CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 34/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o účasti České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v Evropském hospodářském prostoru Článek 14 - Provádění

Článek 14 - Provádění

34/2010 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o účasti České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v Evropském hospodářském prostoru

Článek 14

Provádění

1. Provádění tohoto protokolu je svěřeno ústředním celním orgánům států ESVO na jedné straně a příslušným útvarům Komise ES a případně celním orgánům členských států ES na straně druhé. Rozhodují o všech praktických opatřeních a ustanoveních nezbytných pro jeho uplatňování s ohledem na platné předpisy v oblasti ochrany údajů. Mohou příslušným orgánům navrhovat změny, které by podle nich měly být v tomto protokolu provedeny.

2. Smluvní strany si vzájemně předají seznamy příslušných orgánů, které určí jako partnery pro účely operativního provádění tohoto protokolu.

Pokud jde o případy v pravomoci Společenství, musí být v tomto ohledu patřičně brány v úvahu zvláštní situace, které z důvodu naléhavosti nebo z důvodu, že jsou žádostí nebo sdělením dotčeny jen dvě země, mohou pro vyřízení žádostí nebo výměnu informací vyžadovat přímý styk mezi příslušnými útvary států ESVO a členských států Společenství. Tyto informace jsou doplněny seznamy úředníků útvarů pověřených předcházením, vyšetřováním a potlačováním porušování celních předpisů, které jsou podle potřeby aktualizovány.

Kromě toho pro zaručení nejvyšší účinnosti při uplatňování tohoto protokolu přijmou smluvní strany vhodná opatření k zajištění toho, aby útvary pověřené bojem proti celním podvodům vytvářely přímé osobní styky, zejména, je-li to možné, na úrovni místních celních orgánů, aby tak usnadnily výměnu informací a vyřizování žádostí.

3. Smluvní strany se vzájemně konzultují a následně vzájemně informují o prováděcích pravidlech, která přijmou v souladu s tímto článkem.