Článek 21
Výklad a prosazování
1. Strany přijmou veškerá vhodná obecná i zvláštní opatření k plnění závazků vyplývajících z této dohody a zdrží se jakýchkoli opatření, která by ohrozila dosažení jejích cílů.
2. Každá strana zodpovídá na svém území za řádné prosazování této dohody, a zejména nařízení a směrnic týkajících se letecké dopravy uvedených v příloze III této dohody.
3. Každá strana poskytne druhé straně všechny nezbytné informace a pomoc v případě vyšetřování možných porušení ustanovení této dohody, které druhá strana vede v rámci svých pravomocí podle této dohody.
4. Kdykoli strany jednají v rámci pravomocí, které jim uděluje tato dohoda, v záležitostech, jež jsou v zásadním zájmu druhé strany a jež se týkají orgánů nebo podniků druhé strany, jsou plně informovány příslušné orgány druhé strany a je jim dána příležitost vyjádřit se před přijetím konečného rozhodnutí.
5. Jsou-li ustanovení této dohody a ustanovení aktů uvedených v příloze III této dohody ve své podstatě shodná s odpovídajícími pravidly Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie a s akty přijatými podle Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie, vykládají se uvedená ustanovení při svém provádění a uplatňování v souladu s příslušnými rozsudky a rozhodnutími Soudního dvora a Evropské komise.