Článek II
Cíle
1. Cílem organizace je spolupráce evropských států v oblasti čistě vědeckého a základního výzkumu, jakož i výzkumu s ním do značné míry souvisejícího. Organizace se nezabývá činností pro vojenské účely, výsledky jejích experimentálních a teoretických prací se budou zveřejňovat nebo jinak zpřístupňovat veřejnosti.
2. Vzhledem ke spolupráci zmíněné v odstavci 1 se organizace omezuje na tyto činnosti:
a) na výstavbu a provoz jedné nebo více mezinárodních laboratoří pro výzkum částic o vysokých energiích včetně kosmického záření (dále jen laboratoře). Ke každé laboratoři patří:
i) jeden nebo více urychlovačů částic,
ii) pomocné přístroje nezbytné pro výzkumné programy realizované na zařízeních uvedených pod šifrou i),
iii) budovy pro umístění zařízení uvedených pod šiframi i) a ii), jakož i pro administrativu organizace a pro plnění dalších jejích úkolů,
b) na organizaci a podporu mezinárodní spolupráce v oblasti jaderného výzkumu, a to i mimo laboratoře.
Tato spolupráce může zahrnovat obzvláště tyto oblasti:
i) práce v oblasti teoretické jaderné fyziky,
ii) podporu vztahů mezi vědci, výměny vědců, šíření informací, jakož i dalšího vzdělávání výzkumníků,
iii) spolupráci s ostatními výzkumnými ústavy a poskytování konzultačních služeb těmto ústavům,
iv) práce v oblasti kosmického záření.
3. Činnost organizace se vztahuje na tyto pracovní programy:
a) na program realizovaný v ženevské laboratoři organizace, ten zahrnuje protonový synchrotron pro energie vyšší než 10 gigaelektronvoltů
10
(10 eV)
a synchrocyklotron pro energie o 600 miliónech elektronvoltů
8
(6 x 10 eV),
b) na program výstavby a provozu křížících se akumulačních prstenců spojených s protonovým synchrotronem zmíněným pod písmenem a),
c) na program výstavby a provozu laboratoře s protonovým synchrotronem pro energie o přibližně 300 gigaelektronvoltech
11
(3 x 10 eV),
d) na každý další program ve smyslu odstavce 2.
4. Programy uvedené v odstavci 3 pod písmeny c) a d) vyžadují, aby je rada schválila dvoutřetinovou většinou všech členských států. Současně s tím rada stanoví příslušný program a vydá administrativní, finanční a jiné předpisy, nezbytné pro řádnou realizaci příslušného programu.
5. Veškeré změny ve stanoveném programu musí rada schválit dvoutřetinovou většinou všech členských států.
6. Až do okamžiku uvedení urychlovače zmíněného v odstavci 3, písmeno c) do provozu, který určí rada po schválení dvoutřetinovou většinou všech členských států, je základním programem organizace program uvedený v odstavci 3, písmeno a). Od tohoto okamžiku se součástí základního programu stává rovněž program uvedený v odstavci 3, písmeno a), a rada může po schválení dvoutřetinovou většinou všech členských států rozhodnout, že program uvedený v odstavci 3, písmeno a) nebude nadále součástí základního programu, pokud žádný členský stát podílející se na realizaci tohoto programu nehlasuje proti.
7. Laboratoře spolupracují v rámci svých pracovních programů v maximálním rozsahu s laboratořemi a zařízeními, které se nacházejí na výsostných územích jednotlivých členských států. Pokud lze sladit tuto spolupráci s cíli organizace, musejí laboratoře usilovat o to, aby se nepouštěly do výzkumných prací, jež se už realizují ve zmíněných laboratořích nebo zařízeních.