CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 451/2000 Sb. Vyhláška, kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb. Příloha č. 12 - Určitá proteinová krmiva

Příloha č. 12 - Určitá proteinová krmiva

451/2000 Sb. Vyhláška, kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb.

Příloha č. 12

Určitá proteinová krmiva

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| Označení skupiny | Název výrobku | Popis fyziologicky | Živinový substrát | Složení | Druh | Jiná ustanovení |

| výrobků | | účinné látky nebo | (případná specifikace) | | a kategorie | |

| | | identifikace | | | hospod. | |

| | | mikroorganismu | | | zvířat | |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 1) | 6 | 7 1) |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 1. Proteinové produkty z mikroorganismů následujících skupin: |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 1.1. Bakterie | | | | | | |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 1.1.1. Bakterie | 1.1.1.1. Proteinový | Methylophilus | metanol | - dusíkaté látky: | - prasata | Údaje na etiketě nebo obalu |

| kultivované na | produkt vzniklý | methylotropus, kmen | | min. 68 % | - telata | výrobku: |

| metanolu | fermentací | NCIB 10.515 | | - reflexní číslo: | - drůbež | - název výrobku |

| | Methylophilus | | | min. 50 | - ryby | - dusíkaté látky |

| | methylotrophus na | | | | | - popel |

| | metanolu | | | | | - tuk |

| | | | | | | - vlhkost |

| | | | | | | - návod k použití |

| | | | | | | - oznámení: "nevdechovat" |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| | | | | | | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | | | | | | krmných směsí: |

| | | | | | | - množství výrobku v krmné směsi |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 1.1.2 Bakterie | 1.1.2.1. Proteinový | Methylococcus | přírodní plyn: | dusíkaté látky: | - prasata ve | Údaje na etiketě nebo obalu |

| kultivované na | produkt vzniklý | capsulatus (Bath) | (průměrně: | min. 65 % | výkrmu | výrobku: |

| přírodním plynu | fermentací organismů | NCIMB kmen 11132 | 91 % metan | | mezi 25 a 60 kg | - označení: "Proteinový produkt |

| | získaných z přírodního | Alcaligenes | 5 % etan | | - telata od | vzniklý fermentací organismů |

| | plynu: Methylococcus | acidovorans | 2 % propan | | 80 kg | získaných z přírodního plynu: |

| | capsulatus (Bath), | NCIMB kmen 12387 | 0,5 % izobutan | | - lososi | Methylococcus capsulatus (Bath), |

| | Alcaligenes | Bacillus brevis | 0,5 % n-butan | | | Alcaligenes acidovorans, Bacillus |

| | acidovorans, Bacillus | NCIMB kmen 13288 | 1 % ostatní složky) | | | brevis a Bacillus firmus" |

| | brevis a Bacillus | Bacillus firmus | čpavek, minerální soli | | | - dusíkaté látky |

| | firmus, a následnou | NCIMB kmen 13280 | | | | - popel |

| | inaktivací | | | | | - tuk |

| | | | | | | - vlhkost |

| | | | | | | - návod k použití |

| | | | | | | - maximální dávkování |

| | | | | | | - 8 % prasata ve výkrmu |

| | | | | | | - 8 % telata |

| | | | | | | - 19 % lososi (sladká voda) |

| | | | | | | - 33 % lososi (mořská voda) |

| | | | | | | - oznámení "nevdechovat" |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| | | | | | | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | | | | | | krmných směsí: |

| | | | | | | - označení: "Proteinový produkt |

| | | | | | | vzniklý bakteriální fermentací na |

| | | | | | | přírodním plynu" |

| | | | | | | - množství výrobku v krmné směsi |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 1.2. Kvasnice | | | | | | |

| 1.2.1. kvasnice | Všechny kvasnice - | Saccharomyces | Melasa, lihovarské | | Všechny druhy | |

| kultivované | získané z kmenů | cerevisiae, | výpalky, zrniny a | | zvířat | |

| na substrátech | mikroorganismů | Saccharomyces | produkty obsahující | | | |

| živočišného | a substrátů uvedených | carlsbergiensis | škrob, ovocné šťávy, | | | |

| nebo | v odstavci 3 a 4 - | Kluyveromyces lactis, | syrovátka, kyselina | | | |

| rostlinného | jejichž buňky byly | Kluyveromyces fragilis | mléčná, hydrolyzáty | | | |

| původu | devitalizovány | | rostlinných vláken | | | |

| | +-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| | | Candida guilliiermondii | Melasa, lihovarské | sušina min. 16 % | výkrm prasat | |

| | | | výpalky, zrniny a | | | |

| | | | produkty obsahující | | | |

| | | | škrob, ovocné šťávy, | | | |

| | | | syrovátka, kyselina | | | |

| | | | mléčná, hydrolyzáty | | | |

| | | | rostlinných vláken | | | |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 1.2.2. Kvasnice | - | - | | | | |

| kultivované na jiných | | | | | | |

| substrátech, než je | | | | | | |

| uvedeno v bodě 1.2.1. | | | | | | |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 1.2.3. Kvasnice | Vitex | Candida utilis | Hydrolyzáty | dusíkaté látky | všechny | výrobce: Biocel Paskov |

| kultivované na | | | z vlákniny rostlin | min. 44 % | druhy zvířat | povoleno do 31.12.2003 |

| substrátech rostlinného | | | | | | |

| původu | | | | | | |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 1.3. Řasy | | | | | | |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 1.4. Nižší houby | | | | | | |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 1.4.1. Produkty | 1.4.1.1. Mycelium, | Dusíkatá složka | Různé zdroje sacharidů | dusík vyjádřený | přežvýkavci | Údaje na etiketě nebo obalu |

| z výroby antibiotik | vlhký vedlejší produkt | Penicillium | a jejich hydrolyzáty | jako dusíkaté | prasata | výrobku: |

| fermentací | výroby penicilinu | chrysogenum | | látky: | | - označení: "Silážované mycelium |

| | silážovaný pomocí | ATCC 48271 | | min. 7 % | | po výrobě penicilinu" |

| | Lactobacillus brevis, | | | | | - dusík vyjádřený jako dusíkaté |

| | plantarum, sake, | | | | | látky |

| | collenoid | | | | | - popel |

| | a Streptococcus lactis | | | | | - vlhkost |

| | pro inaktivaci | | | | | - druh a kategorie zvířat |

| | penicilinu a tepelně | | | | | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | ošetřený | | | | | krmných směsí: |

| | | | | | | - označení: "Silážované mycelium |

| | | | | | | po výrobě penicilinu" |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 2. Dusíkaté sloučeniny nebílkovinné povahy |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 2.1. Močovina a její | 2.1.1. Močovina, | CO(NH2)2 | - | Močovina: | přežvýkavci | Údaje na etiketě nebo obalu |

| deriváty | technicky čistá | | | min. 97 % | od počátku | výrobku: |

| | | | | | přežvykování | - označení: "močovina", "biuret", |

| | | | | | | "fosfát močoviny", |

| | | | | | | "Isobutyldiendimočovina" podle |

| | | | | | | výrobku |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+ | |

| | 2.1.2. Biuret, | CO(NH2)2-NH | - | Biuret: | | - obsah dusíku. U výrobku 2.1.3. |

| | technicky čistý | | | min. 97 % | | kromě toho i obsah fosforu |

| | | | | | | - druh a kategorie zvířat |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+ | |

| | 2.1.3. Fosfát močoviny, | CO(NH2)2.H3PO4 | - | dusík: | | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | technicky čistý | | | min. 16.5 % | | krmných směsí: |

| | | | | fosfor: | | - označení: "močovina", "biuret", |

| | | | | min- 18 % | | "fosfát močoviny", |

| | | | | | | "Isobutyldiendimočovina" podle |

| | | | | | | výrobku |

| | | | | | | - množství výrobku v krmné směsi |

| | | | | | | - množství nebílkovinného dusíku, |

| | | | | | | vyjádřené v dusíkatých látkách |

| | | | | | | (v % z celkového obsahu |

| | | | | | | dusíkatých látek) |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+ | |

| | 2.1.4. | (CH3)2-(CH2)2- | - | dusík: | | - v návodu k použití množství |

| | Isobutylidendimočovina, | (NHCONH2)2 | | min. 30 % | | nebílkovinného dusíku, které |

| | technicky čistá | | | Isobutyraldehyd: | | nesmí být vzhledem k druhu |

| | | | | min. 35 % | | a kategorii zvířat v denní krmné |

| | | | | | | dávce překročeno |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 2.2. Amonné soli | 2.2.1. Mléčnan amonný, | CH3CH-OHCOONH4 | syrovátka | dusík vyjádřený | přežvýkavci | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | vyráběný fermentací | | | v dusíkatých | od počátku | výrobku: |

| | prostřednictvím | | | látkách: | přežvykování | - označení: "mléčnan amonný |

| | Lactobacillus | | | min. 44 % | | z fermentace" |

| | bulgaricus | | | | | - obsah dusíku vyjádřený |

| | | | | | | v dusíkatých látkách |

| | | | | | | - popel |

| | | | | | | - vlhkost |

| | | | | | | - druh a kategorie zvířat |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| | | | | | | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | | | | | | krmných směsí: |

| | | | | | | - označení: "mléčnan amonný |

| | | | | | | z fermentace" |

| | | | | | | - množství výrobku v krmné směsi |

| | | | | | | - množství nebílkovinného |

| | | | | | | dusíku, vyjádřené v dusíkatých |

| | | | | | | látkách (v % z celkového obsahu |

| | | | | | | dusíkatých látek) |

| | | | | | | - v návodu k použití množství |

| | | | | | | nebílkovinného dusíku, které |

| | | | | | | nesmí být vzhledem k druhu |

| | | | | | | a kategorii zvířat v denní krmné |

| | | | | | | dávce překročeno |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| | 2.2.2. Octan amonný, | CH3COONH4 | - | octan amonný: | přežvýkavci | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | vodný roztok | | | min. 55 % | od počátku | výrobku: |

| | | | | | přežvykování | - označení: "octan amonný" |

| | | | | | | - obsah dusíku |

| | | | | | | - obsah vlhkosti |

| | | | | | | - druh a kategorie zvířat |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| | | | | | | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | | | | | | krmných směsí: |

| | | | | | | - označení: "octan amonný" |

| | | | | | | - množství výrobku v krmné směsi |

| | | | | | | - množství nebílkovinného dusíku, |

| | | | | | | vyjádřené v dusíkatých látkách |

| | | | | | | (v % z celkového obsahu |

| | | | | | | dusíkatých látek) |

| | | | | | | - v návodu k použití množství |

| | | | | | | nebílkovinného dusíku, které |

| | | | | | | nesmí být vzhledem k druhu |

| | | | | | | a kategorii zvířat v denní krmné |

| | | | | | | dávce překročeno |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| | 2.2.3. Síran amonný ve | (NH4)2SO4 | - | síran amonný: | přežvýkavci | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | vodném roztoku | | | min. 35 % | od počátku | výrobku: |

| | | | | | přežvykování | - označení: "Síran amonný" |

| | | | | | | - obsah dusíku |

| | | | | | | - obsah vlhkosti |

| | | | | | | - druh zvířat |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| | | | | | | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | | | | | | krmných směsí: |

| | | | | | | - označení: "Síran amonný" |

| | | | | | | - množství výrobku v krmné směsi |

| | | | | | | - množství nebílkovinného dusíku, |

| | | | | | | vyjádřené v dusíkatých látkách |

| | | | | | | (v % z celkového obsahu |

| | | | | | | dusíkatých látek) |

| | | | | | | - v návodu k použití množství |

| | | | | | | nebílkovinného dusíku, které |

| | | | | | | nesmí být vzhledem k druhu |

| | | | | | | a kategorii zvířat v denní krmné |

| | | | | | | dávce překročeno |

| | | | | | | - v krmných dávkách mladých |

| | | | | | | přežvýkavců nesmí dávkování |

| | | | | | | v denní dávce překročit 0,5 % |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 2.3. Vedlejší produkty | 2.3.1. Tekuté, | Amonné soli a jiné | sacharósa, melasa, | dusík vyjádřený | přežvýkavci | Údaje na etiketě nebo obalu |

| fermentační výroby | koncentrované vedlejší | dusíkaté sloučeniny | škrobové produkty | v dusíkatých | od počátku | výrobku: |

| aminokyselin | produkty výroby | | a jejich hydrolyzáty | látkách: | přežvykování | - označení: "vedlejší produkt |

| | kyseliny L-glutamové | | | min. 48 % | | z výroby kyseliny L-glutamové" |

| | fermentací pomocí | | | vlhkost: | | pro výrobek 2.3.1., "vedlejší |

| | Corynebacterium | | | max. 28 % | | produkt z výroby L-lysinu" pro |

| | melassecola | | | | | výrobek 2.3.2. |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+ |

| | 2.3.2. Tekuté | Amonné soli a jiné | sacharósa, melasa, | dusík vyjádřený | přežvýkavci | - dusík vyjádřený v dusíkatých |

| | koncentrované vedlejší | dusíkaté sloučeniny | škrobové produkty | v dusíkatých | od počátku | látkách |

| | produkty výroby | | a jejich hydrolyzáty | látkách: | přežvykování | - popel |

| | L-lysinu | | | min. 45 % | | - vlhkost |

| | monohydrochloridu | | | | | - druh a kategorie zvířat |

| | fermentací pomocí | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| | Brevibacterium | | | | | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | lactofermentum | | | | | krmných směsí: |

| | | | | | | - označení: "vedlejší produkt |

| | | | | | | z výroby kyseliny L-glutamové" |

| | | | | | | pro výrobek 2.3.1., "vedlejší |

| | | | | | | produkt z výroby L-lysinu" pro |

| | | | | | | výrobek 2.3.2. |

| | | | | | | - množství nebílkovinného |

| | | | | | | dusíku, vyjádřené v dusíkatých |

| | | | | | | látkách (v % z celkového obsahu |

| | | | | | | dusíkatých látek) |

| | | | | | | - v návodu k použití množství |

| | | | | | | nebílkovinného dusíku, které |

| | | | | | | nesmí být vzhledem k druhu |

| | | | | | | a kategorii zvířat v denní krmné |

| | | | | | | dávce překročeno |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 3. Aminokyseliny a jejich soli |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 3.1. Methionin | 3.1.1. DL-methionin, | CH3S(CH2)2- | - | DL-methionin: | všechna | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | technicky čistý | CH(NH2)-COOH | | min. 98 % | zvířata | výrobku: |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+ |

| | 3.1.2. N-Hydroxymethyl- | [CH3S(CH2)2- | - | DL-methionin: | přežvýkavci | - označení: "DL-methionin" pro |

| | DL-methionin, vápenatý, | CH(NH-H2OH)- | | min. 67 % | od počátku | výrobek 3.1.1., "N-hydroxymethyl- |

| | dihydrát, technicky | COO]2Ca.2H2O | | formaldehyd: | přežvykování | DL-methionin, vápenatý, dihydrát" |

| | čistý | | | max. 14 % | | pro výrobek 3.1.2., "Zink- |

| | | | | vápník: | | methionin pro výrobek |

| | | | | min. 9 % | | 3.1.3. |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+ | |

| | 3.1.3. Zink-methionin, | [CH3S(CH2)2- | - | DL-methionin: | | - obsah DL-methioninu |

| | technicky čistý | CH(NH2)-COO]-Zn | | min. 80 % | | - obsah vlhkosti |

| | | | | zinek: | | - druh a kategorie zvířat pro |

| | | | | max. 18,5 % | | výrobky 3.1.2. a 3.1.3. |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| | 3.1.4. DL-methionin, | [CH3S(CH2)2- | - | DL-methionin: | všechna | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | sodná sůl, | CH(NH2)-COO]Na | | min. 40,0 % | zvířata | výrobku: |

| | koncentrovaný roztok | | | sodík: | | - označení: "DL-methionin, |

| | technicky čistý | | | min. 6,2 % | | sodná sůl, koncentrovaný roztok" |

| | | | | | | - obsah DL-methioninu |

| | | | | | | - obsah vlhkosti |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| | 3.1.5. DL-methionin, | CH3S(CH2)2- | - | DL-methionin: | dojnice | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | technicky čistý, | CH(NH2)-COOH | | min. 65 % | | výrobku: |

| | chráněný kopolymerem | | | copolymer | | - označení: "DL-methionin, |

| | vinylpyridin/styrén | | | vinylpyridin/ | | technicky čistý, chráněný |

| | | | | styrén: | | kopolymerem vinylpyridin/styrén" |

| | | | | max. 3 % | | - obsah DL-methioninu |

| | | | | | | - obsah vlhkosti |

| | | | | | | - kategorie zvířat |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 3.2. Lysin | 3.2.1. L-lysin, | NH2-(CH2)4- | - | L-lysin: | všechna | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | technicky čistý | CH(NH2)-COOH | | min. 98 % | zvířata | výrobku: |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+ | |

| | 3.2.2. L-lysin, | NH2-(CH2)4- | sacharósa, melasa, | L-lysin: | | - označení: "L-lysin" pro výrobek |

| | koncentrovaný roztok | CH(NH2)-COOH | škrobové produkty | min. 50 % | | 3.2.1., "L-lysin, koncentrovaný |

| | (báze | | a jejich hydrolyzáty | | | roztok (báze)" pro výrobek 3.2.2.,|

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+ | |

| | 3.2.3. L-lysin, | NH2-(CH2)4- | - | L-lysin: | | "L-lysin, monohydrochlorid" pro |

| | monohydrochlorid, | CH(NH2)-COOH.HCl | | min. 78 % | | výrobek 3.2.3., "L-lysin, |

| | technicky čistý | | | | | monohydrochlorid, |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+ | koncentrovaný roztok" pro |

| | 3.2.4. L-lysin, | NH2-(CH2)4- | sacharósa, melasa, | L-lysin: | | výrobek 3.2.4., "L-lysin, sulfát |

| | monohydrochlorid, | CH(NH2)-COOH.HCl | škrobové produkty | min. 22,4 % | | a jeho vedlejší produkty |

| | koncentrovaný roztok | | a jejich hydrolyzáty | | | z fermentace" pro výrobek 3.2.5. |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+ | |

| | 3.2.5. L-lysin, sulfát, | (NH2-(CH2)4- | cukerný sirup, melasa, | L-lysin: | | - obsah L-lysinu |

| | získaný fermentací | CH(NH2)- | obilí, škrobové | min. 40 % | | - obsah vlhkosti |

| | pomocí | COOH)2-H2SO4 | produkty a jejich | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| | Corynebacterium | | hydrolyzáty | | | |

| | glutamicum | | | | | |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| | 3.2.6. L-lysin fosfát | (NH2-(CH2)4- | sacharósa, amoniak | L-lysin: | drůbež | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | a jeho vedlejší | CH(NH2)- | a extrakt z ryb | min. 35 % | prasata | výrobku: |

| | produkty z fermentace | COOH)2-H3PO4 | | fosfor: | | - označení: "L-lysin fosfát |

| | pomocí | | | min. 4,3% | | a jeho vedlejší produkty |

| | Brevibacterium | | | | | z fermentace" |

| | lactofermentum NRRL | | | | | - obsah L-lysinu |

| | B-11470 | | | | | - obsah vlhkosti |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| | 3.2.7. Směs: | | - | L-lysin + DL- | dojnice | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | a) L-lysin- | NH2-(CH2)4- | | methionin: min. | | výrobku: |

| | monohydrochlorid, | CH(NH2)-COOH-HCl | | 50 % (včetně | | - označení: "Směs L-lysinu |

| | technicky čistý a | | | DL-methionin: | | monohydrochlorid a DL-methioninu, |

| | b) DL-methionin, | CH3S(CH2)2- | | min. 15 %) | | chráněného kopolymerem |

| | technicky čistý | CH(NH2)-COOH | | kopolymer | | vinylpyridin/styrén" |

| | chráněný kopolymerem | | | vinylpyridin/ | | - obsah L-lysinu |

| | vinylpyridin/styrén | | | styrén: | | - obsah DL-methioninu |

| | | | | max. 3 % | | - obsah vlhkosti |

| | | | | | | - kategorie zvířat |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 3.3. Threonin | 3.3.1. L-threonin, | CH3-CH(OH)- | - | L-threonin: | všechna | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | technicky čistý | CH(NH2)-COOH | | min. 98 % | zvířata | výrobku: |

| | | | | | | - označení: "L-threonin" |

| | | | | | | - obsah L-threoninu |

| | | | | | | - obsah vlhkosti |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 3.4. Tryptofan | 3.4.1. L-tryptofan, | (C8H5NH)-CH2- | - | L-tryptofan: | všechna | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | technicky čistý | CH(NH2)-COOH | | min. 98 % | zvířata | výrobku: |

| | | | | | | - označení: "L-tryptofan" |

| | | | | | | - obsah L-tryptofanu |

| | | | | | | - obsah vlhkosti |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| +-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+ +-----------------------------------+

| | 3.4.2. DL-tryptofan, | (C8H5NH)-CH2- | - | DL-tryptofan: | | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | technicky čistý | CH(NH2)-COOH | | min. 98 % | | výrobku: |

| | | | | | | - označení: "DL-tryptofan" |

| | | | | | | - obsah DL-tryptofanu |

| | | | | | | - obsah vlhkosti |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 4. Hydroxyanalogy aminokyselin |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| 4.1. Analogy | 4.1.1. Hydroxyanalog | CH S-(CH ) -CH(OH)-COOH | - | celkové kyseliny: | všechna | Údaje na etiketě nebo obalu |

| methioninu | methioninu | 3 2 2 | | min. 85 % | zvířata | výrobku: |

| | | | | monomer | | - označení: "Hydroxyanalog |

| | | | | kyseliny: | | methioninu" pro výrobek 4.1.1., |

| | | | | min. 65 % | | nebo "Vápenatá sůl hydroxyanalogu |

| | | | | | | methioninu" pro výrobek 4.1.2 |

| | | | | | | - obsah monomeru kyseliny |

| | | | | | | a celkových kyselin pro výrobek |

| | | | | | | 4.1.1 nebo obsah monomeru |

| | | | | | | kyseliny pro výrobek 4.1.2 |

| | | | | | | - obsah vlhkosti |

| | | | | | | - druh zvířat |

| | | | | | | - reg. č. (evid. č.) 2) |

| | | | | | | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | | | | | | krmných směsí: |

| | | | | | | - označení: "Hydroxyanalog |

| | | | | | | methioninu" pro výrobek 4.1.1, |

| | | | | | | nebo "Vápenatá sůl |

| | | | | | | hydroxyanalogu methioninu" pro |

| | | | | | | výrobek 4.1.2 |

| | | | | | | - obsah monomeru kyseliny |

| | | | | | | i celkových kyselin pro výrobek |

| | | | | | | 4.1.1 nebo obsah monomeru |

| | | | | | | kyseliny pro výrobek 4.1.2 |

| | | | | | | - obsah výrobku v krmné směsi |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| | 4.1.2 Vápenatá sůl | [CH S-(CH ) - | - | monomer | | |

| | hydroxyanalogu | 3 2 2 | | kyseliny: | | |

| | methioninu | CH(OH)-COO] Ca | | min. 83 % | | |

| | | 2 | | vápník | | |

| | | | | min. 12 % | | |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

| | 4.1.3 isopropyl ester | CH -S-(CH ) - | - | - monomer | dojnice | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | hydroxylovaných | 3 2 2 | | estery: | | výrobku: |

| | analogů methioninu | CH(OH)-COO-CH-(CH ) | | minimálně 90 % | | - isopropyl ester kyseliny 2- |

| | | 3 2 | | - vlhkost: | | hydroxy-4-methylthiobutanové |

| | | | | maximálně 1 % | | Údaje na etiketě nebo obalu |

| | | | | | | kompletního krmiva: |

| | | | | | | - analog methioninu: isopropyl |

| | | | | | | ester kyseliny 2-hydroxy-4- |

| | | | | | | methylthiobutanové |

| | | | | | | - procento analogu methioninu |

| | | | | | | v krmivu. |

+-------------------------+-------------------------+-------------------------+-------------------------+--------------------+------------------+-----------------------------------+

1) Hodnoty uvedené nebo deklarované ve sloupcích č. 5 a 7 se vztahují na původní sušinu.

2) U výrobců registrační číslo výrobce a evidenční číslo výrobního provozu, u dovozců, dodavatelů a distributorů registrační číslo dovozce, dodavatele, distributora, udělené rozhodnutím o registraci podle § 9 zákona č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb. V souladu s ustanovením článku II. zákona č. 244/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 91/1996 Sb., platí dočasně u výrobců a dovozců evidenční čísla udělená rozhodnutím o registraci podle § 9 odst. 1 písm. a) zákona č. 91/1996 Sb.

------------------------------------------------------------------