Čl. II
zákona č. 36/2025 Sb.,
kterým se mění zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Přechodná ustanovení
1. Pokud bylo k právnímu jednání vyžadováno podle zákona č. 219/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, schválení a toto schválení nebylo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona poskytnuto a potřeba schválení dnem nabytí účinnosti tohoto zákona bez náhrady zanikla, pak platí, že k právnímu jednání došlo dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a toto právní jednání je platné, nevykazuje-li projev vůle jiné vady a nebrání-li platnosti právního jednání jiná právní skutečnost.
2. Pokud bylo právní jednání směřující k převodu majetku státu přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona učiněno a předloženo ke schválení příslušnému schvalovateli podle § 22 odst. 5 a 6 nebo § 25a odst. 3 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, postupuje se podle zákona č. 219/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. V případě změn právního jednání, které podléhalo schválení podle § 22 odst. 5 nebo 6 a § 25a odst. 3 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, prováděných ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona se postupuje podle zákona č. 219/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
4. Pokud byla v případě majetku v zahraničí smlouva uzavřena či jiné právní jednání učiněno přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, postupuje se podle § 44 odst. 3 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
5. Postup podle § 21a až 21c zákona č. 219/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se nepoužije v případě, kdy smlouva směřující k převodu hmotných nemovitých věcí byla přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona již uzavřena nebo právní jednání učiněno.
6. Ustanovení § 21c odst. 1 písm. c) zákona č. 219/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije též pro pozemek určený k umístění stavby rozhodnutím podle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, je-li stavebníkem obec nebo kraj.
7. V případě postupu podle § 21a až 21c zákona č. 219/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se neuplatní předkupní právo vzniklé podle § 101 zákona č. 183/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, pokud oprávněná osoba podle § 21b nebo 21c zákona č. 219/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, je totožná s osobou předkupníka podle zákona č. 183/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
8. Členství státu v honebním společenstvu zaniká dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Pro honební pozemky a spoluvlastnické podíly k honebním pozemkům, se kterými je organizační složka státu nebo státní organizace, na kterou se použije zákon č. 219/2000 Sb., příslušná hospodařit, se použije ustanovení § 30 odst. 4 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, obdobně. Pro stanovení nároku na vypořádací podíl se použije zákon č. 449/2001 Sb., o myslivosti, ve znění pozdějších předpisů.
******************************************************************