§ 146
Zvláštní ustanovení pro použití výjimky z povinnosti vypočítat jurisdikční dorovnávací daň skupiny založené na informacích obsažených ve zprávě podle zemí
(1) Společné podniky a přidružené osoby společného podniku podle § 110 se pro účely použití přechodného pravidla bezpečného přístavu založeného na informacích obsažených ve zprávě podle zemí považují za samostatnou nadnárodní skupinu. Za jejich výsledek hospodaření před zdaněním a jejich výnos se považují výsledek hospodaření před zdaněním a výnos vykázané v kvalifikovaných finančních výkazech.
(2) Rozhodnutí ohledně použití přechodného pravidla bezpečného přístavu založeného na informacích obsažených ve zprávě podle zemí nelze učinit pro stát, ze kterého je nejvyšší mateřská entita, která je entitou s prvkem daňové transparence, ledaže všechny vlastnické podíly v této nejvyšší mateřské entitě drží kvalifikovaná osoba. Pokud toto rozhodnutí lze učinit, sníží se pro účely posouzení podmínek stanovených pro jeho učinění výsledek hospodaření před zdaněním a částka s ním souvisejících daní o částku ve výši, v jaké jsou tento výsledek hospodaření a související daně přiřaditelné nebo rozdělené na základě vlastnického podílu držiteli vlastnického podílu v této nejvyšší mateřské entitě, který je kvalifikovanou osobou.
(3) Je-li nejvyšší mateřská entita entitou podléhající režimu odčitatelných dividend podle § 70, sníží se její výsledek hospodaření před zdaněním a částka s ním souvisejících daní o částku ve výši, v jaké jsou tento výsledek hospodaření a související daně přiřaditelné nebo jsou rozdělené na základě vlastnického podílu držiteli vlastnického podílu v této nejvyšší mateřské entitě, který je kvalifikovanou osobou.
(4) Pokud se investiční entita nebo pojišťovací investiční entita podle § 74 pro účely automatické výměny informací, jejímž předmětem jsou zprávy podle zemí, považuje za entitu z určitého státu,
a) určí se zjednodušená efektivní daňová sazba pro tuto entitu odděleně od efektivní daňové sazby skupiny určované pro tento stát podle § 74 až 76; to neplatí, pokud podle odstavce 6 není povinna určit zjednodušenou efektivní daňovou sazbu tímto způsobem,
b) lze využít výjimku z povinnosti vypočítat jurisdikční dorovnávací daň skupiny založenou na informacích obsažených ve zprávě podle zemí pro tento stát i pro stát, ve kterém je daňovým rezidentem držitel vlastnického podílu v této entitě, a
c) výnos a výsledek hospodaření před zdaněním a s nimi související daně této entity se zohlední pouze ve státě, ze kterého je přímý držitel vlastnického podílu v této entitě, nebo ve kterém je daňovým rezidentem, pokud je fyzickou osobou, a to ve výši odpovídající tomuto vlastnickému podílu.
(5) Investiční entita nebo pojišťovací investiční entita podle § 74 není povinna určit zjednodušenou efektivní daňovou sazbu odděleně od efektivní daňové sazby skupiny určované pro stát, který je pro účely automatické výměny informací, jejímž předmětem jsou zprávy podle zemí, považován za stát, z něhož je tato entita, pokud nebylo učiněno rozhodnutí podle § 74 nebo 75 a všichni držitelé vlastnických podílů v této entitě jsou z tohoto státu.
(6) Pro účely určení výsledku hospodaření před zdaněním se nezohlední částka čisté nerealizované ztráty vzniklé z důvodu změny reálné hodnoty, pokud je tato částka vyšší než částka odpovídající 50 000 000 EUR. Částka čisté nerealizované ztráty vzniklé z důvodu změny reálné hodnoty se rovná souhrnu ztrát sníženému o zisky, který vyplývá ze změny v reálné hodnotě vlastnického podílu, který je oceňován reálnou hodnotou, s výjimkou portfoliových podílů.
(7) Rozhodnutí ohledně použití přechodného pravidla bezpečného přístavu založeného na informacích obsažených ve zprávě podle zemí se v daném zdaňovacím období nepoužije pro
a) členskou entitu, která není z žádného státu,
b) členskou entitu nadnárodní skupiny nebo vnitrostátní skupiny s více mateřskými entitami podle § 111, pokud zpráva podle zemí této skupiny neobsahuje informace o kombinované skupině,
c) pro stát, ve kterém se v daném zdaňovacím období uplatňuje na členské entity krátkodobé rozhodnutí týkající se daně z rozděleného zisku,
d) pro stát, pro který v bezprostředně předcházejícím zdaňovacím období nebylo učiněno toto rozhodnutí, pokud nadnárodní skupina nebo vnitrostátní skupina v tomto bezprostředně předcházejícím zdaňovacím období podléhala pravidlům stanoveným tímto zákonem nebo pravidlům rovnocenným pravidlům stanoveným tímto zákonem nebo modelovými pravidly Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj; to neplatí, pokud toto rozhodnutí nebylo učiněno proto, že z tohoto státu není žádná členská entita této skupiny.