznamu pro odplutí |
| | | |
| | | 4. schopnost používat startovací systém a pomocná zařízení, např. mechanismu |
| | | řízení, podle pokynů |
| | | |
| | | 5. schopnost spouštět hlavní motory podle postupů spouštění |
| | | |
| | | 6. schopnost používat hydraulické a pneumatické systémy |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 3. Přiměřená reakce na poruchy motorů | 1. znalost ovládacího zařízení ve strojovně a postupů hlášení poruch |
| | | |
| | | 2. schopnost rozpoznat poruchy a přijmout vhodná opatření v případě poruchy, |
| | | včetně hlášení pro vedení plavidla |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 4. Obsluha strojních zařízení, včetně | 1. znalost bezpečného provozování a ovládání strojního zařízení |
| | čerpadel, potrubních systémů, | ve strojovně, odděleních balastu a ve drenáži a odpadu s dodržením postupů |
| | drenážních, odpadních a balastních | |
| | systémů | 2. schopnost kontrolovat bezpečné fungování a provoz strojního zařízení |
| | | ve strojovně a provádět údržbu drenážního, odpadního a balastního systému, |
| | | včetně: hlášení incidentů spojených s převody a umění správně měřit |
| | | a vykazovat výšky hladin v nádržích |
| | | |
| | | 3. schopnost přípravy a obsluhy vypínání motorů po ukončení provozování |
| | | |
| | | 4. schopnost obsluhovat systémy čerpadel drenážních, odpadních, balastních |
| | | a čerpadel nákladu |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 5. Napomáhání při sledování | 1. znalost elektronických a elektrických systémů a součástí |
| | elektronických | |
| | a elektrických zařízení | 2. znalosti ohledně střídavého a stejnosměrného proudu |
| | | |
| | | 3. schopnost sledovat a vyhodnocovat údaje kontrolních přístrojů |
| | | |
| | | 4. znalost magnetismu a rozdílu mezi přirozenými a umělými magnety |
| | | |
| | | 5. znalost elektrohydraulického systému |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 6. Příprava, spuštění, připojení | 1. znalost pohonného zařízení |
| | a výměna generátorů, ovládání | |
| | jejich systémů a vnějších | 2. schopnost používat rozvaděč |
| | elektrických přípojek | |
| | | 3. schopnost používat vnější elektrické přípojky |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 7. Definování poruchy a nejběžnějších | 1. znalost poruch mimo strojovnu a postupů, které je nutno dodržet |
| | závad a popis opatření k předcházení | k předcházení poškození, jakož i těch, které je třeba dodržet, pokud |
| | poškození | k poruše dojde |
| | | |
| | | 2. schopnost určit nejběžnější závady a přijmout opatření k předcházení |
| | | poškození mechanických, elektrických, elektronických, hydraulických |
| | | a pneumatických systémů |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 8. Používání požadovaných nástrojů | 1. znalost vlastností a omezení procesů a materiálů používaných pro údržbu |
| | k zajištění celkové technické | a opravy motorů a zařízení |
| | bezpečnosti | |
| | | 2. schopnost používat bezpečné pracovní postupy při údržbě nebo opravě motorů |
| | | a zařízení |
+-------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 4.2. Strojní služba | 1. Provádění každodenní údržby hlavních | 1. znalost postupů, které je třeba dodržovat, pro údržbu a dobrou péči |
| a elektrotechnika, | motorů, pomocných strojních zařízení | o strojovnu, hlavní motor, hlavní strojní zařízení, pomocné vybavení |
| elektronika a ovládání | a ovládacích systémů | a ovládací systémy |
| strojního zařízení - | | |
| provádět údržbářské | | 2. schopnost provádět údržbu hlavních motorů, pomocného vybavení |
| práce, pokud jde | | a ovládacích systémů |
| o strojní službu, +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| elektrotechniku, | 2. Provádění každodenní údržby | 1. znalost postupů každodenní údržby |
| elektroniku a ovládání | strojních zařízení, včetně čerpadel, | |
| strojního zařízení, | potrubních systémů, drenážních, | 2. schopnost udržovat čerpadla, potrubní systémy, systémy odpadní, |
| v zájmu zajištění | odpadních a balastních systémů | drenážní a balastní, a pečovat o ně |
| celkové technické +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| bezpečnosti | 3. Používání požadovaných nástrojů | 1. znalosti používání materiálu pro údržbu a vybavení pro opravy |
| | k zajištění celkové technické | na palubě, včetně jejich jakosti a omezení |
| | bezpečnosti | |
| | | 2. schopnost výběru a používání materiálu pro údržbu a vybavení pro |
| | | opravy na palubě |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 4. Řízení se postupy pro údržbu | 1. znalost příruček a pokynů pro údržbu a opravy |
| | a opravy | |
| | | 2. schopnost provádět postupy pro údržbu a opravy podle platných příruček |
| | | a pokynů |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 5. Používání technických informací | 1. znalost technické dokumentace a příruček |
| | a zaznamenávání technických postupů | |
| | | 2. schopnost zaznamenat údržbu |
+-------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 5.1. Údržba a opravy - | 1. Práce s různými druhy materiálů | 1. znalost potřebných nástrojů a údržby zařízení a předpisů pro bezpečnost |
| schopnost napomáhat | a nástrojů používaných pro údržbu | práce a ochranu životního prostředí |
| vůdcům plavidla při | a opravy | |
| údržbě a opravách | | 2. schopnost používat příslušné metody údržby plavidel, včetně schopnosti |
| plavidla a jeho | | vybrat si odlišné materiály |
| přístrojů a zařízení | | |
| | | 3. schopnost správně udržovat a skladovat nástroje a vybavení pro údržbu |
| | | |
| | | 4. schopnost provádět údržbu podle předpisů pro bezpečnost práce a ochranu |
| | | životního prostředí |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 2. Ochrana zdraví a životního | 1. znalost použitelných postupů čištění a konzervace a hygienických pravidel |
| | prostředí při provádění údržby | |
| | a oprav | 2. schopnost uklidit všechny obytné prostory a kormidelnu a řádně udržovat |
| | | pořádek v souladu s hygienickými předpisy, včetně převzetí odpovědnosti |
| | | za vlastní obytné prostory |
| | | |
| | | 3. schopnost uklidit strojovny a motory s použitím potřebných čisticích |
| | | prostředků |
| | | |
| | | 4. schopnost uklidit a udržovat vnější části, trup a paluby plavidla |
| | | v řádném pořádku za použití požadovaných prostředků podle pravidel ochrany |
| | | životního prostředí |
| | | |
| | | 5. schopnost pečovat o lodní a domovní odpad podle pravidel ochrany životního |
| | | prostředí |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 3. Údržba technických zařízení podle | 1. znalost technických pokynů pro údržbu a programy údržby |
| | technických pokynů | |
| | | 2. schopnost postarat se o veškeré technické vybavení podle pokynů |
| | | a používat pod dohledem programy údržby (včetně digitálních) |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 4. Bezpečná manipulace s ocelovými | 1. znalost vlastností různých typů ocelových a provazových lan |
| | a provazovými lany | |
| | | 2. schopnost používat je a skladovat podle bezpečných pracovních postupů |
| | | a pravidel |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 5. Vázání uzlů a splétání konců lan | 1. znalost postupů pro zajištění bezpečného vlečení a spojení pomocí |
| | v souladu s jejich použitím | prostředků dostupných na palubě |
| | a provádět jejich údržbu | |
| | | 2. schopnost splétat konce ocelových a provazových lan |
| | | |
| | | 3. schopnost používat uzly podle jejich účelu |
| | | |
| | | 4. údržba kovových a provazových lan. |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 6. Vypracování a provádění pracovních | 1. znalost zásad týmové práce |
| | plánů jako členem týmu a kontrola | |
| | výsledků | 2. schopnost provádět údržbu a jednoduché opravy nezávisle jako člen týmu |
| | | |
| | | 3. schopnost provádět pod dohledem složitější opravy |
| | | |
| | | 4. schopnost používat různé pracovní metody včetně týmové práce podle |
| | | bezpečnostních pokynů |
| | | |
| | | 5. schopnost hodnotit kvalitu práce |
+-------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 6.1. Komunikace - schopnost | 1. Používání informačních | 1. znalost instalace interkomunikačního zařízení pro komunikaci v rámci |
| obecně a odborně | a komunikačních systémů | plavidla nebo pomocí terminálu, palubního (mobilního) telefonu, |
| komunikovat, což | | vysílačky, (satelitního) televizního a kamerového systému |
| zahrnuje schopnost | | |
| používat standardní | | 2. schopnost používat (mobilní) telefonní systém plavidla, rádio plavidla, |
| komunikační fráze | | (satelitní) televizní a kamerový systém |
| v situacích | | |
| s komunikačními problémy | | 3. znalost provozních zásad vnitrozemského systému AIS; |
| | | |
| | | 4. schopnost používat údaje vnitrozemského systému AIS ke komunikaci |
| | | s jinými plavidly |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 2. Řešení různých úkolů pomocí | 1. znalost digitálních zařízení v oblasti vnitrozemské vodní dopravy |
| | různých typů digitálních zařízení, | |
| | informačních služeb (např. říčních | 2. schopnost používat digitální zařízení plavidla podle pokynů k plnění |
| | informačních služeb (RIS)) | jednoduchých úkolů |
| | a komunikačních systémů | |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 3. Shromažďování a uchovávání údajů | 1. znalost komunikačního systému plavidla pro sběr, uchovávání |
| | včetně zálohování a aktualizace | a aktualizaci údajů |
| | údajů | |
| | | 2. schopnost zpracovávat údaje pod přísným dohledem |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 4. Dodržování pokynů pro ochranu údajů | 1. znalost předpisů o ochraně údajů a profesním tajemství |
| | | |
| | | 2. schopnost zpracovávat údaje v souladu s předpisy o ochraně údajů |
| | | a profesním tajemství |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 5. Prezentace skutečností za použití | 1. znalost požadovaných technických a plavebních pojmů, jakož i pojmů |
| | technických pojmů | týkajících se sociálních aspektů ve standardních komunikačních |
| | | frázích |
| | | |
| | | 2. schopnost používat požadované technické a plavební pojmy, jakož |
| | | i pojmy týkající se sociálních aspektů ve standardních komunikačních |
| | | frázích |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 6. Získávání plavebních a technických | 1. znalost dostupných informačních zdrojů |
| | informací pro zachování bezpečnosti | |
| | plavby | 2. schopnost využívat informační zdroje k získání nezbytných plavebních |
| | | a technických informací pro zachování bezpečnosti plavby |
+-------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 6.2. Komunikace - schopnost | 1. Dodržování pokynů a komunikace | 1. znalost důležitosti pokynů vydaných vůdcem plavidla, formálních |
| se chovat společensky | s ostatními, pokud jde o palubní | a neformálních pokynů, pravidel a postupů a významu toho být vzorem |
| | službu | pro nezkušené členy posádky |
| | | |
| | | 2. schopnost dodržovat pokyny vydané vůdcem plavidla a jiné pokyny |
| | | a pravidla, jakož i doprovázet nezkušené členy posádky |
| | | |
| | | 3. znalost pravidel společnosti nebo pravidel na palubě |
| | | |
| | | 4. schopnost dodržovat pravidla společnosti nebo pravidla na palubě. |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 2. Přispívání k dobrým sociálním | 1. znalosti kulturní rozmanitosti |
| | vztahům a spolupráce s ostatními | |
| | na palubě | 2. schopnost přijímat různé kulturní normy, hodnoty a zvyky |
| | | |
| | | 3. schopnost pracovat a žít v týmu |
| | | |
| | | 4. schopnost účastnit se schůzí týmu a provádět přidělené úkoly |
| | | |
| | | 5. znalost významu respektování týmové práce |
| | | |
| | | 6. schopnost respektovat sexuální a kulturní rozdíly a hlásit související |
| | | problémy, včetně šikany a (sexuálního) obtěžování |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 3. Přijmutí sociální odpovědnosti, | 1. schopnost identifikovat pochybení a možná nebezpečí |
| | podmínek zaměstnání, | |
| | individuálních práv a povinnosti | 2. schopnost aktivně reagovat na pochybení a potenciální nebezpečí |
| | chápat nebezpečí spojená | |
| | s alkoholem a zneužíváním drog | 3. schopnost pracovat samostatně podle pokynů |
| | a odpovídající reakce na pochybení | |
| | a nebezpečí | 4. znalost práv a povinností jednotlivých zaměstnanců |
| | | |
| | | 5. znalost rizik spojených s užíváním alkoholu a drog v pracovním |
| | | a sociálním prostředí (informovanost o pravidlech regulace |
| | | v oblasti toxikologie) |
| | | |
| | | 6. schopnost identifikovat nebezpečí pro bezpečný provoz plavidla |
| | | související s alkoholem a drogami |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 4. Naplánování, nákup a příprava | 1. znalost možností nákupu potravin a zásad zdravé výživy |
| | jednoduchých jídel | |
| | | 2. schopnost připravit jednoduchá jídla v souladu s hygienickými |
| | | předpisy |
+-------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 7.1. Zdraví a bezpečnost | 1. Práce podle pokynů a pravidel | 1. znalosti výhod bezpečných pracovních postupů |
| a ochrana životního | pro bezpečnost práce a předcházení | |
| prostředí - schopnost | nehodám | 2. znalost povahy rizik na palubě |
| dodržovat pravidla | | |
| bezpečné práce | | 3. schopnost předcházet nebezpečím spojeným s riziky na palubě, jde |
| a porozumět významu | | například o: |
| zdravotních | | a) pohyby plavidla |
| a bezpečnostních | | b) opatření pro bezpečné naloďování a vyloďování plavidla (např. lodní |
| předpisů a důležitosti | | lávka, lodní člun) |
| ochrany životního | | c) bezpečné uložení pohyblivých předmětů |
| prostředí | | d) práci se strojním zařízením |
| | | e) chápání rizik souvisejících s elektřinou |
| | | f) protipožární opatření a hašení požárů |
| | | g) profesionální používání ručních nástrojů |
| | | h) profesionální používání přenosných elektrických nástrojů |
| | | i) soulad se zdravím a hygienou |
| | | j) odstranění rizik uklouznutí, pádu a zakopnutí |
| | | |
| | | 4. znalost příslušných zdravotních a bezpečnostních pracovních pokynů při |
| | | činnostech, které se konají na palubě |
| | | |
| | | 5. znalost platných předpisů týkajících se bezpečných a udržitelných |
| | | pracovních podmínek |
| | | |
| | | 6. schopnost zabránit nehodám při činnostech, které by mohly být nebezpečné |
| | | pro posádku nebo plavidlo, souvisejícím s: |
| | | a) nakládkou a vykládkou |
| | | b) uvazováním a odvazováním plavidla |
| | | c) prací ve výšce |
| | | d) prací s chemickými látkami |
| | | e) prací s bateriemi |
| | | f) přítomností ve strojovně |
| | | g) zvedáním nákladů (ručně a mechanicky) |
| | | h) vstupem do uzavřených prostor a prací v nich |
| | | |
| | | 7. schopnost porozumět příkazům a komunikovat s ostatními v souvislosti |
| | | s povinnostmi na palubě |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 2. Používání osobních ochranných | 1. znalost osobních ochranných prostředků |
| | prostředků k předcházení nehodám | |
| | | 2. schopnost používat osobní ochranné prostředky, například: |
| | | a) k ochraně očí |
| | | b) k ochraně dýchacích cest |
| | | c) k ochraně uší |
| | | d) k ochraně hlavy |
| | | e) ochranné oděvy a obuv. |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 3. Přijetí nezbytných opatření před | 1. znalost rizik spojených se vstupem do uzavřených prostorů |
| | vstupem do uzavřených prostorů | |
| | | 2. znalost opatření, která mají být přijata, a zkoušek nebo měření, které |
| | | mají být provedeny za účelem určení, zda byl uzavřený prostor |
| | | zabezpečen pro vstup a pro práci v něm |
| | | |
| | | 3. schopnost použít bezpečnostní pokyny před vstupem do určitých prostorů |
| | | na palubě, jako jsou například: |
| | | a) nákladní prostory |
| | | b) jímky |
| | | c) dvojitý trup |
| | | |
| | | 4. schopnost přijmout opatření týkající se práce v uzavřených prostorách |
+-------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 7.2. Zdraví a bezpečnost | 1. Jednání podle platných pokynů | 1. znalost různých typů nouzových situací |
| a ochrana životního | a postupů v případě nouzových | |
| prostředí - schopnost | situací | 2. znalost rutinního postupu v případě poplachu |
| uznat význam výcviku | | |
| na palubě a okamžitě | | 3. znalost postupů použitelných v případě nehody |
| jednat v případě | | |
| nouzových situací | | 4. schopnost jednat podle pokynů a postupů |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 2. Poskytování první pomoci | 1. znalost obecných zásad první pomoci, včetně porozumění stavbě těla, |
| | | a funkcí na palubě plavidla po posouzení situace |
| | | |
| | | 2. schopnost udržování fyzického a duševního stavu a osobní hygieny |
| | | v případě první pomoci |
| | | |
| | | 3. znalost příslušných opatření v případě nehod v souladu s uznávanými |
| | | osvědčenými postupy |
| | | |
| | | 4. schopnost posoudit potřeby zraněných osob a hrozby týkající |
| | | se vlastní bezpečnosti |
| | | |
| | | 5. schopnost provádět požadovaná opatření v případech nouze, včetně: |
| | | a) úpravy polohy zraněné osoby |
| | | b) uplatnění resuscitačních technik |
| | | c) kontroly krvácení |
| | | d) použití vhodných opatření pro základní zvládání šoku |
| | | e) použití vhodných opatření v případě popálenin a opařenin, včetně nehod |
| | | způsobených elektrickým proudem |
| | | f) záchrany a přepravy zraněné osoby |
| | | |
| | | 6. schopnost provizorně obvázat ránu a používat materiály z lékárničky |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 3. Používání a údržba osobních | 1. znalost pravidelných kontrol prostředků osobní ochrany, únikových cest |
| | ochranných prostředků a záchranných | a záchranných prostředků, pokud jde o funkci, poškození, opotřebení |
| | prostředků na lodi | a jiné nedostatky |
| | | |
| | | 2. schopnost reagovat v případě zjištěných nedostatků, včetně příslušných |
| | | postupů komunikace |
| | | |
| | | 3. schopnost používat osobní záchranné prostředky, například: |
| | | a) záchranné kruhy včetně příslušného vybavení a |
| | | b) záchranné vesty včetně příslušného vybavení na nich, jako jsou trvalá |
| | | nebo záblesková světla a píšťala pevně zajištěná šňůrou |
| | | |
| | | 4. znalost funkcí lodního člunu |
| | | |
| | | 5. schopnost připravit, spustit, vést, vytáhnout a uložit lodní člun |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 4. Poskytování pomoci v případě | 1. schopnost zachraňovat a přepravovat zraněné osoby |
| | záchranných operací a plavání | |
| | | 2. schopnost využívat plaveckých dovedností pro záchranné operace |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 5. Používání nouzových únikových cest | 1. schopnost zachovávat únikové cesty volné (podle místních podmínek |
| | | na palubě) |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 6. Používání vnitřních systémů nouzové | 1. schopnost používat systémy nouzové komunikace a poplašné systémy |
| | komunikace a poplašných systémů | a zařízení |
+-------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 7.3. Zdraví a bezpečnost | 1. Rozlišování prvků požáru a typů | 1. znalost možných příčin požáru při různých činnostech a znalost |
| a ochrana životního | a zdrojů vznícení | klasifikace požárů podle evropské normy EN nebo rovnocenné normy |
| prostředí - schopnost | | |
| přijímat preventivní | | 2. znalost prvků procesu spalování |
| protipožární opatření | | |
| a správně používat | | 3. schopnost uplatnit základy protipožární ochrany |
| hasicí zařízení +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 2. Používání různých typů hasicích | 1. znalost různých vlastností a tříd hasicích přístrojů |
| | přístrojů | |
| | | 2. schopnost uplatňovat různé metody protipožární ochrany a používat hasicí |
| | | zařízení a pevné instalace s přihlédnutím například k: |
| | | a) použití různých druhů přenosných hasicích přístrojů a |
| | | b) vlivu větru při přístupu k požáru |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 3. Jednání podle lodních protipožárních | 1. znalost palubních systémů pro boj s požárem |
| | postupů a organizace protipožární | |
| | ochrany | 2. schopnost zvládat požár a přijmout příslušná oznamovací opatření |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 4. Dodržování pokynů týkajících se: | 1. znalost postupů pro zabránění osobnímu ohrožení |
| | osobního vybavení, metod, hasicích | |
| | látek a postupů v průběhu hašení | 2. schopnost jednat podle nouzového postupu |
| | požárů a záchranných operací | |
+-------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| 7.4. Zdraví a bezpečnost | 1. Ochrana životního prostředí | 1. znalost vnitrostátních a mezinárodních předpisů o ochraně životního |
| a ochrana životního | v souladu s příslušnými předpisy | prostředí |
| prostředí - schopnost | | |
| vykonávat povinnosti | | 2. schopnost používat dle pokynů dostupné dokumentační a informační |
| s ohledem na význam | | systémy o otázkách životního prostředí |
| ochrany životního | | |
| prostředí | | 3. znalost důsledků možných úniků, rozlití nebo uvolňování znečišťujících |
| | | látek do životního prostředí |
| | | |
| | | 4. znalost nebezpečného zboží a klasifikace z hlediska životního prostředí |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 2. Přijímání preventivních opatření, | 1. znalost obecných opatření pro předcházení znečištění životního prostředí |
| | aby se zabránilo znečištění | |
| | životního prostředí | 2. schopnost dodržovat obecná opatření a používat bezpečné postupy čerpání |
| | | paliva |
| | | |
| | | 3. schopnost přijímat v případě plavební nehody opatření podle pokynů, |
| | | například utěsnění trhlin |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 3. Účinné využívání zdrojů | 1. znalost účinného využívání spotřeby paliva |
| | | |
| | | 2. schopnost využívat materiály hospodárným a energeticky úsporným |
| | | způsobem |
| +-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
| | 4. Odstraňování odpadů způsobem | 1. znalost příslušných předpisů týkajících se odpadů |
| | šetrným k životnímu prostředí | |
| | | 2. schopnost provádět sběr, předávání a likvidaci: |
| | | a) olejů a maziv |
| | | b) zbytků lodního nákladu a |
| | | c) jiných druhů odpadu |
+-------------------------------+-----------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------+
------------------------------------------------------------------