CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 278/2008 Sb. Nařízení vlády o obsahových náplních jednotlivých živností Příloha č. 3 - Obsahové náplně živností koncesovaných

Příloha č. 3 - Obsahové náplně živností koncesovaných

278/2008 Sb. Nařízení vlády o obsahových náplních jednotlivých živností

Příloha č. 3

Obsahové náplně živností koncesovaných

Předmětem obsahové náplně živnosti je též poradenství věcně související s obsahem živnosti, pokud jiný právní předpis nestanoví jinak.

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Živnost | Obsahová náplň živnosti |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Výroba a úprava kvasného | Výroba lihu destilací nebo jiným oddělením ze zkvašených |

| lihu, konzumního lihu, | cukernatých roztoků pocházejících ze škrobnatých nebo |

| lihovin a ostatních | cukernatých surovin, nebo z jiných surovin obsahujících kvasný |

| alkoholických nápojů | líh, úprava lihu takto získaného jeho zušlechťováním nebo |

| (s výjimkou piva, | denaturací a výroba alkoholických nápojů, při jejichž výrobě |

| ovocných vín, ostatních | přímo vzniká destilací výše uvedených surovin alespoň část |

| vín a medoviny | etanolu obsaženého v těchto nápojích (destilátů pravých, |

| a ovocných destilátů | destilátů řezaných a destilátů vyrobených zvláštním tradičním |

| získaných pěstitelským | způsobem), s výjimkou výroby ovocných destilátů získaných |

| pálením) a prodej | pěstitelským pálením. Výroba konzumního lihu a lihovin studenou |

| kvasného lihu, | cestou (mícháním) a výroba ostatních alkoholických nápojů, |

| konzumního lihu a | s výjimkou výroby piva, ovocných vín, ostatních vín a medoviny. |

| lihovin | Prodej kvasného lihu, konzumního lihu a lihovin. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Výroba a úprava lihu | Výroba lihu destilací nebo jiným oddělením ze zkvašených |

| sulfitového nebo lihu | roztoků pocházejících z celulózy, výroba lihu synteticky a |

| syntetického | úprava lihu takto získaného jeho zušlechťováním nebo denaturací. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Výzkum, vývoj, výroba, | Výzkum, vývoj, výroba a zpracování výbušnin. |

| ničení, nákup, prodej | Zneškodňování a ničení výbušnin. Nákup, prodej a skladování |

| a skladování výbušnin | výbušnin. Výzkum, vývoj a výroba munice. Ničení, znehodnocování |

| a munice, zpracování | a delaborace munice. Nákup, prodej a skladování munice. |

| a zneškodňování | Provádění trhacích prací podle zákona o hornické činnosti, |

| výbušnin, znehodnocování | výbušninách a o státní báňské správě, kterými se rozumí |

| a delaborace munice | odborná činnost, při níž se využívá energie chemické výbuchové |

| a provádění trhacích | přeměny výbušnin zahrnující soubor pracovních postupů, zejména |

| prací | nabíjení trhavin, přípravu a nabíjení roznětných náložek, |

| | zhotovování roznětné sítě, odpálení náloží (odpal) a výbuch |

| | náloží (odstřel). |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Vývoj, výroba, opravy, | Vývoj a výroba zbraní, opravy a úpravy zbraní, zejména |

| úpravy, přeprava, nákup, | odstraňování závad zbraní a měnění jejich vlastností podle |

| prodej, půjčování, | objednávky. Provádění údržby, montáže a seřizování zbraní, |

| uschovávání, | přeprava zbraní do určeného místa. Nákup a prodej zbraní, |

| znehodnocování a ničení | půjčování zbraní, skladování, uchovávání a řádné opatrování |

| zbraní a střeliva | zbraní převzatých do úschovy. Znehodnocování a ničení zbraní. |

| | Vývoj a výroba střeliva, opravy, úpravy, nákup, prodej a |

| | půjčování střeliva, přeprava střeliva do určeného místa a |

| | vydávání určitému příjemci, skladování, uschovávání a řádné |

| | opatrování do úschovy převzatého střeliva, ničení a |

| | znehodnocování střeliva. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Nákup a prodej, | Nákup, prodej a půjčování věcí využitelných k obranným a |

| půjčování, vývoj, | bezpečnostním účelům podle jiného právního předpisu (dále jen |

| výroba, opravy, | "bezpečnostní materiál"). Skladování, uchovávání a řádné |

| úpravy, uschovávání, | opatrování bezpečnostního materiálu převzatého do úschovy. Vývoj |

| skladování, přeprava, | a výroba bezpečnostního materiálu, opravy a úpravy |

| znehodnocování a ničení | bezpečnostního materiálu, zejména odstraňování jeho závad a |

| bezpečnostního materiálu | měnění jeho vlastností podle objednávky. Provádění údržby a |

| | montáže bezpečnostního materiálu, jeho přeprava do určeného |

| | místa. Znehodnocování a ničení bezpečnostního materiálu. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Výroba a zpracování | Řízení a obsluha technologických procesů za účelem zpracování |

| paliv a maziv a | ropy a výroby ropných produktů (paliv a maziv) s využitím |

| distribuce pohonných | velkokapacitních jednotek nebo jednotlivých částí |

| hmot | technologických komplexů s prvky běžné automatizace, měření a |

| | regulace, včetně kontroly technologického režimu výroby. |

| | Ovládání procesů chemicko-fyzikálních přeměn ve všech |

| | skupenstvích ručním nebo mechanickým ovládáním prvků řízení. |

| | Obsluha čerpacích zařízení s potrubními rozvody, skladovací a |

| | manipulační práce. Používání chemických činidel a sloučenin pro |

| | zušlechťování polotovarů a výrobků. Shromažďování, zpracování a |

| | přenos informací o průběhu výroby i o změnách chemických a |

| | fyzikálně-chemických vlastností meziproduktů a hotových výrobků |

| | při realizaci technologických úkolů a integrované řízení |

| | výrobního procesu. Výroba biopaliv mícháním směsí komponentů |

| | uhlovodíkového a neuhlovodíkového (rostlinného) původu |

| | (například směsné nafty). Výroba mazacích olejů a plastických |

| | maziv. Výroba kapalných uhlovodíkových paliv ze surovin |

| | neropného původu. Přepracování odpadních uhlovodíkových produktů |

| | (například použitých a odpadních minerálních olejů) na kapalná |

| | paliva (topné oleje) a znovupoužitelné mazací oleje (motorové a |

| | převodové). Distribuce pohonných hmot, kterou se rozumí jejich |

| | prodej, s výjimkou prodeje pohonných hmot z čerpací stanice a |

| | prodeje stlačeného zemního plynu, pokud je jeho prodejce |

| | držitelem platné licence na obchod s plynem podle energetického |

| | zákona. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Výroba tepelné energie a | Výroba a rozvod (doprava, akumulace, přeměna parametrů a |

| rozvod tepelné energie, | dodávka tepelné energie rozvodným tepelným zařízením) tepelné |

| nepodléhající licenci | energie, na které se neuděluje licence podle jiného právního |

| realizovaná ze zdrojů | předpisu. Instalovaným výkonem jednoho zdroje u této živnosti se |

| tepelné energie s | rozumí celkový výkon kotelny, ve které může být instalován jeden |

| instalovaným výkonem | zdroj s výkonem nad 50 kW, nebo více zdrojů o nižším výkonu, |

| jednoho zdroje nad 50 kW | které ve svém součtu překročí hodnotu 50 kW. |

| | |

| | Obsahem živnosti není dodávka tepelné energie, kterou |

| | zajišťují vlastníci domů (pronajímatelé) pro své vlastní |

| | nájemníky. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Silniční motorová | Souhrn činností, jimiž se zajišťuje přeprava osob, věcí a |

| doprava | zvířat motorovými vozidly nebo jízdními soupravami pro cizí |

| - nákladní provozovaná | potřebu, jakož i přemísťování motorových vozidel nebo jízdních |

| vozidly nebo jízdními | souprav samých po dálnicích, silnicích, místních komunikacích a |

| soupravami o největší | veřejně přístupných účelových komunikacích a volném terénu. |

| povolené hmotnosti | Silniční doprava motorovými vozidly může být provozována jako |

| přesahující 3,5 tuny | osobní doprava nebo nákladní doprava. Osobní doprava se člení |

| určenými k přepravě | na osobní provozovanou vozidly určenými pro přepravu více než |

| zvířat nebo věcí, | 9 osob včetně řidiče a osobní provozovanou vozidly určenými pro |

| - osobní provozovaná | přepravu nejvýše 9 osob včetně řidiče; nákladní doprava se |

| vozidly určenými pro | člení na nákladní provozovanou vozidly nebo jízdními soupravami |

| přepravu více než 9 | o největší povolené hmotnosti přesahující 3,5 tuny určenými k |

| osob včetně řidiče, | přepravě zvířat nebo věcí, nákladní mezinárodní provozovanou |

| - nákladní mezinárodní | vozidly nebo jízdními soupravami o největší povolené hmotnosti |

| provozovaná vozidly | přesahující 2,5 tuny a nepřesahující 3,5 tuny určenými k |

| nebo jízdními | přepravě zvířat nebo věcí, nákladní vnitrostátní provozovanou |

| soupravami o největší | vozidly nebo jízdními soupravami o největší povolené hmotnosti |

| povolené hmotnosti | nepřesahující 3,5 tuny určenými k přepravě zvířat nebo věcí a |

| přesahující 2,5 tuny a | nákladní mezinárodní provozovanou vozidly nebo jízdními |

| nepřesahující 3,5 tuny | soupravami o největší povolené hmotnosti nepřesahující 2,5 tuny |

| určenými k přepravě | určenými k přepravě zvířat nebo věcí. |

| zvířat nebo věcí, | |

| - nákladní vnitrostátní | |

| provozovaná vozidly | |

| nebo jízdními | |

| soupravami o největší | |

| povolené hmotnosti | |

| nepřesahující 3,5 tuny | |

| určenými k přepravě | |

| zvířat nebo věcí a | |

| nákladní mezinárodní | |

| provozovaná vozidly | |

| nebo jízdními | |

| soupravami o největší | |

| povolené hmotnosti | |

| nepřesahující 2,5 tuny | |

| určenými k přepravě | |

| zvířat nebo věcí, | |

| - osobní provozovaná | |

| vozidly určenými pro | |

| přepravu nejvýše 9 | |

| osob včetně řidiče | |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Vnitrozemská vodní | Souhrn činností, jimiž se zajišťuje přeprava osob, věcí, |

| doprava | případně zvířat, jakož i přemísťování plavidel samých po |

| | vnitrozemských vodních cestách pro cizí potřebu s výjimkou |

| | plovoucích strojů, plovoucích zařízení a jiných ovladatelných |

| | plovoucích těles podle jiného právního předpisu. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Kontrolní testování | Přezkoumání funkční způsobilosti profesionálního zařízení |

| profesionálních zařízení | pro aplikaci přípravků na ochranu rostlin pro správnou aplikaci |

| pro aplikaci přípravků | přípravků na ochranu rostlin podle technologických požadavků |

| | stanovených jiným právním předpisem a vydání dokladu o |

| | funkční způsobilosti zařízení. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Provádění | Cílevědomé vyhledávání munice nebo výbušnin pomocí detekční |

| pyrotechnického průzkumu | techniky a jejich identifikace stanoveným postupem, případně |

| | jejich vyzvednutí, nebo dohled při zemních pracích, při nichž se |

| | očekává nález munice nebo výbušnin. Identifikace nalezené munice |

| | nebo výbušnin. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Provádění nucených | Činnosti spojené s prováděním nucených dražeb podle zákona o |

| dražeb | veřejných dražbách, přičemž veřejnou dražbou je dražba, při |

| | které se dražebník obrací na předem neurčený okruh osob na |

| | předem určeném místě s výzvou k podávání nabídek za účelem |

| | uzavření kupní smlouvy nebo smlouvy o budoucí kupní smlouvě s |

| | osobou, která za určených podmínek podá nejlepší nabídku. |

| | Provádění elektronických dražeb prostřednictvím elektronického |

| | dražebního systému. Nucenou dražbou je veřejná dražba, u které |

| | je navrhovatelem dražební věřitel, jehož pohledávka je přiznána |

| | vykonatelným soudním rozhodnutím nebo vykonatelným rozhodčím |

| | nálezem nebo doložena notářským zápisem se svolením k |

| | vykonatelnosti, anebo doložena jiným vykonatelným rozhodnutím, |

| | jehož soudní výkon připouští zákon. Provedení nucené dražby |

| | spočívá zejména v uzavření smlouvy o provedení nucené dražby a |

| | zajištění ocenění předmětu nucené dražby, prohlídky předmětu |

| | nucené dražby, vyhlášení konání nucené dražby dražební |

| | vyhláškou, uveřejnění dražební vyhlášky v centrální evidenci |

| | veřejných dražeb, licitaci, vyhotovení protokolu o vydražení, |

| | záznamu o průběhu elektronické dražby, osvědčení o průběhu |

| | nucené dražby a potvrzení o uzavření kupní smlouvy příklepem, |

| | odevzdání předmětu nucené dražby, rozvržení a uspokojení |

| | pohledávek a vyhotovení protokolu o uspokojení pohledávek. |

| | Obsahem živnosti není provádění veřejných dražeb v oblasti |

| | cenných papírů. |

| | |

| | V rámci této živnosti lze provádět i další veřejné dražby |

| | podle zákona o veřejných dražbách. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Provozování cestovní | Sestavování souborů alespoň dvou různých služeb cestovního |

| kanceláře - pořádání | ruchu pro účely téže cesty nebo pobytu tak, aby vytvořily |

| zájezdů - | zájezd, nabízení a prodej zájezdů a zprostředkování spojených |

| zprostředkování | cestovních služeb podle zákona o některých podmínkách podnikání |

| spojených cestovních | a o výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu. |

| služeb | |

| | V rámci živnosti lze rovněž organizovat kombinace služeb |

| | cestovního ruchu a nabízet je a prodávat jiné cestovní kanceláři |

| | a zprostředkovávat prodej zájezdu pro jinou cestovní kancelář. |

| | Dále lze nabízet, prodávat a zprostředkovávat prodej |

| | jednotlivých služeb cestovního ruchu nebo kombinace jednotlivých |

| | služeb cestovního ruchu, které nejsou zájezdem ani spojenými |

| | cestovními službami nebo na které se zákon o některých |

| | podmínkách podnikání a o výkonu některých činností v oblasti |

| | cestovního ruchu nevztahuje. Rovněž lze prodávat věci |

| | související s cestovním ruchem, zejména mapy, plány, jízdní |

| | řády, tištěné průvodce a upomínkové předměty. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Ostraha majetku a osob | Poskytování služeb spojených s ostrahou a ochranou nemovitého |

| | a movitého majetku, ostrahou při přepravě peněz a při jejich |

| | zpracování, cenností nebo jiného majetku, ochranou osob, |

| | zajišťováním pořádku v místech konání veřejných shromáždění, |

| | slavností, sportovních podniků nebo lidových zábav podle pokynů |

| | objednatele, vyhodnocováním bezpečnostních rizik a provozováním |

| | centrálních pultů ochrany. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Služby soukromých | Služby spojené s hledáním majetku a osob, se zjišťováním |

| detektivů | skutečností, které mohou sloužit jako důkazní prostředky, |

| | získáváním informací týkajících se fyzických nebo právnických |

| | osob nebo jejich majetkových poměrů, získáváním informací |

| | v souvislosti s vymáháním pohledávek, vyhledáváním protiprávních |

| | jednání ohrožujících obchodní tajemství, a s tím související |

| | sběr dat a jejich vyhodnocování. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Poskytování technických | Projektování, montáž, kontrola, údržba a opravy |

| služeb k ochraně majetku | elektronických poplachových systémů (zejména systémů |

| a osob | zabezpečovacích, tísňových, protipožárních, kontroly vstupu, |

| | přivolání pomoci, integrovaných a kamerových), určených |

| | k ochraně majetku a osob před neoprávněnými zásahy, včetně |

| | poplachových systémů a zařízení umožňujících sledování pohybu a |

| | projevů osob v objektech a jejich okolí. Montáž, opravy, údržba, |

| | revize a správa mechanických zábranných systémů, dodatečně |

| | zvyšujících účinnost běžných standardů zabezpečení majetku |

| | a osob. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Vedení spisovny | Zajištění odborné správy dokumentů původce, popřípadě jeho |

| | právních předchůdců, v rozsahu úkonů souvisejících s uchováním |

| | těchto dokumentů, výkonem nahlédací agendy a umožnění provedení |

| | výběru archiválií, a to ve stejném rozsahu souvisejících |

| | povinností, které jsou zákonem o archivnictví a spisové službě |

| | stanoveny tomuto původci. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Provozování střelnic | Provozování střelnice pro výuku a nácvik střelby a provádění |

| a výuka a výcvik ve | ostrých střeleb ze střelných zbraní. Výuka teorie střelby včetně |

| střelbě se zbraní | vyučování souvisejících právních předpisů, bezpečnostního a |

| | zdravotnického minima, vedení nácviku a provádění střelby ze |

| | zbraní a svěření zbraně za dohledu. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Provozování pohřební | Poskytování služeb spojených se sjednáváním smlouvy |

| služby | o pohřbení, přepravou lidských pozůstatků, jejich uložením do |

| | rakve, úpravou, přechodným uložením v prostorách k tomu určených |

| | a pohřebním obřadem (pietním aktem) a další činnosti spojené |

| | s pohřbením, s výjimkou provozování pohřebiště, provádění |

| | balzamací a konzervací a zpopelňování lidských pozůstatků nebo |

| | exhumovaných lidských ostatků, úpravy popela a jeho ukládání do |

| | uren. Převozy lidských pozůstatků pro potřebu zdravotnického |

| | zařízení, policejních orgánů nebo jiných orgánů činných |

| | v trestním řízení. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Provádění balzamace | Činnosti spojené s úpravou lidských pozůstatků zamezující |

| a konzervace | rozvoji posmrtných změn vyvolaných hnilobnými bakteriemi nebo |

| | hmyzem. Napuštění antiseptickými látkami, aby se zabránilo |

| | rozkladu (balzamace). Činnosti spojené s úpravou lidských |

| | pozůstatků zpomalující rozvoj posmrtných změn vyvolaných |

| | hnilobnými bakteriemi nebo hmyzem (konzervace), které |

| | nespočívají v pouhém chlazení lidských pozůstatků v chladicích |

| | zařízeních. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Provozování krematoria | Provozování krematorií zahrnuje poskytování služeb spojených |

| | se zpopelňováním lidských pozůstatků nebo exhumovaných lidských |

| | ostatků a souvisejícím nakládáním s nimi, úpravou popela, jeho |

| | ukládáním do uren a předáním objednateli pohřbu, evidencí |

| | provozu krematoria, jakož i dalšími souvisejícími činnostmi |

| | (například zabezpečení hudebního doprovodu, úschova uren |

| | a podobně). |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

------------------------------------------------------------------