Článek 10
1. Každá smluvní strana osvobodí určený letecký podnik druhé smluvní strany na základě reciprocity a v největším rozsahu přípustném podle svého práva od dovozních omezení, cel, dávek, inspekčních poplatků a jiných celostátních dávek a poplatků, pokud jde o pohonné hmoty, mazací oleje, spotřebitelné technické zásoby, náhradní díly včetně motorů, obvyklé vybavení letadla, tištěný náborový materiál bezplatně rozšiřovaný, zásoby a jiný materiál, které mají být nebo jsou používány výhradně ve spojitosti s provozem nebo obsluhou letadel určeného leteckého podniku druhé smluvní strany, který provozuje dohodnuté služby.
2. Osvobození udělené podle tohoto článku se vztahuje na věci zmíněné v odstavci 1 tohoto článku,
(a) které jsou dovezeny na území jedné smluvní strany určeným leteckým podnikem druhé smluvní strany nebo jejími státními příslušníky;
(b) ponechané na palubě letadla určeného leteckého podniku jedné smluvní strany při příletu na území druhé smluvní strany a odletu z něho;
(c) vzaté na palubu letadla určeného leteckého podniku jedné smluvní strany na území druhé smluvní strany a určené k použití při provozu dohodnutých služeb;
a to bez ohledu na to, zda materiál bude použit nebo spotřebován za letu na území té smluvní strany, která osvobození poskytla, pokud nebude na tomto území zcizen.