CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 48/2004 Sb.m.s. Sdělení o Smlouvě mezi ČR a Státem Kuvajt o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku Článek 4 - Rezident

Článek 4 - Rezident

48/2004 Sb.m.s. Sdělení o Smlouvě mezi ČR a Státem Kuvajt o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku

Článek 4

Rezident

1. Výraz "rezident jednoho smluvního státu" označuje pro účely této smlouvy:

a) v případě České republiky: každou osobu, která je podle daňových zákonů České republiky podrobena v České republice zdanění, z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, místa vedení nebo jakéhokoli jiného podobného kritéria. Tento výraz však nezahrnuje žádnou osobu, která je podrobena zdanění v České republice pouze z důvodu příjmu ze zdrojů v České republice nebo majetku tam umístěného;

b) v případě Kuvajtu: fyzickou osobu, která má bydliště v Kuvajtu a je kuvajtským státním příslušníkem, a společnost, která je založena v Kuvajtu.

2. Pro účely odstavce 1, rezident jednoho smluvního státu zahrnuje:

a) vládu tohoto smluvního státu a jakýkoliv nižší správní útvar nebo místní úřad tohoto smluvního státu; a

b) jakoukoliv vládní instituci zřízenou v tomto smluvním státě podle veřejného práva, jako je sdružení, centrální banka, fond, úřad, nadace, agentura nebo jiná podobná organizace; a

c) jakoukoliv organizaci zřízenou v tomto smluvním státě vládou tohoto smluvního státu nebo jakýmkoliv nižším správním útvarem nebo místním úřadem tohoto smluvního státu nebo jakoukoliv vládní institucí, která je definována v pododstavci b), společně s podobnými jednotkami jiných států.

3. Jestliže fyzická osoba je podle ustanovení odstavce 1 rezidentem obou smluvních států, bude její postavení určeno následujícím způsobem:

a) předpokládá se, že tato osoba je rezidentem jen toho smluvního státu, ve kterém má k dispozici stálý byt; jestliže má k dispozici stálý byt v obou smluvních státech, předpokládá se, že je rezidentem jen toho smluvního státu, ke kterému má užší osobní a hospodářské vztahy (středisko životních zájmů);

b) jestliže nemůže být určeno, ve kterém smluvním státě má tato osoba středisko svých životních zájmů nebo jestliže nemá k dispozici stálý byt v žádném smluvním státě, předpokládá se, že je rezidentem jen toho smluvního státu, ve kterém se obvykle zdržuje;

c) jestliže se tato osoba obvykle zdržuje v obou smluvních státech nebo v žádném z nich, předpokládá se, že je rezidentem jen toho smluvního státu, jehož je státním příslušníkem;

d) jestliže postavení této osoby nelze určit podle ustanovení pododstavců a) až c), upraví příslušné úřady smluvních států tuto otázku vzájemnou dohodou.

4. Jestliže osoba, jiná než osoba fyzická, je podle ustanovení odstavce 1 rezidentem obou smluvních států, předpokládá se, že je rezidentem jen toho smluvního státu, v němž se nachází místo jejího hlavního vedení.