CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 24/2006 Sb.m.s. Sdělení o Memorandu o porozumění mezi ministrem obrany Dánského království, ministrem obrany Řecké republiky, ministrem obrany Nizozemského království, ministrem obrany Norského království, ministrem obrany Španělského království, ministrem obrany Turecké republiky, zastoupenými zmocněnci uvedenými v oddíle XV. a Organizací NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMO), zastoupenou Generálním ředitelem Agentury NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMA), o spolupráci při plánování a realizaci replikačních stanovišť ACCS LOC 1 a Dodatku 1 k Memorandu o porozumění mezi Ministerstvem obrany Dánského království, ministrem obrany Řecké republiky, ministrem obrany Nizozemského království, Ministerstvem obrany Norského království, ministrem obrany Španělského království, ministrem obrany Turecké republiky, zastoupenými zmocněnci uvedenými v oddíle XV. a Organizací NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMO), zastoupenou Generálním ředitelem Agentury NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMA), o spolupráci při plánování a realizaci replikačních stanovišť ACCS LOC 1 C. Fáze po zadání

C. Fáze po zadání

24/2006 Sb.m.s. Sdělení o Memorandu o porozumění mezi ministrem obrany Dánského království, ministrem obrany Řecké republiky, ministrem obrany Nizozemského království, ministrem obrany Norského království, ministrem obrany Španělského království, ministrem obrany Turecké republiky, zastoupenými zmocněnci uvedenými v oddíle XV. a Organizací NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMO), zastoupenou Generálním ředitelem Agentury NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMA), o spolupráci při plánování a realizaci replikačních stanovišť ACCS LOC 1 a Dodatku 1 k Memorandu o porozumění mezi Ministerstvem obrany Dánského království, ministrem obrany Řecké republiky, ministrem obrany Nizozemského království, Ministerstvem obrany Norského království, ministrem obrany Španělského království, ministrem obrany Turecké republiky, zastoupenými zmocněnci uvedenými v oddíle XV. a Organizací NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMO), zastoupenou Generálním ředitelem Agentury NATO pro řízení systému velení a řízení vzdušných sil (NACMA), o spolupráci při plánování a realizaci replikačních stanovišť ACCS LOC 1

C. Fáze po zadání

1. Vyzývat hostitelské země k aktivní účasti na posouzení částí kontraktu týkajících se vývoje softwaru LOC 1 v oblastech majících vliv na replikační opce.

2. Vyzývat hostitelské země k aktivní účasti na procesu technického schvalování částí kontraktu týkajících se vývoje softwaru LOC 1 v oblastech majících vliv na replikační opce.

3. Realizovat replikační opci poté, co bude obdržen souhlas, potvrzení a autorizace v souladu s odstavcem III.C.3 výše.

4. Vyžadovat podporu pro zabezpečení prohlídky stanoviště po realizaci replikační opce.

5. Případ od případu, bude-li to NACMA považovat za nutné nebo bude-li to vyžadovat hostitelský stát, přizývat hostitelský stát k jednáním mezi NACMA a jejími dodavateli.

6. Bude-li to NACMA považovat za nutné nebo bude-li to vyžadovat hostitelský stát, přizývat hostitelský stát k účasti na přezkoumání řízení projektu s dodavateli.

7. Vyžadovat od hostitelských států zdroje umožňující aktivní účast anebo převzetí závazků vyplývajících z kontraktu a delegovaných ze strany NACMA v procesu technického schvalování replikačního úsilí, ať již v továrně či přímo na stanovišti.

8. Připravovat předávací dokumentaci pro přezkoumání hostitelskými státy v kontraktem stanovených dílčích termínech a po úspěšném splnění těchto termínů nabízet replikační stanoviště ke schválení hostitelským státem a zaznamenávat jeho předání uživateli.

9. Bude-li požádána hostitelským státem, napomáhat mu v přípravě na výkon jeho odpovědnosti v oblasti operační podpory replikačních opcí.

10. Dostávat od hostitelských zemí seznam jejich kontaktních osob v souladu s oddílem V tohoto memoranda.

11. Bude-li požádána hostitelským státem, poskytovat podporu při provedení společné inspekce pro konečné přijetí v souladu s pravidly NATO.

12. Vyžadovat na hostitelského státu poskytnutí informací a přístupu k zařízením požadovaným ze strany NACMA při plnění její funkce nákupčího.

13. Poskytovat hostitelským státům odhady výdajů, aby se usnadnil včasný převod peněz v souladu s oddílem VI tohoto memoranda.

14. Předkládat hostitelským státům ke schválení před jejich podpisem smluvní instrumenty, které mají být uzavřeny, není-li vzájemně dohodnuto jinak.

15. Poskytovat hostitelským státům zprávy a informace o vývoji projektu.