Článek 10
Zaměstnanci
Zaměstnanci EUMETSAT požívají následujících výsad a imunit:
a) imunity vůči soudní pravomoci i po ukončení jejich služebního poměru u EUMETSAT s ohledem najednání, včetně ústních a písemných projevů, učiněná těmito zaměstnanci při výkonu jejich funkcí; tato imunita se však neuplatní v případě dopravních přestupků, kterých se dopustí zaměstnanec, ani v případě škody způsobené vozidlem nebo jinými dopravními prostředky jemu patřícími nebojím řízenými;
b) vynětí z veškerých povinností ohledně vnitrostátní služby, včetně vojenské služby;
c) nedotknutelnosti veškerých svých úředních listin a dokumentů;
d) vynětí ze všech opatření omezujících přistěhovalectví a z registračních formalit vztahujících se na cizí státní příslušníky, včetně rodinných příslušníků žijících s nimi ve společné domácnosti;
e) v případě mezinárodní krize týchž úlev při návratu do jejich domovského státu, jaké se obecně poskytují zaměstnancům mezinárodních organizací, včetně rodinných příslušníků žijících s nimi ve společné domácnosti;
f) stejného zacházení, pokud jde o měnové a devizové předpisy, jaké se obecně poskytuje zaměstnancům mezinárodních organizací;
g) osvobození od všech vnitrostátních daní z příjmu ve vztahu k jejich platům a funkčním požitkům hrazeným EUMETSAT, s výjimkou penzijních a jiných příspěvků hrazených EUMETSAT, ode dne, kdy zaměstnanci vznikla povinnost zaplatit daň ze svého platu hrazeného EUMETSAT daň ve prospěch této organizace. Členské státy si vyhrazují právo zohlednit tyto platy a funkční požitky při vyměřování daně z příjmů z jiných zdrojů;
h) práva dovážet bez cla a jiných dovozních poplatků svůj nábytek a osobní movitý majetek, včetně motorového vozidla, v okamžiku nástupu do funkce na území členského státu a právo tyto předměty vyvézt bez cla v okamžiku ukončení své funkce, s výhradou podmínek stanovených právními a správními předpisy dotčeného členského státu. Zboží dovezené a osvobozené podle tohoto odstavce nesmí být prodáno, pronajato, půjčeno nebo přenecháno za úplatu nebo bezplatně, nestane-li se tak v souladu s podmínkami stanovenými členskými státy, které poskytly osvobození.