CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 24/2006 Sb.m.s. Sdělení o Memorandu o porozumění mezi ministrem obrany Dánského království, ministrem obrany Řecké republiky, ministrem obrany Nizozemského království, ministrem obrany Norského království, ministrem obrany Španělského království, ministrem obrany Turecké republiky, zastoupenými zmocněnci uvedenými v oddíle XV. a Organizací NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMO), zastoupenou Generálním ředitelem Agentury NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMA), o spolupráci při plánování a realizaci replikačních stanovišť ACCS LOC 1 a Dodatku 1 k Memorandu o porozumění mezi Ministerstvem obrany Dánského království, ministrem obrany Řecké republiky, ministrem obrany Nizozemského království, Ministerstvem obrany Norského království, ministrem obrany Španělského království, ministrem obrany Turecké republiky, zastoupenými zmocněnci uvedenými v oddíle XV. a Organizací NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMO), zastoupenou Generálním ředitelem Agentury NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMA), o spolupráci při plánování a realizaci replikačních stanovišť ACCS LOC 1 XI. Osvobození od daní, cel a jiných poplatků

XI. Osvobození od daní, cel a jiných poplatků

24/2006 Sb.m.s. Sdělení o Memorandu o porozumění mezi ministrem obrany Dánského království, ministrem obrany Řecké republiky, ministrem obrany Nizozemského království, ministrem obrany Norského království, ministrem obrany Španělského království, ministrem obrany Turecké republiky, zastoupenými zmocněnci uvedenými v oddíle XV. a Organizací NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMO), zastoupenou Generálním ředitelem Agentury NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMA), o spolupráci při plánování a realizaci replikačních stanovišť ACCS LOC 1 a Dodatku 1 k Memorandu o porozumění mezi Ministerstvem obrany Dánského království, ministrem obrany Řecké republiky, ministrem obrany Nizozemského království, Ministerstvem obrany Norského království, ministrem obrany Španělského království, ministrem obrany Turecké republiky, zastoupenými zmocněnci uvedenými v oddíle XV. a Organizací NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMO), zastoupenou Generálním ředitelem Agentury NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMA), o spolupráci při plánování a realizaci replikačních stanovišť ACCS LOC 1

XI. Osvobození od daní, cel a jiných poplatků

A. Pokud to platné právní předpisy hostitelských států umožňují, hostitelské státy zajistí, aby běžně vybírané daně, cla a obdobné poplatky nebo množstevní omezení dovozu či vývozu nebyly ukládány v souvislosti s realizací projektů, které jsou předmětem tohoto memoranda.

B. Hostitelské státy zajistí, aby do ceny informací či materiálů vytvářených v rámci tohoto memoranda nebyly zahrnuty žádné daně, cla a obdobné poplatky, které je možné prominout, jak je uvedeno výše. Hostitelské státy budou veškeré daně, cla a obdobné poplatky vyřizovat takovým způsobem, který bude nejvýhodnější pro uspokojivé realizování ujednání popsaných v tomto memorandu.

C. Pokud budou daně, cla a obdobné poplatky uloženy, uhradí je hostitelský stát, kde byly uloženy. Tyto náklady nebudou započítávány do nákladů, kterými se tento stát podílí na projektech, které jsou předmětem tohoto memoranda.

D. Pokud bude z důvodu aplikace předpisů Evropské unie (EU) nezbytné vybírat celní poplatky, uhradí tyto poplatky konečný příjemce. Za tímto účelem budou části nebo komponenty vybavení přicházejícího ze zemí mimo EU pokračovat do místa určení s příslušným celním dokladem umožňujícím úhradu celních poplatků. O způsobu rozvržení nákladů na úhradu těchto celních poplatků mezi hostitelské státy rozhodnou tyto státy na základě konzultací.