Článek 8
Vzájemná pomoc a objasňování při realizování Úmluvy
1. Účastnické státy souhlasí, že se budou vzájemně radit a spolupracovat při realizaci ustanovení této Úmluvy a v kooperativním duchu společně napomáhat dodržování závazků, které z této Úmluvy pro účastnické státy vyplývají.
2. Jestliže si jeden nebo více účastnických států přeje objasnit nebo usiluje vyřešit otázky, které se týkají dodržování ustanovení této Úmluvy ze strany jiného účastnického státu, může tomuto účastnickému státu předložit prostřednictvím generálního tajemníka Organizace spojených národů žádost o objasnění takové záležitosti. K žádosti se musí připojit všechny příslušné informace. Každý účastnický stát se musí zdržet neopodstatněných žádostí o objasnění, s tím, že bude dbáno na zabránění zneužití. Účastnický stát, jenž obdrží žádost o objasnění, poskytne žádajícímu účastnickému státu prostřednictvím generálního tajemníka Organizace spojených národů do 28 dnů veškeré informace, jež mohou napomoci takovou záležitost objasnit.
3. Neobdrží-li žádající účastnický stát prostřednictvím generálního tajemníka Organizace spojených národů v tomto termínu odpověď nebo bude-li považovat odpověď na žádost o objasnění za neuspokojivou, může prostřednictvím generálního tajemníka Organizace spojených národů předložit tuto záležitost na nejbližší schůzce účastnických států. Generální tajemník Organizace spojených národů předá toto podání, se všemi příslušnými připojenými informacemi náležejícími k žádosti o objasnění, všem účastnickým státům. Všechny tyto informace se předloží žádanému účastnickému státu, který má právo na odpověď.
4. Během svolání jakékoli schůzky účastnických států může kterýkoli zainteresovaný účastnický stát požádat generálního tajemníka Organizace spojených národů o zprostředkování v rámci usnadnění požadovaného objasnění.
5. Žádající účastnický stát může prostřednictvím generálního tajemníka Organizace spojených národů navrhnout svolání zvláštní schůzky účastnických států k posouzení této záležitosti. Generální tajemník Organizace spojených národů následně sdělí tento návrh a všechny informace předložené zainteresovanými účastnickými státy všem účastnickým státům se žádostí o uvedení, zda souhlasí se zvláštní schůzkou účastnických států za účelem posouzení dané záležitosti. Vyjádří-li do 14 dnů od data tohoto sdělení alespoň jedna třetina účastnických států souhlas se zvláštní schůzkou, svolá generální tajemník Organizace spojených národů tuto zvláštní schůzku účastnických států v průběhu následujících 14 dnů. Nejnižší možný počet účastníků takovéto schůzky představuje většina účastnických států.
6. Schůzka účastnických států, eventuálně zvláštní schůzka účastnických států v první fázi rozhodne, zda se bude, s přihlédnutím ke všem informacím předloženým zainteresovanými účastnickými státy, záležitostí dále zabývat. Schůzka účastnických států nebo zvláštní schůzka účastnických států budou všemožně usilovat o dosažení rozhodnutí na základě konsensu. Není-li přes veškerá úsilí shody dosaženo, učiní se takové rozhodnutí většinou hlasů přítomných a hlasujících účastnických států.
7. Všechny účastnické státy mají v plné míře spolupracovat se schůzkou účastnických států nebo zvláštní schůzkou účastnických států při hodnocení této záležitosti, včetně vyšetřujících misí zmocněných k tomu v souladu s odstavcem 8.
8. V případě potřeby dalšího objasnění zmocní schůzka účastnických států nebo zvláštní schůzka účastnických států vyšetřující misi a rozhodne o jejím mandátu většinou hlasů přítomných a hlasujících účastnických států. Žádaný účastnický stát může na své území vyšetřující misi pozvat kdykoli. Taková mise se pak uskuteční, aniž by o ní svým zmocněním rozhodla schůzka účastnických států nebo zvláštní schůzka účastnických států. Mise, v níž počet nepřesáhne devět odborníků, ustanovená a schválená v souladu s odstavci 9 a 10 může shromažďovat dodatečné informace přímo v uvedeném místě nebo v jiných místech, jež přímo souvisejí s danou problematikou dodržování a jež spadají pod jurisdikci či kontrolu žádaného účastnického státu.
9. Generální tajemník Organizace spojených národů připraví a zaktualizuje seznam jmen a příjmení, státních příslušností a dalších relevantních údajů o odbornících, které mu účastnické státy poskytly, a předá jej všem účastnickým státům. Každý odborník uvedený na tomto seznamu bude považován za osobu určenou pro všechny vyšetřující mise, neprohlásí-li ho některý z účastnických států písemně za osobu nepřijatelnou. V případě nepřijetí se odborník nezúčastní vyšetřujících misí na území účastnického státu, který vznesl protest, či na jiném místě spadajícím pod jurisdikci či kontrolu takového účastnického státu, a to pokud bylo nepřijetí oznámeno ještě před jmenováním daného odborníka do takových misí.
10. Na základě obdržení žádosti schůzky účastnických států nebo zvláštní schůzky účastnických států jmenuje generální tajemník Organizace spojených národů po poradě se žádaným účastnickým státem členy mise, včetně jejího vedoucího. Státní příslušníci účastnických států, které požadují vyšetřující misi nebo přímo dotčených jejími aktivitami, do takové mise jmenováni nebudou. Členové vyšetřující mise požívají výsad a imunit podle článku VI Úmluvy o výsadách a imunitách Organizace spojených národů, přijaté 13. února 1946.
11. Po oznámení, které se musí učinit alespoň 72 hodin předem, se členové vyšetřující mise co nejdříve dostaví na území žádaného účastnického státu. Žádaný účastnický stát přijme administrativní opatření nezbytná k přijetí, dopravě a ubytování mise a po dobu působení mise na území pod jeho kontrolou odpovídá za zajištění její bezpečnosti v nejvyšší možné míře.
12. Aniž by byla dotčena svrchovanost žádaného účastnického státu, může si vyšetřující mise dovézt na území žádaného účastnického státu nezbytné vybavení, jež bude užíváno výlučně ke shromažďování informací souvisejících s problematikou dodržování. Před svým příjezdem oznámí mise žádanému účastnickému státu vybavení, jež hodlá po dobu působení vyšetřující mise používat.
13. Žádaný účastnický stát vynaloží veškeré úsilí, aby vyšetřující misi zajistil možnost mluvit se všemi příslušnými osobami, jež mohou poskytnout informace, které se vztahují k problematice dodržování.
14. Žádaný účastnický stát umožní vyšetřující misi přístup do všech prostor a zařízení, která spadají pod jeho kontrolu a ve kterých lze očekávat možnost shromáždění údajů relevantních pro otázku dodržování. Toto právo bude podléhat jakýmkoli opatřením, jež může žádaný účastnický stát považovat za nezbytná pro:
a) ochranu citlivého zařízení, informací a prostorů;
b) ochranu jakýchkoli ústavních povinností, jež může žádaný účastnický stát mít s ohledem na vlastnická práva, provádění prohlídek, konfiskací, či další ústavní práva; nebo
c) fyzickou ochranu a bezpečnost členů vyšetřující mise.
V případě, že žádaný účastnický stát taková opatření podnikne, vyvine veškeré úsilí, aby účelným způsobem prokázal dodržování této Úmluvy prostřednictvím alternativních kroků.
15. Pobyt vyšetřující mise nepřesáhne 14 dnů na území zainteresovaného účastnického státu a 7 dnů v určitém místě, není-li dohodnuto jinak.
16. Se všemi důvěrně sdělenými informacemi, které se nevztahují k předmětné záležitosti vyšetřující mise, se musí pracovat jako s důvěrnými informacemi.
17. Vyšetřující mise podá prostřednictvím generálního tajemníka Organizace spojených národů zprávu o výsledcích svého šetření schůzce účastnických států nebo zvláštní schůzce účastnických států.
18. Schůzka účastnických států nebo zvláštní schůzka účastnických států zváží všechny příslušné informace, včetně zprávy, kterou předložila vyšetřující mise, a může požádat žádaný účastnický stát, aby učinil v otázce dodržování termínovaná opatření. Žádaný účastnický stát podá zprávu o všech opatřeních podniknutých v reakci na tuto žádost.
19. Schůzka účastnických států nebo zvláštní schůzka účastnických států mohou zainteresovaným účastnickým státům navrhnout způsoby a prostředky dalšího objasnění nebo řešení dotyčné záležitosti včetně zahájení příslušných postupů v souladu s mezinárodním právem. Za okolností, kdy je předmětný problém kvalifikován jako problém způsobený okolnostmi, jež žádaný účastnický stát nemůže ovlivnit, může schůzka účastnických států nebo zvláštní schůzka účastnických států doporučit vhodná opatření včetně kooperativních opatření uvedených v článku 6.
20. Schůzka účastnických států nebo zvláštní schůzka účastnických států budou všemožně usilovat o to, aby dospěly k rozhodnutím uvedeným v odstavcích 18 a 19 na základě konsensu; v opačném případě dvoutřetinovou většinou přítomných a hlasujících účastnických států.