CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 26/2002 Sb.m.s. Sdělení, kterým se nahrazuje sdělení Ministerstva zahraničních věcí vyhlášené pod č. 159/1996 Sb., o přijetí Mezinárodní úmluvy o spolupráci při zajišťování bezpečnosti letového provozu - Evropské organizace pro bezpečnost leteckého provozu (EUROCONTROL) Článek 1

Článek 1

26/2002 Sb.m.s. Sdělení, kterým se nahrazuje sdělení Ministerstva zahraničních věcí vyhlášené pod č. 159/1996 Sb., o přijetí Mezinárodní úmluvy o spolupráci při zajišťování bezpečnosti letového provozu - Evropské organizace pro bezpečnost leteckého provozu (EUROCONTROL)

Článek 1

1. Zúčastněné strany se rozhodly posílit svoji vzájemnou spolupráci a rozvinout své společné aktivity na poli letového provozu, které by zajišťovaly maximální svobodu pro všechny uživatele vzdušného prostoru s ohledem na potřeby obrany a v souladu s požadovanou úrovní bezpečnosti.

Vzájemně se dohodly:

a) stanovit společné dlouhodobé cíle na poli letového provozu a v jejich rámci vytvořit střednědobý společný plán pro letové provozní služby a zabezpečovací prostředky,

b) sestavit společné plány na zdokonalování výcviku, postupy řízení a na výzkumné a rozvojové programy vztahující se k prostředkům a službám, pro bezpečnost, výkonnost a rychlost toku letového provozu,

c) dojednat jakákoli další opatření nezbytná k zajištění bezpečného a pravidelného toku letového provozu,

d) založit společný fond zkušeností z provozních, technických a finančních aspektů letového provozu,

e) koordinovat své aktivity s ohledem na řízení toku letového provozu založením mezinárodního systému řízení toku letového provozu za účelem co nejefektivnějšího využití vzdušného prostoru.

2. Za tímto účelem se rozhodly založit "Evropskou organizaci pro bezpečnost letového provozu" (EUROCONTROL - European Organisation for the Safety of Air Navigation), dále nazývanou jen Organizace, která bude činná ve spolupráci s civilními a vojenskými představiteli jednotlivých států. Organizace bude obsahovat dva orgány:

- Stálou komisi pro bezpečnost letového provozu, dále nazývanou jen Komise, která vytvoří orgán odpovědný za formulování obecné politiky Organizace,

- Agenturu pro bezpečnost letového provozu, dále nazývanou jen Agentura, jejímž statutem je Doplněk 1 k této Úmluvě. Agentura bude orgánem odpovědným za provádění úkolů daných Úmluvou a nebo jí svěřených, podle ustanovení této Úmluvy daných Komisí.

3. Sídlem organizace bude Brusel.