CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 30/1981 Sb. Vyhláška o Smlouvě mezi vládou ČSSR a Kyperské republiky o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku Čl. 3 - Všeobecné definice

Čl. 3 - Všeobecné definice

30/1981 Sb. Vyhláška o Smlouvě mezi vládou ČSSR a Kyperské republiky o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku

Čl. 3

Všeobecné definice

1. V této smlouvě, pokud souvislost nevyžaduje odlišný výklad:

a) Výraz "Československo" označuje Československou socialistickou republiku.

b) Výraz "Kypr" označuje Kyperskou republiku a zahrnuje jakoukoli oblast přiléhající k teritoriálním vodám Kypru, která byla nebo může být v souladu s mezinárodním právem označena podle zákonů Kypru o pevninské mělčině za oblast, nad níž mohou být vykonávána práva Kypru k mořskému dnu a jeho podzemí a k jejich přírodním zdrojům.

c) Výrazy "jeden smluvní stát" a "druhý smluvní stát" označují podle souvislosti Československo nebo Kypr.

d) Výraz "osoba" zahrnuje fyzické osoby, společnosti a všechna jiná sdružení osob.

e) Výraz "společnost" označuje každou právnickou osobu nebo každou podstatu, která je posuzována jako právnická osoba pro daňové účely.

f) Výrazy "podnik jednoho smluvního státu" a "podnik druhého smluvního státu" označují podnik provozovaný osobou mající bydliště či sídlo v jednom smluvním státě, popřípadě podnik provozovaný osobou mající bydliště či sídlo v druhém smluvním státě.

g) Výraz "příslušník" označuje:

(i) každou fyzickou osobu, která je státním občanem některého smluvního státu;

(ii) každou právnickou osobu, společnost a sdružení, které jsou zřízeny podle práva platného v některém smluvním státě.

h) Výraz "mezinárodní doprava" označuje jakoukoli dopravu uskutečněnou lodí nebo letadlem, které jsou provozovány podnikem, jehož skutečné vedení je umístěno v některém smluvním státě, pokud loď nebo letadlo nejsou využívány pouze mezi místy ležícími v druhém smluvním státě.

i) Výraz "příslušný úřad" označuje:

(i) v případě Československa ministra financí Československé socialistické republiky nebo jeho zmocněného zástupce;

(ii) v případě Kypru ministra financí nebo jeho zmocněného zástupce.

2. Každý výraz, který není ve smlouvě definován, má pro její aplikaci smluvním státem význam, který mu náleží podle práva tohoto smluvního státu upravujícího daně, jež jsou předmětem této smlouvy, pokud souvislost nevyžaduje odlišný výklad.