CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 41/2008 Sb.m.s. Sdělení, kterým se mění a doplňují sdělení č. 296/1991 Sb., č. 529/1992 Sb., č. 105/1993 Sb., č. 26/1994 Sb., č. 10/1998 Sb., č. 11/1998 Sb., č. 340/1999 Sb., č. 23/2002 Sb. m. s., č. 44/2002 Sb. m. s., č. 20/2004 Sb. m. s., č. 21/2004 Sb. m. s., č. 22/2004 Sb. m. s., č. 41/2005 Sb. m. s. a č. 36/2006 Sb. m. s. o Smlouvě o patentové spolupráci a Prováděcím předpisu ke Smlouvě 1) Pravidlo 26bis - Oprava nebo dodatečné uplatnění priority

Pravidlo 26bis - Oprava nebo dodatečné uplatnění priority

41/2008 Sb.m.s. Sdělení, kterým se mění a doplňují sdělení č. 296/1991 Sb., č. 529/1992 Sb., č. 105/1993 Sb., č. 26/1994 Sb., č. 10/1998 Sb., č. 11/1998 Sb., č. 340/1999 Sb., č. 23/2002 Sb. m. s., č. 44/2002 Sb. m. s., č. 20/2004 Sb. m. s., č. 21/2004 Sb. m. s., č. 22/2004 Sb. m. s., č. 41/2005 Sb. m. s. a č. 36/2006 Sb. m. s. o Smlouvě o patentové spolupráci a Prováděcím předpisu ke Smlouvě 1)

Pravidlo 26bis

Oprava nebo dodatečné uplatnění priority

26bis.1 Oprava nebo dodatečné uplatnění priority

(a) Přihlašovatel může opravit uplatnění priority nebo doplnit uplatnění priority do žádosti oznámením předloženým přijímacímu úřadu nebo Mezinárodnímu úřadu ve lhůtě 16 měsíců od data priority nebo, v případě, že tato oprava nebo doplnění priority bude mít za následek změnu data priority, 16 měsíců od takto změněného data priority podle toho, která z šestnáctiměsíční lhůty uplyne dříve, s podmínkou, že takovéto oznámení může být předloženo do čtyř měsíců od data mezinárodního podání. Oprava uplatnění priority může obsahovat přidání kteréhokoliv údaje uvedeného v pravidle 4.10.

(b) a (c) [Žádná změna]

26bis.2 Nedostatky v uplatněních priority

(a) Jestliže přijímací úřad nebo, pokud přijímací úřad opomene, Mezinárodní úřad zjistí v souvislosti s uplatněním priority:

(i) že mezinárodní přihláška má datum mezinárodního podání, které je pozdější než datum, ke kterému uplynula prioritní lhůta a že žádost o navrácení práva přednosti podle pravidla 26bis.3 nebyla předložena;

(ii) že uplatnění priority nesplňuje požadavky pravidla 4.10; nebo

(iii) že některý údaj v uplatnění priority je v rozporu s odpovídajícím údajem v prioritním dokladu;

pak přijímací úřad nebo Mezinárodní úřad, podle případu, vyzve přihlašovatele k opravě údaje v uplatněné prioritě. V případě uvedeném pod bodem (i), pokud je datum mezinárodního podání do dvou měsíců od data, ke kterému uplynula prioritní lhůta, přijímací úřad nebo Mezinárodní úřad, podle případu, uvědomí přihlašovatele o možnosti předložit žádost o navrácení práva přednosti v souladu s pravidlem 26bis.3, ledaže by přijímací úřad informoval Mezinárodní úřad podle pravidla 26bis.3(j) o neslučitelnosti pravidla 26bis.3(a) až (i) s národním zákonodárstvím tohoto úřadu.

(b) Jestliže přihlašovatel před uplynutím stanovené lhůty podle pravidla 26bis.1(a) nepředloží oznámení opravující uplatnění priority, bude toto uplatnění priority, s výhradou odstavce (c), pro účely řízení podle Smlouvy považováno za neprovedené ("považováno za neplatné") a přijímací úřad nebo Mezinárodní úřad, podle případu, o tom vydá usnesení a oznámí to přihlašovateli. Každé oznámení opravující uplatnění priority, obdržené přijímacím úřadem nebo Mezinárodní úřadem, podle případu, před vydáním usnesení a ne později než jeden měsíc po uplynutí této lhůty bude považováno za obdržené před uplynutím této lhůty.

(c) Uplatnění priority nebude považováno za neplatné pouze proto, že:

(i) chybí údaj o čísle dřívější přihlášky uvedený v pravidle 4.10(a)(ii);

(ii) údaj v uplatnění priority je v rozporu s odpovídajícím údajem na prioritním dokladu; nebo

(iii) mezinárodní přihláška má datum mezinárodního podání, které je pozdější než datum, ke kterému uplynula prioritní lhůta, přičemž datum mezinárodního podání je ve lhůtě dvou měsíců od tohoto data.

(d) Jestliže přijímací úřad nebo Mezinárodní úřad vydal usnesení podle odstavce (b) nebo jestliže uplatnění priority nebylo považováno za neplatné pouze proto, že se použije odstavec (c), pak Mezinárodní úřad zveřejní spolu s mezinárodní přihláškou oznámení týkající se uplatnění priority, jak je stanoveno v Administrativní směrnici, a rovněž tak každou informaci týkající se uplatnění priority, předloženou přihlašovatelem, kterou obdržel Mezinárodní úřad před ukončením technických příprav pro mezinárodní zveřejnění. Takováto informace bude obsažena v postoupení podle článku 20, není-li mezinárodní přihláška zveřejněna z důvodu uvedeného v článku 64(3).

(e) Jestliže si přihlašovatel přeje opravit nebo doplnit uplatnění priority, ale lhůta podle pravidla 26bis.1 uplynula, může přihlašovatel před uplynutím 30 měsíců od prioritního data a po zaplacení zvláštního poplatku, jehož výše je dána Administrativní směrnicí, požádat Mezinárodní úřad o zveřejnění informací týkajících se této záležitosti a Mezinárodní úřad takovouto informaci bez odkladu zveřejní.

26bis.3 Navrácení práva přednosti přijímacím úřadem

(a) Jestliže má mezinárodní přihláška datum mezinárodního podání, které je pozdější než datum, ke kterému uplynula prioritní lhůta, ale je ve lhůtě dvou měsíců od tohoto data, na žádost přihlašovatele, a s výhradou odstavců (b) až (g) tohoto pravidla, přijímací úřad navrátí právo přednosti pokud úřad zjistí, že jím použité kritérium ("kritérium pro navrácení") je splněno, a že opomenutí podat mezinárodní přihlášku v prioritní lhůtě: +)

(i) nastalo navzdory tomu, že byla vynaložena náležitá péče vyžadovaná okolnostmi; nebo +)

(ii) bylo neúmyslné. +)

Každý přijímající úřad musí použít alespoň jedno z těchto kritérií a může použít obě tato kritéria. +)

(b) Žádost podle odstavce (a) musí: +)

(i) být podána u přijímacího úřadu v předepsané lhůtě podle odstavce (e); +)

(ii) uvést důvody opomenutí podat mezinárodní přihlášku v prioritní lhůtě; a +)

(iii) být pokud možno doplněna jakýmkoliv prohlášením nebo jiným důkazem požadovanými podle odstavce (f). +)

(c) Jestliže není uplatnění priority ve vztahu k dřívější přihlášce v mezinárodní přihlášce obsaženo, přihlašovatel musí předložit v předepsané lhůtě podle odstavce (e) oznámení podle pravidla 26bis.1(a) doplňující uplatnění priority. +)

(d) Předložení žádosti podle odstavce (a) může být přijímacím úřadem podmíněno zaplacením poplatku, v jeho vlastní prospěch, za požadované navrácení práva, splatného v předepsané lhůtě podle odstavce (e). Výše tohoto poplatku, pokud je, musí být pevně stanovena přijímacím úřadem. +)

(e) Lhůta uvedená v odstavcích (b)(i), (c) a (d) je dva měsíce od data, ke kterému uplynula prioritní lhůta, s tím, že pokud přihlašovatel požádá o dřívější zveřejnění podle článku 21(2)(b), bude poté, co byla ukončena technická příprava pro mezinárodní zveřejnění, považována jakákoliv předložená žádost podle odstavce (a) nebo oznámení podle odstavce (c), nebo jakýkoliv uhrazený poplatek podle odstavce (d) za nepředložený nebo nezaplacený včas. +)

(f) Přijímací úřad může vyžadovat, aby prohlášení nebo jiný důkaz podporující sdělení důvodů uvedených v odstavci paragrafu (b)(iii) byly podány ve lhůtě přiměřené okolnostem. Přihlašovatel může dodat Mezinárodnímu úřadu kopii takového prohlášení nebo jiného důkazu podaného u přijímacího úřadu, a v takovém případě Mezinárodní úřad zahrne tuto kopii do svých spisů. +)

(g) Přijímací úřad nesmí zamítnout, zcela ani částečně, žádost podle odstavce (a) bez toho, že poskytne přihlašovateli možnost vznést výhrady k zamýšlenému zamítnutí ve lhůtě přiměřené okolnostem. Takové oznámení o zamýšleném zamítnutí přijímacím úřadem může být zasláno přihlašovateli spolu s výzvou k podání prohlášení nebo jiného důkazu podle odstavce (f). +)

(h) Přijímací úřad bez odkladu: +)

(i) oznámí Mezinárodnímu úřadu přijetí žádosti podle odstavce (a); +)

(ii) učiní rozhodnutí o žádosti; +)

(iii) sdělí přihlašovateli a Mezinárodnímu úřadu své rozhodnutí a kritéria pro navrácení práva, na nichž bylo rozhodnutí založeno. +)

(i) Každý přijímací úřad informuje Mezinárodní úřad o tom, která kritéria pro navrácení práva použije, a o jakýchkoliv následujících změnách, které se tohoto týkají. Mezinárodní úřad uveřejní tyto informace bez odkladu ve Věstníku. +)

(j) Jestliže k datu 5. října 2005 nejsou odstavce (a) až (i) slučitelné s národním zákonodárstvím přijímacího úřadu, pak se tyto odstavce vzhledem k tomuto úřadu nepoužijí, tak dlouho, pokud bude neslučitelnost s tímto zákonodárstvím pokračovat, za předpokladu, že uvedený úřad to oznámí Mezinárodnímu úřadu do 5. dubna 2006. Došlé oznámení bude ihned Mezinárodním úřadem zveřejněno ve Věstníku.