CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 278/2008 Sb. Nařízení vlády o obsahových náplních jednotlivých živností Příloha č. 2 - Obsahové náplně živností vázaných

Příloha č. 2 - Obsahové náplně živností vázaných

278/2008 Sb. Nařízení vlády o obsahových náplních jednotlivých živností

Příloha č. 2

Obsahové náplně živností vázaných

Předmětem obsahové náplně živnosti je též poradenství věcně související s obsahem živnosti, pokud jiný právní předpis nestanoví jinak.

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Živnost | Obsahová náplň živnosti |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Geologické práce | Činnosti spojené se zkoumáním, hodnocením, dokumentováním |

| | a zobrazováním vývoje a složení geologické stavby území a |

| | jejich zákonitostí, vyhledáváním a průzkumem ložisek |

| | nevyhrazených nerostů, pokud nesouvisí s dobýváním těchto |

| | nerostů, ověřováním jejich zásob a zpracováním geologických |

| | podkladů pro jejich využívání a ochranu, vyhledáváním a |

| | průzkumem zdrojů podzemních vod včetně přírodních vod |

| | léčivých, stolních, minerálních a termálních, ověřováním jejich |

| | využitelných zásob, zkoumáním negativních vlivů na jejich |

| | jakost a množství, jakož i zpracováním geologických podkladů |

| | pro jejich využívání a ochranu, zjišťováním a ověřováním |

| | inženýrskogeologických a hydrogeologických poměrů území, zejména |

| | pro účely územního plánování, dokumentace prováděných staveb |

| | včetně stabilizace sesuvných území, zjišťováním a ověřováním |

| | geologických podmínek pro zřizování, provoz a likvidaci zařízení |

| | k uskladňování plynů, kapalin a odpadů v horninovém prostředí |

| | a podzemních prostorech, pro průmyslové využívání tepelné |

| | energie zemské kůry a pro zajišťování a likvidaci starých |

| | důlních děl, zjišťováním a hodnocením geologických činitelů |

| | ovlivňujících životní prostředí, zjišťováním a odstraňováním |

| | antropogenního znečištění v horninovém prostředí. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Zpracování tabáku a | Technologické postupy a pracovní operace, kterými se |

| výroba tabákových | z tabákových listů získává surový tabák vhodný pro výrobu |

| výrobků | tabákových výrobků (kromě zemědělské prvovýroby). Zpracování |

| | tabáku na finální výrobky určené ke kouření nebo šňupání. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Výroba nebezpečných | Výroba chemických látek a chemických směsí, které mají jednu |

| chemických látek a | nebo více nebezpečných vlastností, pro které jsou přímo |

| nebezpečných | použitelným předpisem Evropské unie upravujícím klasifikaci |

| chemických směsí a | chemických látek a chemických směsí klasifikovány jako |

| prodej chemických látek | výbušniny, hořlavé plyny, hořlavé aerosoly, oxidující plyny, |

| a chemických směsí | plyny pod tlakem, hořlavé kapaliny, hořlavé tuhé látky, |

| klasifikovaných jako | samovolně reagující látky nebo směsi, samozápalné kapaliny, |

| vysoce toxické a toxické | samozápalné tuhé látky, samozahřívající se látky nebo směsi, |

| | látky nebo směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé |

| | plyny, oxidující kapaliny, oxidující tuhé látky, organické |

| | peroxidy, látky nebo směsi korozivní pro kovy, akutně toxické, |

| | žíravé nebo dráždivé pro kůži, vážně poškozující oči nebo |

| | dráždící oči, senzibilizující dýchací cesty nebo kůži, mutagenní |

| | v zárodečných buňkách, karcinogenní, toxické pro reprodukci, |

| | toxické pro specifické cílové orgány při jednorázové nebo |

| | opakované expozici, nebezpečné při vdechnutí, nebezpečné pro |

| | vodní prostředí nebo nebezpečné pro ozonovou vrstvu. Výroba |

| | vodíku s výjimkou výroby vodíku pro energetické účely podle |

| | energetického zákona a výroby či distribuce vodíku pro sektor |

| | dopravy jako alternativního paliva nahrazujícího pohonné hmoty |

| | podle zákona o pohonných hmotách. Prodej |

| | chemických látek a chemických směsí, které jsou podle přímo |

| | použitelného předpisu Evropské unie upravujícího klasifikaci |

| | chemických látek a chemických směsí klasifikovány jako akutně |

| | toxické kategorie 1, 2 nebo 3 nebo toxické pro specifické cílové |

| | orgány po jednorázové nebo opakované expozici kategorie 1 nebo |

| | 2. Obsahem živnosti není nakládání s vysoce nebezpečnými |

| | látkami podle jiného právního předpisu upravujícího opatření |

| | související se zákazem chemických zbraní. |

| | |

| | V rámci této živnosti lze provádět nákup chemických látek a |

| | chemických směsí za účelem jejich dalšího prodeje a jejich |

| | prodej. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Výroba a opravy sériově | Sériová výroba protéz, ortéz a měkkých bandáží po stránce |

| zhotovovaných | druhové, konstrukční a materiálové. Úpravy a opravy sériově |

| - protéz, | vyráběných protéz, ortéz a měkkých bandáží. |

| - trupových ortéz, | |

| - končetinových ortéz, | |

| - měkkých bandáží | |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Oční optika | Individuální zhotovení, výdej a opravy optických korekčních |

| | zdravotnických prostředků, zjištění polohy zornic, inklinace a |

| | prohnutí brýlového středu a dalších parametrů potřebných ke |

| | zhotovení optických korekčních zdravotnických prostředků |

| | určených do dálky, na čtení nebo jinou pracovní vzdálenost. |

| | Měření a vyhodnocení parametrů potřebných ke zhotovení optických |

| | korekčních zdravotnických prostředků, přepočet lékařem nebo |

| | optometristou stanovené dioptrické hodnoty astigmatické korekce |

| | a výpočet změny korekce vzhledem k její konečné poloze před |

| | okem, přizpůsobení zhotoveného optického korekčního |

| | zdravotnického prostředku rozměrům hlavy uživatele tak, aby |

| | splňoval funkční, hygienické, bezpečnostní a estetické |

| | požadavky. Podávání odborných informací o způsobu používání |

| | optických korekčních zdravotnických prostředků a jejich údržbě, |

| | poradenství při výběru korekčních obrub, doporučení vhodných |

| | druhů a úprav brýlových čoček. |

| | |

| | V rámci živnosti lze provádět též prodej a opravy brýlových |

| | obrub, hromadně zhotovovaných optických korekčních |

| | zdravotnických prostředků, slunečních a ochranných brýlí. Prodej |

| | příslušenství k brýlím a kontaktním čočkám, pomůcek a prostředků |

| | určených k údržbě, k ochraně optických korekčních zdravotnických |

| | prostředků a ochranných prostředků zraku (například pouzdra na |

| | brýle, utěrky a kapaliny určené k čištění brýlových čoček). |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Podnikání v oblasti | Shromažďování, soustřeďování, sběr, výkup, třídění, přeprava, |

| nakládání | skladování, úprava, využívání a odstraňování nebezpečných |

| s nebezpečnými odpady | odpadů. Provozování zařízení k úpravě, využívání, odstraňování, |

| | sběru nebo výkupu nebezpečných odpadů. Přeshraniční přeprava |

| | nebezpečných odpadů. |

| | |

| | V rámci živnosti lze provozovat činnosti spojené se |

| | shromažďováním, soustřeďováním, sběrem, výkupem, tříděním, |

| | přepravou, skladováním, úpravou, využíváním a odstraňováním |

| | ostatního odpadu. Dále lze provozovat přepravu fekálií fekálními |

| | vozy. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Projektová činnost ve | Zpracování územně plánovací dokumentace, územní studie, |

| výstavbě | dokumentace pro vydání územního rozhodnutí nebo dokumentace pro |

| | uzavření veřejnoprávní smlouvy nahrazující územní rozhodnutí, |

| | projektové dokumentace podle stavebního zákona. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Provádění staveb, jejich | Provádění stavebních a montážních prací při novostavbách, |

| změn a odstraňování | změnách dokončených staveb (nástavby, přístavby, stavební |

| | úpravy), údržbě staveb a jejich odstraňování podle stavebního |

| | zákona, včetně vedení realizace staveb a jejich změn. Při |

| | provádění uvedených stavebních prací mohou být vykonány i |

| | činnosti související s realizací staveb, které jsou předmětem |

| | živností řemeslných, případně živnosti volné. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Nákup, prodej, ničení a | Nákup, prodej, ničení a zneškodňování pyrotechnických výrobků |

| zneškodňování | kategorie P2, T2 nebo F4 a provádění ohňostrojných prací podle |

| pyrotechnických výrobků | zákona o pyrotechnice. |

| kategorie P2, T2 a F4 a | |

| provádění ohňostrojných | V rámci živnosti lze dále nakupovat, prodávat, ničit a |

| prací | zneškodňovat pyrotechnické výrobky kategorie P1, T1, F1 až F3 a |

| | provádět ohňostroje podle zákona o pyrotechnice. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Nákup a prodej | Nákup za účelem dalšího prodeje a prodej kulturních památek a |

| kulturních památek nebo | předmětů kulturní hodnoty, na základě jejich posouzení |

| předmětů kulturní | z hlediska stáří, původu, autorského určení, materiálu, techniky |

| hodnoty | zhotovení a stavu zachování, a v souvislosti s tím určování ceny |

| | odpovídající charakteru, kvalitě a stavu zachování kulturní |

| | památky nebo předmětu kulturní hodnoty, zpracování dokumentace |

| | pro realizaci jejich nákupu nebo prodeje a sledování cen |

| | předmětů kulturní hodnoty na vnitřním i mezinárodním trhu. |

| | Dodržování klimatických a dalších podmínek, nutných pro |

| | zachování stavu předmětů před jejich prodejem, a znalost |

| | a dodržování jiných právních předpisů upravujících nákup a |

| | prodej kulturních památek a předmětů kulturní hodnoty. |

| | Zprostředkování nákupu a prodeje kulturních památek a předmětů |

| | kulturní hodnoty. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Obchod se zvířaty | Nákup zvířat za účelem jejich dalšího prodeje a prodej zvířat |

| určenými pro zájmové | určených pro zájmové chovy (akvarijních ryb, malých hlodavců |

| chovy | a zajíců, exotických zvířat, zejména ptáků, plazů, |

| | obojživelníků a bezobratlých a podobně) a v souvislosti s tím i |

| | prodej zvířat z vlastního chovu a nákup, nabídka a prodej krmiv, |

| | chovatelských zařízení a pomůcek pro zvířata v zájmovém chovu. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Činnost účetních | Poradenství ve věcech vedení účetnictví a daňové evidence v |

| poradců, vedení | rámci právních předpisů, a dále pak zejména ve věcech |

| účetnictví, vedení | obsahového vymezení složek majetku a dluhů v daňové evidenci, |

| daňové evidence | ve věcech vykazování podle českých účetních předpisů, ve |

| | věcech vykazování podle mezinárodních účetních standardů, ve |

| | věcech tvorby vnitřních předpisů účetní jednotky upravujících |

| | vybrané skutečnosti nezbytné pro vedení účetnictví, při |

| | přechodu z účetnictví na jednoduché účetnictví a z |

| | jednoduchého účetnictví na účetnictví, při přechodu z daňové |

| | evidence na účetnictví a z účetnictví na daňovou evidenci, ve |

| | věcech používání Českých účetních standardů, mezinárodních |

| | účetních standardů a jiných obecně uznávaných účetních zásad, |

| | ve věcech provádění analýz finanční situace a výkonnosti |

| | účetních jednotek, při zpracování podkladů (návodu) pro |

| | systém vedení účetnictví nebo daňové evidence a při koncipování |

| | systémových řešení pro programové vedení účetnictví nebo daňové |

| | evidence. Vedení účetnictví spočívající podle zákona o |

| | účetnictví zejména v účtování podvojnými zápisy v souladu s |

| | účetními metodami, vedení účetních knih, provádění |

| | inventarizace majetku a závazků, používání účetních metod, |

| | stanovování obsahu syntetických a případně i analytických účtů |

| | a jejich doplňování v průběhu účetního období do účtového |

| | rozvrhu, vyhotovování účetních dokladů, sledování skutečností, |

| | o kterých se neúčtuje na rozvahových účtech a na podrozvahových |

| | účtech v operativní evidenci, organizaci a zaměření |

| | vnitropodnikového účetnictví a sestavování účetní závěrky a |

| | konsolidované účetní závěrky. Používání mezinárodních účetních |

| | standardů spočívající v účetním zachycování skutečností, které |

| | jsou předmětem požadavků na vykazování podle těchto standardů |

| | a sestavení účetní závěrky podle zákona o účetnictví a jiných |

| | právních předpisů. Vedení jednoduchého účetnictví, zejména |

| | zachycování skutečností, které jsou předmětem jednoduchého |

| | účetnictví, účetními doklady v účetních knihách v souladu s |

| | účetními metodami, vedení účetních knih, provádění |

| | inventarizace majetku a závazků, používání účetních metod |

| | včetně metod přechodu z jednoduchého účetnictví na účetnictví |

| | vedené v plném nebo zjednodušeném rozsahu a naopak, |

| | vyhotovování účetních dokladů a sestavování přehledu o majetku |

| | a závazcích a přehledu o příjmech a výdajích. Další činnosti |

| | vztahující se k vedení účetnictví, a to zejména sestavování |

| | Pomocného analytického přehledu, Pomocného konsolidačního |

| | přehledu nebo Pomocného konsolidačního záznamu pro vybrané |

| | účetní jednotky. Vedení daňové evidence podle zákona o daních |

| | z příjmů spočívající zejména ve vedení evidence o příjmech |

| | a výdajích v členění potřebném pro zjištění základu daně, |

| | vedení evidence o majetku a dluzích a ve zjišťování skutečného |

| | stavu zásob, hmotného majetku a pohledávek a dluhů. |

| | |

| | V rámci živnosti lze dále provádět mzdovou agendu spočívající |

| | například ve zpracování a výpočtu mezd, platů, odměn, cestovních |

| | a dalších náhrad včetně zákonných srážek, zejména výpočtu |

| | pojistného na sociální zabezpečení, pojistného na veřejné |

| | zdravotní pojištění, záloh na daň z příjmů fyzických osob a |

| | exekučních srážek. Vedení ostatních evidencí pro daňové účely. |

| | V rámci živnosti lze rovněž sestavovat výroční zprávy. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Realitní zprostředkování | Činnosti spočívající ve vyhledání toho, kdo má zájem o |

| | uzavření realitní smlouvy se zájemcem, poskytnutí inzertní |

| | služby realitního obchodu, posouzení stavu nemovité věci a |

| | zpracování návrhu nabídkové ceny, zpracování marketingu nemovité |

| | věci, zajištění prohlídky nemovité věci, obstarání stavebně |

| | technické dokumentace související s nemovitou věcí, |

| | zprostředkování poskytnutí právních služeb, zprostředkování |

| | uzavření realitní smlouvy, zprostředkování úschovy peněžních |

| | prostředků za účelem zajištění plnění z realitní smlouvy za |

| | podmínek stanovených zákonem o realitním zprostředkování a v |

| | poskytování úschovy peněžních prostředků za účelem zajištění |

| | plnění z realitní smlouvy za podmínek stanovených zákonem o |

| | realitním zprostředkování. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Činnost samostatných | Činnosti spočívající v komunikaci s klientem a příslušnými |

| likvidátorů pojistných | institucemi, v ověřování informací podaných klientem tak, aby |

| událostí | pojistná událost byla vyřízena v souladu s pojistnou smlouvou, |

| | pojistnými podmínkami a právními předpisy. Posuzování možnosti |

| | uplatnění nároku na pojistné plnění a provádění výpočtu jeho |

| | výše. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Provádění veřejných | Provádění veřejných dražeb podle zákona o veřejných dražbách |

| dražeb s výjimkou dražeb | s výjimkou dražeb nucených, přičemž veřejnou dražbou je dražba, |

| nucených | při které se dražebník obrací na předem neurčený okruh osob na |

| | předem určeném místě s výzvou k podávání nabídek za účelem |

| | uzavření kupní smlouvy nebo smlouvy o budoucí kupní smlouvě s |

| | osobou, která za určených podmínek podá nejlepší nabídku. |

| | Provádění elektronických dražeb prostřednictvím elektronického |

| | dražebního systému. Provedení veřejné dražby spočívá zejména v |

| | uzavření smlouvy o provedení veřejné dražby a zajištění |

| | vyhlášení konání veřejné dražby dražební vyhláškou, uveřejnění |

| | dražební vyhlášky v centrální evidenci veřejných dražeb, |

| | licitaci, vyhotovení protokolu o vydražení, vyhotovení záznamu |

| | o průběhu elektronické dražby a vyhotovení potvrzení o uzavření |

| | kupní smlouvy příklepem. Obsahem živnosti není provádění |

| | veřejných dražeb v oblasti cenných papírů. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Oceňování majetku pro | Činnosti spojené s oceňováním věcí movitých a nemovitých |

| - věci movité, | (stavby, byty a nebytové prostory, pozemky, trvalé porosty |

| - věci nemovité, | včetně lesů), nehmotného a finančního majetku a obchodního |

| - nehmotný majetek, | závodu (například oceňování majetkových práv vyplývajících |

| - finanční majetek, | z průmyslových práv a práv na označení a výrobně technických |

| - obchodní závod | poznatků, oceňování práv odpovídajících věcným břemenům). |

| | Činnosti spojené s oceňováním pohledávek, oceňováním převzetí |

| | ručení a oceňováním poskytnutí zajištění. Podle požadavku |

| | zadavatele zjištění ceny podle zákona o oceňování majetku nebo |

| | cenou tržní či jiným způsobem. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Výkon zeměměřických | Činnosti při budování, obnově a údržbě bodových polí, |

| činností | podrobné měření hranic územněsprávních celků a nemovitostí a |

| | dalších předmětů obsahu kartografických děl, vyhotovování |

| | geometrických plánů a vytyčování hranic pozemků, vyměřování |

| | státních hranic, tvorba, obnova a vydávání kartografických děl, |

| | standardizace geografického názvosloví, určení prostorových |

| | vztahů metodami inženýrské geodézie a dálkového průzkumu Země, |

| | vedení dat v informačních systémech zeměměřictví, včetně |

| | dokumentace a archivace výsledků zeměměřických činností. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Revize, prohlídky a | Revize, prohlídky a zkoušky technických zařízení (tlakových, |

| zkoušky určených | plynových, elektrických, zdvihacích, dopravních, pro ochranu |

| technických zařízení | před účinky atmosférické a statické elektřiny, pro ochranu před |

| v provozu | negativními účinky zpětných trakčních proudů), která slouží |

| | k zabezpečení provozování dráhy nebo drážní dopravy nebo |

| | lyžařských vleků. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Restaurování děl z oboru | Provádění nedestruktivního průzkumu děl za účelem zjištění |

| výtvarných umění, která | jejich stavu, struktury a materiálu a rozsahu poškození |

| nejsou kulturními | s využitím historických pramenů i současných informací |

| památkami nebo jejich | a stanovení způsobu konzervace nebo restaurování. Konzervace děl |

| částmi, ale jsou uložena | takovým způsobem, který zabezpečí zpomalení úpadku hmotné |

| ve sbírkách muzeí a | podstaty díla a zachová je co nejblíže dochovanému stavu. |

| galerií nebo se jedná | Restaurování děl v rozsahu, který je nutný pro jejich uchování, |

| o předměty kulturní | nebo pro obnovu jejich původního vzhledu, vycházející |

| hodnoty | z komplexního poznání jejich původního stavu, s použitím |

| | ověřených technologií materiálu a po dohodě se zadavatelem |

| | restaurování. Zpracování dokumentace celého postupu konzervace |

| | nebo restaurování děl zhotovením fotodokumentace děl před a po |

| | konzervaci nebo restaurování i během těchto procesů, popisem |

| | použitých technických a technologických postupů a všech |

| | použitých materiálů a zpracování pokynů pro následnou péči |

| | o konzervovaná nebo restaurovaná díla. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Speciální ochranná | Odborná činnost, cílená na likvidaci původců nákaz a |

| dezinfekce, dezinsekce | přenašečů infekčních onemocnění, epidemiologicky významných a |

| a deratizace | škodlivých členovců, hlodavců a dalších živočichů, k ochraně |

| - bez použití | zdraví fyzických osob a ochraně životních a pracovních podmínek. |

| nebezpečných | Činnost spočívá v inaktivaci původců a hubení přenašečů |

| chemických látek nebo | onemocnění, škodlivých a epidemiologicky významných členovců, |

| chemických směsí | hlodavců a dalších živočichů bez použití nebezpečných chemických |

| klasifikovaných jako | látek nebo chemických směsí klasifikovaných jako akutně toxické |

| toxické nebo vysoce | kategorie 1, 2 nebo 3 nebo toxické pro specifické cílové orgány |

| toxické, s výjimkou | po jednorázové nebo opakované expozici kategorie 1 nebo 2, v |

| speciální ochranné | inaktivaci původců a hubení přenašečů onemocnění, škodlivých a |

| dezinfekce, dezinsekce | epidemiologicky významných členovců, hlodavců a dalších |

| a deratizace v | živočichů v potravinářských nebo zemědělských provozech a v |

| potravinářských a | inaktivaci původců a hubení přenašečů onemocnění, |

| zemědělských | škodlivých a epidemiologicky významných členovců, hlodavců a |

| provozech, | dalších živočichů s použitím nebezpečných chemických látek nebo |

| - v potravinářských | chemických směsí klasifikovaných jako akutně toxické kategorie |

| nebo zemědělských | 1, 2 nebo 3 nebo toxické pro specifické cílové orgány po |

| provozech, | jednorázové nebo opakované expozici kategorie 1 nebo 2, s |

| - nebezpečnými | výjimkou speciální ochranné dezinfekce prováděné zdravotnickým |

| chemickými látkami | zařízením v jeho objektech a odborných činností na úseku |

| nebo chemickými směsmi | rostlinolékařské péče. |

| klasifikovanými jako | |

| toxické nebo vysoce | |

| toxické | |

| s výjimkou speciální | |

| ochranné dezinsekce | |

| a deratizace | |

| v potravinářských | |

| nebo zemědělských | |

| provozech | |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Průvodcovská činnost | Činnost horského průvodce spočívá v organizování a provádění |

| horská | jednotlivců nebo skupin v horském prostředí, s výjimkou oblastí |

| | ledovců, skal, kaňoningu a všech dalších terénů, v nichž postup |

| | vyžaduje použití horolezecké techniky, horolezeckých pomůcek |

| | a materiálu (zejména stoupacích želez, cepínů, lan, jistících |

| | prostředků), kdy v zasněžených horských terénech je provádění |

| | možné pouze ve zvlněných terénech severského typu; v rámci |

| | živnosti je též možný pohyb na skialpinistických nebo běžeckých |

| | lyžích nebo sněžnicích po značených turistických cestách a |

| | trasách. |

| | |

| | Činnost horského vůdce, kterou je organizování a provádění |

| | jednotlivců nebo skupin ve vysokohorském prostředí, včetně |

| | ledovců, při skalním lezení a horolezectví na zajištěných |

| | cestách, umělých lezeckých stěnách, při skialpinistických |

| | túrách, vedení a organizování vysokohorských expedic, včetně |

| | zajišťování bezpečnosti. |

| | |

| | V rámci živnosti je možno uskutečňovat činnost informační, |

| | půjčování lezecké, horolezecké, skialpinistické a obdobné |

| | výzbroje a výstroje. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Vodní záchranářská | Služby spojené s poskytováním pomoci a zajištěním prevence |

| služba | při nehodách a tonutí v bazénech, umělých a přírodních |

| | koupalištích při rekreaci, sportu a soutěžích na velkých vodních |

| | plochách a na turisticko-sportovních akcích a vodáckých |

| | soutěžích na tekoucí ("divoké") vodě. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Technicko - organizační | Technicko-organizační činnosti, kterými jsou zajišťovány |

| činnost v oblasti | povinnosti právnických osob a podnikajících fyzických osob |

| požární ochrany | stanovené podle jiného předpisu, například zpracování některé |

| | dokumentace požární ochrany, provádění školení a odborné |

| | přípravy zaměstnanců o požární ochraně, stanovení podmínek |

| | požární bezpečnosti provozovaných činností, kontrola dodržování |

| | předpisů o požární ochraně. |

| | |

| | Za technicko-organizační činnost v oblasti požární ochrany |

| | se nepovažuje zajišťování organizačního a operačního řízení |

| | jednotek požární ochrany. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Poskytování služeb | Služby spojené se zabezpečením úkolů vyplývajících z předpisů |

| v oblasti bezpečnosti | k zajištění bezpečnosti práce a bezpečnosti technických zařízení |

| a ochrany zdraví při | se zvýšenou mírou ohrožení života a zdraví, předpisů |

| práci | stanovujících pracovní podmínky a základní požadavky na pracovní |

| | prostředí a ochranu zdraví při práci, zejména činnosti spojené |

| | s prevencí rizik, včetně navrhování opatření na minimalizaci |

| | a odstraňování rizik u jejich zdrojů, podávání odborných |

| | stanovisek k bezpečnostně technické úrovni strojů a technických |

| | zařízení při projektování, konstrukci, výrobě, montáži, provozu, |

| | obsluze, opravách a údržbě. Činnosti spojené se zaváděním a |

| | realizací prvků v systému řízení bezpečnosti a ochrany zdraví |

| | při práci v daném objektu. Provádění školení v oblasti |

| | bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, včetně ověřování |

| | znalostí právních a ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti |

| | a ochrany zdraví při práci, poradenská a organizační činnost |

| | v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, pomoc při |

| | šetření pracovních úrazů. Zajišťování a provádění úkolů |

| | v hodnocení a prevenci rizik možného ohrožení života nebo zdraví |

| | zaměstnanců. Činnost koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví |

| | při práci na staveništi při přípravě stavby a při její |

| | realizaci. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Poskytování | Výuka dovedností příslušného sportovního odvětví a s tím |

| tělovýchovných | spojené organizování sportovní činnosti pro jednotlivce |

| a sportovních služeb | a skupiny, včetně půjčování sportovního nářadí, náčiní |

| v oblasti | a technických sportovních prostředků. Vedení veřejných |

| | tělovýchovných a sportovních škol. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Provozování autoškoly | Poskytování výuky předpisů o provozu vozidel, ovládání a |

| | údržbě vozidla, teorie řízení a zásad bezpečné jízdy a výuky |

| | zdravotnické přípravy, výcviku v řízení vozidla, v praktické |

| | údržbě vozidla a zdravotnické přípravě k získání řidičského |

| | oprávnění. Základní školení žadatelů o profesní osvědčení ve |

| | smyslu jiného právního předpisu. |

| | |

| | V rámci živnosti lze provádět kondiční a zdokonalovací výcvik |

| | držitelů řidičského oprávnění a zdokonalování odborné |

| | způsobilosti řidičů. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Pořádání kurzů k získání | Pořádání odborných kurzů k získání znalostí k výkonu |

| znalostí k výkonu | speciální ochranné dezinfekce, dezinsekce a deratizace, zejména |

| speciální ochranné | organizační zajištění těchto kurzů, zajištění obsahu a rozsahu |

| dezinfekce, dezinsekce | kurzu v souladu s jiným právním předpisem, zajištění lektorů a |

| a deratizace | vlastní lektorská činnost. Vydání dokladu o absolvování kurzu. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Péče o dítě do tří let | Výchovná péče o svěřené děti do tří let věku v denním nebo |

| věku v denním režimu | v celotýdenním režimu zaměřená na rozvoj rozumových a řečových |

| | schopností, pohybových, pracovních, hudebních, výtvarných |

| | schopností a kulturně hygienických návyků přiměřených věku |

| | dítěte. Zajišťování bezpečnosti a zdraví dětí, jejich pobytu na |

| | čerstvém vzduchu, stravování, spánku v odpovídajícím hygienickém |

| | prostředí a osobní hygieny dětí, včetně poskytování první |

| | pomoci. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Psychologické | Činnost zaměřená na překonání psychologických problémů |

| poradenství | jedince a rozvoj jeho osobnosti. Pomoc dětem a mládeži |

| a diagnostika | s poruchami chování, zdravotně postiženým, při volbě povolání, |

| | dále pak poradenství manželské, sportovní a jiné. Využívání |

| | relaxační techniky při pedagogicko-psychologickém poradenství, |

| | jako doplňkové služby, nikoliv však s terapeutickým cílem či |

| | efektem. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Drezúra zvířat | Výcvik zvířat, jehož cílem je jejich vystupování před |

| | veřejností (například v cirkusech, varieté) a v obrazových |

| | mediích. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Činnosti, při kterých je | Dekorativní výkony na zdravé lidské kůži s cílem estetické |

| porušována integrita | úpravy jejího vzhledu, při kterých je porušována celistvost |

| lidské kůže | kůže. Vpravování schválených zdravotně nezávadných cizorodých |

| | látek jako pigmentů, kovových předmětů a obdobných materiálů do |

| | kůže pomocí sterilních nástrojů a speciálních přístrojů nebo |

| | pomůcek na jednorázové použití. Provádění permanentního |

| | make-upu, tetování, piercingu, nastřelování náušnic a podobně. |

| | |

| | Obsahem živnosti není vpravování dalších látek používaných |

| | při zdravotním ošetření pleti, jako například kyseliny |

| | hyaluronové, botulotoxinu, dermálních výplní. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Masérské, rekondiční a | Poskytování sportovních, rekondičních a regeneračních masáží |

| regenerační služby | (které jsou prováděné na zdravých jedincích a nenavodí léčebný |

| | proces), s vyloučením techniky reflexní masáže, a poskytování |

| | regeneračních a rekondičních služeb (například parafínové |

| | zábaly). |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

| Provozování solárií | Provozování a údržba zařízení solária k bezprostřednímu |

| | použití spotřebiteli tak, aby při jeho použití nedošlo |

| | k překročení povolených dávek záření, a tím k poškození zdraví |

| | člověka. |

+--------------------------+------------------------------------------------------------------+

------------------------------------------------------------------