CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 25/2000 Sb.m.s. Sdělení o Úmluvě o boji proti podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních podnikatelských transakcích ÚMLUVA

ÚMLUVA

25/2000 Sb.m.s. Sdělení o Úmluvě o boji proti podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních podnikatelských transakcích

ÚMLUVA

o boji proti podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních podnikatelských transakcích.

PREAMBULE

Strany,

vzhledem k tomu, že podplácení je rozšířeným jevem při mezinárodních podnikatelských transakcích, i při obchodování a investování, což je závažný morální a politický problém, podkopávající správnou autoritu i ekonomický rozvoj a deformující mezinárodní soutěžní prostředí;

vzhledem k tomu, že všechny země sdílejí odpovědnost za boj proti podplácení při mezinárodních podnikatelských transakcích;

s ohledem na revidované doporučení o boji proti podplácení při mezinárodních podnikatelských transakcích, přijaté Radou Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD) dne 23. května 1997, C (97) 123/FINAL, které mimo jiné požaduje vytvořit účinná opatření na odstranění, zabránění a boj proti podplácení cizích veřejných činitelů v souvislosti s mezinárodními podnikatelskými transakcemi, především rychlou kriminalizaci takového podplácení účinnými a koordinovaným způsobem a v souladu se schválenými společnými prvky stanovenými ve zmíněném doporučení a s jurisdikčními a ostatními základními právními principy každé země;

vítajíce jiný nedávný vývoj, který dále podporuje mezinárodní porozumění a spolupráci v boji proti podplácení veřejných činitelů, včetně činnosti Spojených národů, Světové banky, Mezinárodního měnového fondu, Světové obchodní organizace, Organizace amerických států, Rady Evropy a Evropské unie;

vítajíce snahu společností, obchodních organizací, odborů i ostatních nevládních organizací bojovat proti podplácení;

uznávajíce roli vlád při prevenci pokusů o získání úplatků od jednotlivců i podniků při mezinárodních podnikatelských transakcích;

uznávajíce, že dosažení úspěchu na tomto poli vyžaduje nejen snahu na národní úrovni, ale i multilaterální spolupráci, monitoring a další sledování;

uznávajíce, že dosažení rovnovážnosti mezi opatřeními, která musí být stranami učiněna, je podstatným cílem a účelem Úmluvy, jež vyžadují, aby Úmluva byla realizována bez omezení ovlivňujících tuto rovnovážnost;

odsouhlasily následující: