CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 34/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o účasti České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v Evropském hospodářském prostoru i) Kótování cenných papírů a transakce s nimi

i) Kótování cenných papírů a transakce s nimi

34/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o účasti České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v Evropském hospodářském prostoru

i) Kótování cenných papírů a transakce s nimi

24. 379 L 0279: směrnice Rady 79/279/EHS ze dne 5. března 1979 o koordinaci podmínek pro přijetí cenných papírů ke kotování na burze cenných papírů (Úř. věst. L 66, 16. 3. 1979, s. 21), ve znění:

- 388 L 0627: směrnice Rady 88/627/EHS ze dne 12. prosince 1988 o informacích, které se mají zveřejňovat, když se získává a nebo zcizuje držení velkého počtu cenných papírů v kótované společnosti (Úř. věst. L 348, 17. 12. 1988, s. 62).

Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto:

Island provede směrnici do 1. ledna 1995. Během přechodného období zajistí výměnu informací s příslušnými orgány ostatních smluvních stran v otázkách upravených směrnicí.

25. 380 L 0390: směrnice Rady 80/390/EHS ze dne 17. března 1980 o koordinaci požadavků na sestavení, kontrolu a šíření prospektů cenných papírů, které mají být zveřejněny pro přijetí cenných papírů ke kotování na burze cenných papírů (Úř. věst. L 100, 17. 4. 1980, s. 1), ve znění:

- 387 L 0345: směrnice Rady 87/345/EHS ze dne 22. června 1987 (Úř. věst. L 185, 4. 7. 1987, s. 81),

- 390 L 0211: směrnice Rady 90/211/EHS ze dne 23. dubna 1990, kterou se mění směrnice 80/390/EHS pokud se týká vzájemného uznávání písemných veřejných nabídek jako náležitostí kótování cenných papírů na burze (Úř. věst. L 112, 3. 5. 1990, s. 24).

Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto:

a) Článek 25a směrnice, zavedený směrnicí 87/345/EHS, se neuplatňuje.

b) Island provede směrnici do 1. ledna 1995. Během přechodného období zajistí výměnu informací s příslušnými orgány ostatních smluvních stran v otázkách upravených směrnicí.

26. 382 L 0121: směrnice Rady 82/121/EHS ze dne 15. února 1982 o informacích, které mají pravidelně uveřejňovat společnosti, jejichž akcie byly přijaty ke kotování na burze cenných papírů (Úř. věst. L 48, 20.2.1982, s. 26).

Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto:

Island provede směrnici do 1. ledna 1995. Během přechodného období musí zajistit výměnu informací s příslušnými orgány ostatních smluvních stran v otázkách upravených směrnicí.

27. 388 L 0627: směrnice Rady 88/627/EHS o zveřejňování informací o nabytí nebo pozbytí podstatného podílu v kotované společnosti (Úř. věst. L 348, 17. 12. 1988, s. 62).

Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto:

Island a Lichtenštejnsko provedou směrnici do 1. ledna 1995. Během přechodného období musí zajistit výměnu informací s příslušnými orgány ostatních smluvních stran v otázkách emisí upravených touto směrnicí.

28. 389 L 0298: směrnice Rady 89/298/EHS ze dne 17. dubna 1989 o koordinaci požadavků na sestavení, kontrolu a šíření prospektu, který má být zveřejněn při veřejné nabídce převoditelných cenných papírů (Úř. věst. L 124, 5. 5. 1989, s. 8).

Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto:

a) Článek 24 směrnice se neuplatňuje.

b) Island a Lichtenštejnsko provedou směrnici do 1. ledna 1995. Během přechodného období musí zajistit výměnu informací s příslušnými orgány ostatních smluvních stran v otázkách upravených směrnicí.

29. 389 L 0592: směrnice Rady 89/592/EHS ze dne 13. listopadu 1989 o koordinaci předpisů o obchodování zasvěcených osob (Úř. věst. L 334, 18. 11. 1989, s. 30).

Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto:

a) Rakousko, Island a Lichtenštejnsko provedou směrnici do 1. ledna 1995. Během přechodného období musí zajistit výměnu informací s příslušnými orgány ostatních smluvních stran v otázkách emisí upravených touto směrnicí.

b) Článek 11 se neuplatňuje.