Verbální nóta
Rakouské velvyslanectví projevuje úctu Ministerstvu zahraničních věcí České republiky a má čest jménem Rakouské spolkové vlády navrhnout sjednání Ujednání mezi Rakouskou spolkovou vládou a vládou České republiky, kterým se mění a doplňuje Ujednání mezi vládou České republiky a Rakouskou spolkovou vládou o zřízení určených míst na turistických stezkách z 9. prosince 2005, ve znění jeho změny z 29. června 2007, v následujícím znění:
Rakouská spolková vláda a vláda České republiky (dále "smluvní strany") se na základě ustanovení článku 1 odst. 3 Smlouvy mezi Rakouskou republikou a Českou republikou o překračování státních hranic na turistických stezkách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech ze 17. září 2005 dohodly na změně a doplnění Ujednání mezi Rakouskou spolkovou vládou a vládou České republiky o zřízení určených míst na turistických stezkách z 9. prosince 2005 (dále "Ujednání") takto:
1. V článku 1 Ujednání se seznam určených míst na turistických stezkách doplňuje o následující určená místa na turistických stezkách a stanoví se jejich následující rozsah užívání a provozní doby:
+-----------------------+----------------+----------------+------------------+
| Určená místa na | Hraniční úsek/ | Rozsah užívání | Provozní doby |
| turistických stezkách | hraniční znak | | |
+-----------------------+----------------+----------------+------------------+
| Stříbrné Hutě - | IV/13-5 - | pěší, | 1. 4. - 31. 10. |
| Joachimsthal | IV/14 | cyklisté, | 6.00 - 22.00 |
| | | lyžaři, | 1. 11. - 31. 3. |
| | | jezdci na | 8.00 - 18.00 |
| | | na koních | |
+-----------------------+----------------+----------------+------------------+
| Nové Hrady (Vyšné) - | V/17 - V/17-1 | pěší, | 1. 4. - 30. 11. |
| Höhenberg | | cyklisté, | 8.00 - 20.00 |
| | | lyžaři, | 1. 12. - 31. 3. |
| | | jezdci na | 8.00 - 18.00 |
| | | na koních | |
+-----------------------+----------------+----------------+------------------+
| České Velenice, | V/30-0/1 - | pěší, | Celoročně |
| Vitorazská ul. - | V/30-1 | cyklisté | 6.00 - 22.00 |
| Gmünd (Wielands) | | | |
| | | | |
| | | | |
+-----------------------+----------------+----------------+------------------+
| České Velenice, | V/43 - | pěší, | Celoročně |
| Hospodářský park - | V/43-0/1 | cyklisté | 6.00 - 22.00 |
| Gmünd | | | |
+-----------------------+----------------+----------------+------------------+
| Artoleč - | VI/46-5 - | pěší, | 1. 4. - 30. 11. |
| Hirschenschlag | VI/47 | cyklisté, | 8.00 - 20.00 |
| | | lyžaři, | 1. 12. - 31. 3. |
| | | jezdci na | 8.00 - 18.00 |
| | | koních | |
+-----------------------+----------------+----------------+------------------+
| Šafov - | VIII/1 - | pěší, | 1. 4. - 30. 9. |
| Riegersburg | VIII/1-1 | cyklisté, | 8.00 - 22.00 |
| | | lyžaři, | 1. 10.- 31. 3. |
| | | jezdci na | 8.00 - 20.00 |
| | | koních | |
+-----------------------+----------------+----------------+------------------+
2. V článku 1 Ujednání se u určeného místa na turistické stezce Horní Dvořiště - Eisenhut mění umístění tohoto určeného místa a stanoví se takto:
+-----------------------+----------------+----------------+------------------+
| Určená místa na | Hraniční úsek/ | Rozsah užívání | Provozní doby |
| turistických stezkách | hraniční znak | | |
+-----------------------+----------------+----------------+------------------+
| Horní Dvořiště - | III/21 | pěší, | 1. 4. - 31. 10. |
| Eisenhut | | cyklisté, | 6.00 - 22.00 |
| | | lyžaři | 1.11. - 31. 3. |
| | | | 8.00 - 20.00 |
+-----------------------+----------------+----------------+------------------+
Rakouské velvyslanectví navrhuje, jestliže vláda České republiky vyjádří svůj souhlas se shora uvedeným, aby tato nóta a souhlasná odpověď české strany na ni tvořily Ujednání mezi Rakouskou spolkovou vládou a vládou České republiky, kterým se mění a doplňuje Ujednání mezi vládou České republiky a Rakouskou spolkovou vládou o zřízení určených míst na turistických stezkách z 9. prosince 2005, ve znění jeho změny z 29. června 2007, které vstoupí v platnost patnáctého dne po dni doručení odpovědní nóty České republiky rakouské straně.
Rakouské velvyslanectví využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí České republiky svou hlubokou úctou.
Praha, dne 5. listopadu 2007
Ministerstvo zahraničních věcí
České republiky
Praha