CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 258/2006 Sb. Vyhláška, kterou se stanoví vzor evropského zatýkacího rozkazu a vzor osvědčení o vydání příkazu k zajištění majetku nebo důkazního prostředku Příloha č. 1 - Evropský zatýkací rozkaz

Příloha č. 1 - Evropský zatýkací rozkaz

258/2006 Sb. Vyhláška, kterou se stanoví vzor evropského zatýkacího rozkazu a vzor osvědčení o vydání příkazu k zajištění majetku nebo důkazního prostředku

Příloha č. 1

Evropský zatýkací rozkaz

Tento zatýkací rozkaz byl vydán příslušným justičním orgánem. Žádám, aby níže uvedená osoba byla zatčena a předána za účelem trestního stíhání nebo výkonu trestu odnětí svobody nebo ochranného opatření spojeného s omezením osobní svobody.

+--------------------------------------------------------------------------+

| a) Údaje o totožnosti vyžádané osoby: |

| |

| Příjmení: ........................................................... |

| |

| Jméno (jména): ...................................................... |

| |

| Případné rodné příjmení: ............................................ |

| |

| Případné přezdívky: ................................................. |

| |

| Pohlaví: ............................................................ |

| |

| Státní příslušnost: ................................................. |

| |

| Místo narození: ..................................................... |

| |

| Adresa místa trvalého pobytu nebo známého místa pobytu: |

| |

| ..................................................................... |

| |

| Jazyk nebo jazyky, kterým vyžádaná osoba rozumí (pokud jsou známy): |

| |

| ..................................................................... |

| |

| Zvláštní znamení/popis vyžádané osoby: |

| |

| ..................................................................... |

| Fotografie a otisky prstů vyžádané osoby, jsou-li k dispozici |

| a lze-li je předat, nebo údaje o osobě, která má být kontaktována |

| za účelem získání těchto informací nebo profilu DNA |

| (jsou-li tyto důkazy k dispozici, ale nebyly přiloženy). |

+--------------------------------------------------------------------------+

+--------------------------------------------------------------------------+

| b) Rozhodnutí, na němž je zatýkací rozkaz založen: |

| |

| 1. Zatýkací rozkaz nebo soudní rozhodnutí se stejným účinkem: .......... |

| |

| ..................................................................... |

| |

| Druh: ............................................................... |

| |

| 2. Vykonatelný rozsudek: ............................................... |

| |

| ..................................................................... |

| |

| Spisová značka: ..................................................... |

+--------------------------------------------------------------------------+

+--------------------------------------------------------------------------+

| c) Údaje o délce trestu: |

| |

| 1. Horní hranice sazby trestu odnětí svobody nebo maximální doba |

| ochranného opatření spojeného s omezením osobní svobody, které lze |

| uložit za trestný čin (trestné činy): |

| ..................................................................... |

| ..................................................................... |

| |

| 2. Délka uloženého trestu odnětí svobody nebo nařízeného ochranného |

| opatření spojeného s omezením osobní svobody: |

| ..................................................................... |

| |

| |

| |

| Zbývající část trestu, která má být vykonána: |

| ..................................................................... |

| ..................................................................... |

+--------------------------------------------------------------------------+

+--------------------------------------------------------------------------+

| d) Rozhodnutí vynesené v nepřítomnosti: |

| |

| - dotyčná osoba byla osobně předvolána nebo jinak vyrozuměna o dni |

| a místu konání jednání, které vedlo k rozhodnutí vynesenému |

| v nepřítomnosti, |

| nebo |

| - dotyčná osoba nebyla osobně předvolána ani jinak vyrozuměna o dni |

| a místu konání jednání, které vedlo k rozhodnutí vynesenému |

| v nepřítomnosti, ale po předání má tyto právní záruky (tyto záruky lze |

| poskytnout předem) |

| |

| Bližší údaje o právních zárukách: |

| ........................................................................ |

| ........................................................................ |

| ........................................................................ |

+--------------------------------------------------------------------------+

+--------------------------------------------------------------------------+

| e) Trestné činy: |

| Tento zatýkací rozkaz se vztahuje na celkem: ....... trestné činy/ |

| trestných činů. |

| |

| Popis okolností, za kterých byl trestný čin nebo trestné činy |

| spáchány, včetně doby, místa a míry účasti vyžádané osoby na |

| trestných činech: |

| ..................................................................... |

| ..................................................................... |

| ..................................................................... |

| |

| Povaha a právní kvalifikace trestného činu a použitelná ustanovení |

| právních předpisů: |

| ..................................................................... |

| ..................................................................... |

| ..................................................................... |

| ..................................................................... |

| ..................................................................... |

| |

| I. Pokud to přichází v úvahu, zaškrtněte jeden, popřípadě více |

| z následujících trestných jednání, které lze ve vystavujícím členském |

| státě potrestat trestem odnětí svobody nebo ochranným opatřením |

| spojeným s omezením osobní svobody s horní hranicí sazby nebo délkou |

| trvání nejméně tři roky a které jsou vymezeny právem vystavujícího |

| členského státu: |

| |

| +-+ |

| | | účast na zločinném spolčení, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | terorismus, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | obchod s lidmi, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | pohlavní vykořisťování dětí a dětská pornografie, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | nedovolený obchod s omamnými a psychotropními látkami, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | nedovolený obchod se zbraněmi, střelivem a výbušninami, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | korupce, |

| +-+ |

| +-+ podvody včetně podvodů postihujících zájmy Evropských |

| | | společenství ve smyslu Úmluvy ze dne 26. července 1995 o ochraně |

| +-+ finančních zájmů Evropských společenství, |

| +-+ |

| | | legalizace výnosů z trestné činnosti, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | padělání peněz, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | počítačová trestná činnost, |

| +-+ |

| +-+ trestná činnost proti životnímu prostředí, včetně nedovoleného |

| | | obchodu s ohroženými druhy živočichů a ohroženými druhy |

| +-+ a odrůdami rostlin, |

| +-+ napomáhání při nedovoleném překročení státní hranice a při |

| | | nedovoleném pobytu, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | vražda, těžká újma na zdraví, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | nedovolený obchod s lidskými orgány a tkáněmi, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | únos, omezování osobní svobody a braní rukojmí, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | rasismus a xenofobie, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | organizovaná nebo ozbrojená loupež, |

| +-+ |

| +-+ nedovolený obchod s kulturními statky, včetně starožitností |

| | | a uměleckých děl, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | podvodná jednání, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | vydírání a vymáhání peněz za ochranu, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | padělání a pirátství výrobků, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | padělání veřejných listin a obchod s veřejnými listinami, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | padělání platebních prostředků, |

| +-+ |

| +-+ nedovolený obchod s hormonálními látkami a jinými prostředky |

| | | na podporu růstu, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | nedovolený obchod s jadernými nebo radioaktivními materiály, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | obchod s odcizenými vozidly, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | znásilnění, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | žhářství, |

| +-+ |

| +-+ trestné činy, jejichž stíhání a trestání je v pravomoci |

| | | Mezinárodního trestního soudu, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | únos letadla nebo plavidla, |

| +-+ |

| +-+ |

| | | sabotáž. |

| +-+ |

| |

| II. Úplný popis trestného činu nebo trestných činů neuvedených v oddíle |

| I: |

| .................................................................... |

| .................................................................... |

| .................................................................... |

| .................................................................... |

+--------------------------------------------------------------------------+

+--------------------------------------------------------------------------+

| f) Ostatní okolnosti související s případem (nepovinné údaje): |

| (Poznámka: Tato část se může týkat poznámek o extrateritorialitě, |

| přerušení lhůt a jiných následcích trestného činu) |

| ..................................................................... |

| ..................................................................... |

+--------------------------------------------------------------------------+

+--------------------------------------------------------------------------+

| g) Zatýkací rozkaz se vztahuje i na zabavení a předání věcí, sloužících |

| popřípadě jako důkaz: |

| Tento zatýkací rozkaz se vztahuje rovněž na zabavení a předání věcí, |

| které vyžádaná osoba získala trestným činem: |

| Popis věci (a místo, kde se nachází), (jsou-li známy): |

| ..................................................................... |

| ..................................................................... |

| ..................................................................... |

+--------------------------------------------------------------------------+

+--------------------------------------------------------------------------+

| h) Trestný čin nebo trestné činy, na základě kterých byl tento zatýkací |

| rozkaz vydán, lze potrestat doživotním trestem odnětí svobody nebo |

| doživotním ochranným opatřením spojeným s omezením osobní svobody, |

| nebo které vedly k takovémuto trestu nebo opatření: |

| |

| - právní řád vystavujícího členského státu umožňuje přezkoumat uložený |

| trest nebo nařízené opatření na žádost nebo nejméně po 20 letech za |

| účelem upuštění od výkonu tohoto trestu nebo opatření, |

| nebo |

| - právní řád vystavujícího členského státu umožňuje požádat o udělení |

| milosti, o kterou může osoba požádat na základě práva nebo praxe |

| vystavujícího členského státu za účelem upuštění od výkonu tohoto |

| trestu nebo opatření. |

+--------------------------------------------------------------------------+

+--------------------------------------------------------------------------+

| i) Justiční orgán, který vydal zatýkací rozkaz: |

| |

| Úřední název: |

| |

| Jméno (jména) a příjmení soudce: .................................... |

| ..................................................................... |

| |

| Postavení (služební postavení/titul): ............................... |

| ..................................................................... |

| |

| Spisová značka: ..................................................... |

| |

| Adresa: ............................................................. |

| ..................................................................... |

| |

| Tel.: (kód země) (předčíslí oblasti/města) (...) .................... |

| Fax: (kód země) (předčíslí oblasti/města) (...) ..................... |

| E-mail: ............................................................. |

| |

| Údaje o kontaktní osobě pro potřebná praktická opatření ohledně |

| předání: ............................................................ |

| ..................................................................... |

+--------------------------------------------------------------------------+

+--------------------------------------------------------------------------+

| Je-li za doručení a administrativní převzetí evropských zatýkacích |

| rozkazů zodpovědný ústřední orgán: |

| Název ústředního orgánu: |

| ..................................................................... |

| Popřípadě kontaktní osoba (titul/služební postavení a jméno/jména |

| a příjmení): |

| ..................................................................... |

| Adresa: ............................................................. |

| ..................................................................... |

| |

| Tel.: (kód země) (předčíslí oblasti/města) (...) .................... |

| Fax: (kód země) (předčíslí oblasti/města) (...) ..................... |

| E-mail: ............................................................. |

+--------------------------------------------------------------------------+

+--------------------------------------------------------------------------+

| Podpis vystavujícího justičního orgánu nebo jeho zástupce: |

| ..................................................................... |

| |

| Jméno (jména) a příjmení: ........................................... |

| |

| Postavení (titul/služební postavení): ............................... |

| |

| Datum: .............................................................. |

| (Popřípadě) úřední razítko |

+--------------------------------------------------------------------------+

------------------------------------------------------------------